share_log

Kuya Silver Provides Update on Strategic Investment

Kuya Silver Provides Update on Strategic Investment

Kuya Silver 提供戰略投資的最新情況
newsfile ·  03/16 05:00

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - March 15, 2024) - Kuya Silver Corporation (CSE: KUYA) (OTCQB: KUYAF) (FSE: 6MR1) (the "Company" or "Kuya Silver") announces that the second tranche of the non-brokered private placement pursuant to an agreement with Trafigura Pte Ltd ("Trafigura"), whereby Trafigura is to invest USD$970,000 to acquire units at CAD$0.25 (each a "Unit"), is now expected to close on or around April 15, 2024, see press releases dated November 6, 2023, December 8, 2023, December 21, 2023 and February 2, 2024. Each Unit consists of one Common Share and one Common Share purchase warrant (each, a "Trafigura Warrant"). Each Trafigura Warrant entitles the holder to acquire one Common Share for $0.37 for a period of 24 months from the date of issuance. Securities issued pursuant to the private placement will be subject to a hold period expiring four months and one day from the date of issuance.

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.,2024 年 3 月 15 日)——Kuya Silver Corporation(CSE:KUYA)(場外交易代碼:KUYAF)(FSE:6MR1)(the”公司“或”庫亞·西爾弗“) 宣佈,根據與Trafigura Pte Ltd達成的協議,第二批非經紀私募配售(”特拉菲古拉“),Trafigura將投資97萬美元以0.25加元(每股收購)的價格收購單位”單元“),現在預計將於2024年4月15日左右關閉,參見2023年11月6日、2023年12月8日、2023年12月21日和2024年2月2日的新聞稿。每個單位由一張普通股和一份普通股購買權證組成(每個單位均爲”Trafigura 認股權證“)。每份Trafigura認股權證使持有人有權自發行之日起24個月內以0.37美元的價格收購一股普通股。根據私募發行的證券的持有期將自發行之日起四個月零一天到期。

About Kuya Silver Corporation

關於 Kuya Silver 公司

Kuya Silver is a Canadian‐based mineral exploration and development company with a focus on acquiring, exploring, and advancing precious metals assets in Peru and Canada.

Kuya Silver 是一家總部位於加拿大的礦產勘探和開發公司,專注於收購、勘探和開發秘魯和加拿大的貴金屬資產。

For more information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

David Stein, President and Chief Executive Officer
Telephone: (604) 398‐4493
info@kuyasilver.com

大衛·斯坦,總裁兼首席執行官
電話:(604) 398‐4493
info@kuyasilver.com

Reader Advisory

讀者諮詢

This news release contains statements that constitute "forward-looking information," including statements regarding the plans, intentions, beliefs, and current expectations of the Company, its directors, or its officers with respect to the future business activities of the Company. The words "may," "would," "could," "will," "intend," "plan," "anticipate," "believe," "estimate," "expect," "must," "next," "propose," "new," "potential," "prospective," "target," "future," "verge," "favourable," "implications," and "ongoing," and similar expressions, as they relate to the Company or its management, are intended to identify such forward-looking information. Without limiting the generality of the foregoing statements, any discussion of the potential of exploration targets is forward-looking information. Investors are cautioned that statements including forward-looking information are not guarantees of future business activities and involve risks and uncertainties, and that the Company's future business activities may differ materially from those described in the forward-looking information as a result of various factors, including but not limited to fluctuations in market prices, successes of the operations of the Company, continued availability of capital and financing, and general economic, market, and business conditions. There can be no assurances that such forward-looking information will prove accurate, and therefore, readers are advised to rely on their own evaluation of the risks and uncertainties. The Company does not assume any obligation to update any forward-looking information except as required under the applicable securities laws.

本新聞稿包含構成 “前瞻性信息” 的陳述,包括有關公司、其董事或高級管理人員對公司未來業務活動的計劃、意圖、信念和當前預期的陳述。“可能”、“將”、“可能”、“將”、“打算”、“計劃”、“預測”、“相信”、“估計”、“期望”、“必須”、“下一步”、“提議”、“新”、“潛在”、“目標”、“未來”、“邊緣”、“有利”、“影響” 和 “持續” 等詞語以及類似的表述,與公司或其管理層有關的,旨在識別此類前瞻性信息。在不限制上述陳述概括性的前提下,任何關於勘探目標潛力的討論都是前瞻性信息。投資者請注意,包括前瞻性信息在內的陳述不能保證未來的業務活動,涉及風險和不確定性,由於各種因素,包括但不限於市場價格的波動、公司經營的成功、資本和融資的持續可用性以及總體經濟、市場和業務狀況,公司的未來業務活動可能與前瞻性信息中描述的業務活動存在重大差異。無法保證此類前瞻性信息會被證明是準確的,因此,建議讀者依靠自己對風險和不確定性的評估。除非適用的證券法要求,否則公司不承擔任何更新任何前瞻性信息的義務。

Neither the Canadian Securities Exchange nor the Investment Industry Regulatory Organization of Canada accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所和加拿大投資行業監管組織均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論