share_log

Organto Confirms Amendments to Convertible Debentures and Cancellation of Debentureholder Meeting

Organto Confirms Amendments to Convertible Debentures and Cancellation of Debentureholder Meeting

Organto確認可轉換債券的修正和債券持有人會議的取消
Accesswire ·  03/12 21:20

TORONTO, ON and BREDA, NETHERLANDS / ACCESSWIRE / March 12, 2024 / Organto Foods Inc. (TSX-V:OGO)(OTCQB:OGOFF) ("Organto" or the "Company"), a leading provider of organic and non-GMO fruit and vegetable products today announces that as part of ongoing efforts to reduce debt and increase equity in the Company, that the holders (the "Debentureholders") of its 5 year, 8% convertible unsecured subordinated debentures, due November 30, 2026 with a face value of $8,050,000 (the "Debentures"), have approved proposed amendments (the "Amendments") to the indenture governing the Debentures between the Company and Computershare Trust Company of Canada, as debenture trustee (the "Debenture Trustee"), dated as of November 12, 2021 (as amended, the "Indenture"). The Debentureholders have authorized the Company and the Debenture Trustee to enter into a supplemental indenture (the "Supplemental Indenture") giving effect to the Amendments.

安大略省多倫多和荷蘭佈雷達/ACCESSWIRE /2024年3月12日/領先的有機和非轉基因水果和蔬菜產品供應商Organto Foods Inc.(TCQB: OGOFF)(“OGANTO” 或 “公司”)今天宣佈,作爲減少債務和增加公司股權的持續努力的一部分,其持有人(“債券持有人”)面值爲8,050,000美元的5年期、8%的可轉換無擔保次級債券(“債券”)已批准該契約的擬議修正案(“修正案”),該債券將於2026年11月30日到期自2021年11月12日起,以債券受託人(“債券受託人”)的身份管理公司與加拿大Computershare信託公司之間的債券(經修訂的 “契約”)。債券持有人已授權公司和債券受託人簽訂補充契約(“補充契約”),以使修正案生效。

Debentureholders representing 68.1% of the outstanding principal amount of the Debentures have provided consent in favour of an extraordinary resolution approving the Amendments, which exceeds the 66.7% threshold required under the Indenture. As a result, the meeting of Debentureholders scheduled for March 12, 2024, to consider the Amendments is no longer necessary and has been cancelled.

佔債券未償還本金額68.1%的債券持有人表示同意通過一項批准修正案的特別決議,該決議超過了契約要求的66.7%的門檻。因此,原定於2024年3月12日舉行的審議修正案的債券持有人會議已不再必要,已被取消。

Under the terms of the Amendments, Debentureholders have agreed to convert 50% of the principal balance of the Debentures into common shares of the Company at a conversion price of $0.30 per common share. The remaining 50% of the Debentures will continue under the following terms:

根據修正案的條款,債券持有人同意以每股普通股0.30美元的轉換價格將債券本金餘額的50%轉換爲公司的普通股。剩餘的50%的債券將在以下條款下繼續使用:

(i) extension of the maturity date with 50% due one year later than the original maturity date of November 30, 2026, and 50% due two years later than the original maturity date; and

(i) 延長到期日,50%的到期日比2026年11月30日的原始到期日晚一年,50%的到期日比原始到期日晚兩年;以及

(ii) interest originally due to be paid in the fourth quarter of 2023 will be deferred to align with the revised principal payment terms as noted in (i) above; and

(ii) 原定於2023年第四季度支付的利息將延期,以符合上文 (i) 中提到的修訂後的本金還款條款;以及

(iii) no change to the annual interest rate or the timing of any remaining interest payments; and

(iii) 年利率或任何剩餘利息的支付時間沒有變化;以及

(iv) amendment of the conversion price to $0.60 per common share and the accelerated conversion price will be amended to $0.90 per common share.

(iv) 將轉換價格修正爲每股普通股0.60美元,加速轉換價格將修改爲每股普通股0.90美元。

The Company and the Debenture Trustee intend to execute and deliver the Supplemental Indenture on or about March 31, 2024, at which time the Amendments will become effective and binding on all Debentureholders.

公司和債券受託人打算在2024年3月31日左右執行和交付補充契約,屆時修正案將生效並對所有債券持有人具有約束力。

The revision of the Debenture terms is subject to the acceptance of the TSX Venture Exchange.

債券條款的修訂須經多倫多證券交易所風險交易所接受。

ON BEHALF OF THE COMPANY

代表公司

Steve Bromley
Chair and Co-CEO

史蒂夫·布羅姆利
主席兼聯席首席執行官

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

For more information contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Investor Relations
John Rathwell, Senior Vice President, Investor Relations & Corporate Development
647 629 0018
info@organto.com

投資者關係
John Rathwell,投資者關係與企業發展高級副總裁
647 629 0018
info@organto.com

ABOUT ORGANTO

關於 ORGANTO

Organto is an integrated provider of branded, private label, and distributed organic and non-GMO fruit and vegetable products using a strategic asset-light business model to serve a growing socially responsible and health-conscious consumer around the globe. Organto's business model is rooted in its commitment to sustainable business practices focused on environmental responsibility and a commitment to the communities where it operates, its people, and its shareholders.

Organto是品牌、自有品牌和分銷的有機和非轉基因水果和蔬菜產品的綜合提供商,使用戰略性輕資產商業模式,爲全球日益增長的具有社會責任感和健康意識的消費者提供服務。Organto的商業模式植根於其對以環境責任爲重點的可持續商業實踐的承諾以及對其運營所在社區、員工和股東的承諾。

FORWARD LOOKING STATEMENTS

前瞻性陳述

This news release may include certain forward-looking information and statements, as defined by law including without limitation Canadian securities laws and the "safe harbor" provisions of the US Private Securities Litigation Reform Act of 1995 ("forward-looking statements"). In particular, and without limitation, this news release contains forward-looking statements respecting Organto's current business model and related expertise; Organto's belief that the amendments to the Debentures align with the Company's efforts to reduce debt and increase equity; management's beliefs, assumptions and expectations; and general business and economic conditions. Forward-looking statements are based on a number of assumptions that may prove to be incorrect, including without limitation assumptions about the following: the ability and time frame within which Organto's business model will be implemented; cost increases; dependence on suppliers, partners and contractual counter-parties; changes in the business or prospects of Organto; unforeseen circumstances; risks associated with the organic produce business generally, including inclement weather, unfavorable growing conditions, low crop yields, variations in crop quality, spoilage, import and export laws and similar risks; transportation costs and risks; general business and economic conditions; ongoing relations with distributors, customers, employees, suppliers, consultants, contractors and partners and joint venturers; and risks associated with cannabis operations and receipt of required licenses in Colombia. The foregoing list is not exhaustive and Organto undertakes no obligation to update any of the foregoing except as required by law.

本新聞稿可能包括法律定義的某些前瞻性信息和陳述,包括但不限於加拿大證券法和1995年美國私人證券訴訟改革法案的 “安全港” 條款(“前瞻性陳述”)。特別是,但不限於,本新聞稿包含有關Organto當前商業模式和相關專業知識的前瞻性陳述;Organto認爲債券修正案符合公司減少債務和增加股權的努力;管理層的信念、假設和預期;以及總體業務和經濟狀況。前瞻性陳述基於許多可能被證明不正確的假設,包括但不限於對以下方面的假設:實施Organto商業模式的能力和時限;成本增加;對供應商、合作伙伴和合同對手的依賴;Organto的業務或前景的變化;不可預見的情況;與有機農產品業務相關的總體風險,包括惡劣天氣、不利的生長條件、低農作物產量、作物質量的變化,腐敗、進出口法律及類似風險;運輸成本和風險;總體商業和經濟狀況;與分銷商、客戶、員工、供應商、顧問、承包商和合作夥伴以及合資企業的持續關係;以及與哥倫比亞大麻業務和獲得所需許可證相關的風險。上述清單並非詳盡無遺,除非法律要求,否則Organto沒有義務更新上述任何內容。

SOURCE: Organto Foods Inc.

來源:Organto Foods Inc.


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論