Avante Closes Acquisition of Mineral Licenses Adjoining Its Pipestone Project
Avante Closes Acquisition of Mineral Licenses Adjoining Its Pipestone Project
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 15, 2024) - Avante Mining Corp. (TSXV: AVA) (OTC Pink: ACPRF) (FSE: P210) ("Avante" or the "Company"), a Canadian nickel-focused exploration company, is pleased to advise that it has closed the previously announced acquisition (the "Transaction") of 100% of the issued and outstanding shares of 1446199 B.C. LTD. (the "Target") pursuant to a share purchase agreement dated March 4, 2024 (the "Agreement") with the Target and all of the shareholders of the Target (the "Vendors"). The Target holds a 100% interest in 13 mining licenses totalling 17,375 Hectares (the "Property") which adjoin the Company's Pipestone Project in central Newfoundland.
不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.-2024 年 3 月 15 日)- Avante 礦業公司 (多倫多證券交易所股票代碼:AVA)(場外交易代碼:ACPRF)(FSE:P210) (”Avante“或者”公司“)是一家專注於鎳的加拿大勘探公司,很高興地宣佈它已經完成了先前宣佈的收購(”交易“) 公元前1446199號有限公司已發行和流通股份的100%(這個”目標“)根據2024年3月4日的股票購買協議(”協議“) 與目標公司和目標公司的所有股東(”供應商“)。目標持有總面積爲17,375公頃的13份採礦許可證的100%權益(”財產“)毗鄰該公司在紐芬蘭中部的Pipestone項目。
Project Highlights:
項目亮點:
- Increased project size, covers approximately 210 square kilometres of mineralized belt;
- Avante is the first company to target awaruite (nickel-iron alloy) in this region since 2012;
- Increased size secures the majority of the nickeliferous Pipestone ultramafic complex;
- Historical drilling in the north Property area re-assayed up to 0.27% Ni and 0.22% Ni over the entire hole of 87.15 metres (bottomed in mineralization) and remains open in all directions (NFLD/3284);
- Good infrastructure with existing road access extending onto the Property and a hydroelectric generating station located approximately 15km south of the Property; and
- Major expanded regional compilation underway to allow acceleration through early-stage exploration on the Property.
- 項目規模增加,覆蓋面約爲 210 平方千米 礦化帶;
- Avante是自2012年以來第一家在該地區瞄準awaruite(鎳鐵合金)的公司;
- 更大的尺寸可以保護大多數含鎳的Pipestone超鎂鐵複合物;
- 北部地產區的歷史鑽探在整個87.15米的鑽孔中重新測定了高達0.27%的鎳和0.22%的鎳(礦化底部),並且向所有方向保持開放狀態(NFLD/3284);
- 良好的基礎設施,現有的道路通向該物業,水力發電站位於該物業以南約15公里處;以及
- 正在進行大規模的擴建區域彙編,以加快對該物業的早期勘探。
Adrian Smith comments, "We are excited to be moving the Pipestone Project forward at an accelerated pace where we now control the majority of the nickeliferous Pipestone ultramafic complex in central Newfoundland. We believe this project is located in a top tier jurisdiction to develop mining projects and are now well into the process of compiling the significant amount of work that has been completed within the Property area including the sampling from Cliffs Natural Resources Inc ("Cliffs"). Cliffs previously identified the Pipestone belt as a top priority project with the potential to define an awaruite deposit similar to the Decar property owned by FPX Nickel."
阿德里安·史密斯評論說:“我們很高興能夠加快Pipestone項目的步伐,現在我們控制着位於紐芬蘭中部的大多數含鎳的Pipestone超鎂鐵複合體。我們認爲,該項目位於開發採礦項目的頂級司法管轄區,目前正在彙編該物業區域內已完成的大量工作,包括來自Cliffs Natural Resources Inc的樣本(”懸崖“)。Cliffs此前將Pipestone礦帶確定爲重中之重的項目,有可能確定一個類似於FPX Nickel擁有的Decar地產的稀有礦牀。”
The Pipestone Project now covers over 40 kilometers of strike effectively securing the majority of the nickeliferous Pipestone ophiolite ultramafic complex. The project is ideally located in central Newfoundland with road access to the north and south; it also has access to a hydroelectric power station within 15 kilometers south of the Property.
Pipestone項目現在覆蓋了超過40公里的罷工,有效地保護了大多數含鎳的Pipestone蛇綠岩超鎂鐵複合體。該項目地理位置優越,位於紐芬蘭中部,有通往北部和南部的道路;它還可以通往該物業以南15公里範圍內的水力發電站。
Target mineralization within this belt includes bulk tonnage style near surface nickel mineralization within the ultramafic rocks containing a high primary nickel content. The Company is working to define areas within the Property where these rocks have been altered to convert the primary nickel into either a nickel-iron alloy (awaruite) or a nickel-sulphide.
該帶內的目標礦化包括原生鎳含量高的超鎂鐵質岩石中近地表的散裝噸位鎳礦化。該公司正在努力確定該物業內對這些岩石進行改造以將原生鎳轉化爲鎳鐵合金(awaruite)或鎳硫化物的區域。
Areas of awaruite mineralization represent an opportunity for a "green" nickel source. Awaruite deposits such as FPX Nickel's PFS level Baptiste Project have been validated by investment from the Canadian government, Finnish steel producer, Outokumpu, and Japanese JOGMEC.
awaruite 礦化區域爲 “綠色” 鎳源提供了機會。加拿大政府、芬蘭鋼鐵生產商奧托昆普和日本JOGMEC的投資驗證了像FPX Nickel的PFS級別的巴蒂斯特項目這樣的Awaruite礦牀。
Figure 1: Pipestone Claim map over TMI magnetic signature (hot colors are high magnetic susceptibility), with new land positions covering the majority of the magnetic nickeliferous Pipestone ultramafic belt.
圖 1:基於 TMI 磁特徵的 Pipestone Claim 地圖(色彩鮮豔表示磁感度高),新的着陸位置覆蓋了大部分的磁性鎳 Pipestone 超鎂鐵帶。
Upon completion of the Transaction and pursuant to the Agreement, the Company purchased all of the issued and outstanding shares of the Target (the "Target Shares") from the Vendors in consideration for 15,690,001 common shares of the Company issued at a price of $0.07 per share (the "Payment Shares"), on the basis of one Payment Share for each one Target Share. In accordance with the terms of the Agreement, each Vendor entered into a contractual lock-up agreement, whereby the Payment Shares are subject to a three-year lock-up period. 10% of the Payment Shares were released to the Vendors on closing and 15% of the Payment Shares will be released every six months thereafter. Certain Vendors will retain a royalty on the Property equal to 2% of Net Smelter Return.
交易完成後,根據協議,公司購買了目標公司的所有已發行和流通股份(”目標股票“)從供應商處獲得以每股0.07美元的價格發行的公司15,690,001股普通股的對價(”支付份額“),以每股目標股份獲得一份支付份額爲基礎。根據協議條款,每位供應商都簽訂了合同封鎖協議,根據該協議,支付份額的鎖定期爲三年。10%的支付股份在收盤時向供應商釋放,15%的支付份額將在此後每六個月釋放一次。某些供應商將保留該物業的特許權使用費,相當於冶煉廠淨回報率的2%。
The Company intends to continue to provide updates in regards to its winter field work and major regional compilation work as results become available.
該公司打算在獲得結果後,繼續提供有關其冬季實地工作和主要區域彙編工作的最新情況。
Disclosure
披露
Adrian Smith, P.Geo., is a qualified person as defined by NI 43-101. The qualified person is a member in good standing of the Professional Engineers and Geoscientists Newfoundland and Labrador (PEGNL) and is a registered professional geoscientist (P.Geo.). Mr. Smith has reviewed and approved the technical information disclosed herein.
根據NI 43-101的定義,P.Geo. 的阿德里安·史密斯是一名合格人士。合格人員是紐芬蘭和拉布拉多專業工程師和地球科學家(PEGNL)信譽良好的會員,並且是註冊的專業地球科學家(P.Geo.)。史密斯先生已審查並批准了此處披露的技術信息。
About Avante Mining Corp.
關於 Avante 礦業公司
Avante Mining Corp. (TSXV: AVA) (OTC Pink: ACPRF) (FSE: P210) is a mining exploration company focused on developing high-value geographically significant projects including the Voisey's West and the Pipestone Project. Avante is paving the way by combining quality projects with proven exploration strategies and a dedicated team to achieve exceptional outcomes.
Avante Mining Corp.(多倫多證券交易所股票代碼:AVA)(場外交易代碼:ACPRF)(FSE:P210)是一家礦業勘探公司,專注於開發具有重要地理價值的項目,包括Voisey's West和Pipestone項目。Avante正在通過將高質量的項目與成熟的勘探策略和專業團隊相結合來鋪平道路,以取得卓越的成果。
The Company's Voisey's West project is located in the same intrusive complex as the world class Voisey's Bay Nickel mine where reported remaining proven and probable reserves include 32.4 million tonnes of 2.13% nickel, 0.96% copper, 0.13% cobalt, and additional measured and indicated resources include 10.3 million tonnes of 0.87% nickel, 0.65% copper, 0.04% cobalt. Voisey's Bay Nickel mine represents one of the most competitive nickel operations globally.
該公司的Voisey's West項目與世界一流的Voisey's Bay鎳礦位於同一個侵入性綜合體中,該礦報告的剩餘探明和可能儲量包括3,240萬噸2.13%的鎳,0.96%的銅,0.13%的鈷,其他測得和指示的資源包括1,030萬噸0.87%的鎳,0.65%的銅,0.04%的鈷。Voisey的Bay Nickel礦是全球最具競爭力的鎳礦業務之一。
The Pipestone Project represents one of the rare awaruite projects globally which are a focus in the development of large-scale bulk tonnage nickel targets that have low carbon emission profiles and are very attractive to steel producers looking to reduce their carbon output.
Pipestone項目是全球罕見的獲獎項目之一,該項目側重於開發具有低碳排放特徵的大型散裝鎳目標,對希望減少碳產量的鋼鐵生產商極具吸引力。
AVANTE MINING CORP.
AVANTE MINING CORP.
For more information, please call Adrian Smith, CEO, at 1-778-331-3816, email info@avantemining.com, or visit .
欲了解更多信息,請致電1-778-331-3816致電首席執行官阿德里安·史密斯,發送電子郵件至 info@avantemining.com,或訪問。
Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Forward-Looking statements:
前瞻性陳述:
This release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-Looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding the Company's strategy and exploration and development plans.
本新聞稿包括某些陳述和信息,這些陳述和信息可能構成適用的加拿大證券法所指的前瞻性信息。前瞻性陳述與未來事件或未來業績有關,反映了公司管理層對未來事件的期望或信念。通常,前瞻性陳述和信息可以通過使用諸如 “打算” 或 “預期” 之類的前瞻性術語來識別,或者某些行爲、事件或結果 “可能”、“應該”、“將” 或 “發生” 的此類詞語和短語的變體或陳述。這些信息和這些陳述(此處稱爲 “前瞻性陳述”)不是歷史事實,是截至本新聞稿發佈之日發佈的,包括但不限於有關公司戰略和勘探與開發計劃的聲明。
In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, about: general business and economic conditions and the Company's strategy and exploration and development plans.
在本新聞稿中發表前瞻性陳述時,公司運用了幾項重大假設,包括但不限於:總體業務和經濟狀況以及公司的戰略和勘探與開發計劃。
These forward‐looking statements involve numerous risks and uncertainties and actual results might differ materially from results suggested in any forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things, that future exploration results will not be as currently anticipated.
這些前瞻性陳述涉及許多風險和不確定性,實際結果可能與任何前瞻性陳述中建議的結果存在重大差異。除其他外,這些風險和不確定性包括未來的勘探結果將不如目前的預期。
Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.
儘管公司管理層試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的業績存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。提醒讀者,依賴此類信息可能不適合用於其他目的。除非根據適用的證券法,否則公司不承諾更新此處以引用方式納入的任何前瞻性陳述、前瞻性信息或財務展望。我們尋求安全港。
譯文內容由第三人軟體翻譯。