Railtown AI Technologies Inc. Announces Final Closing of Life Non-Brokered Private Placement
Railtown AI Technologies Inc. Announces Final Closing of Life Non-Brokered Private Placement
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 1, 2024) - Railtown AI Technologies Inc. (CSE: RAIL) ("Railtown" or the "Company") is pleased to announce that the Company has closed the final tranche of its previously-disclosed non-brokered private placement (the "Offering") of units of the Company (each, a "Unit"). This tranche of the Offering consisted of 1,863,667 Units at a price of $0.15 per Unit for gross proceeds of $279,550.
不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.-2024 年 3 月 1 日)- Railtown AI 技術公司(CSE:RAIL) (”鐵路城“或者”公司“)很高興地宣佈,公司已經完成了先前披露的非經紀私募股權的最後一部分(”提供“) 公司各單位(每個,a”單元“)。本次發行包括1,863,667個單位,每單位價格爲0.15美元,總收益爲279,550美元。
Each Unit consists of one common share in the capital of the Company (each, a "Share") and one-half of one common share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"), with each Warrant entitling the holder thereof to acquire one additional Share at an exercise price of $0.30 per Share for a period of 24 months.
每個單位由公司資本中的一股普通股組成(每股,一股”分享“) 以及一張普通股購買權證的一半(每張完整的認股權證,a”搜查令“),每份認股權證的持有人有權在24個月內以每股0.30美元的行使價再收購一股股票。
Collectively across all tranches of the Offering, a total of 19,330,003 Units were issued for aggregate gross proceeds of $2,899,550.
在本次發行的所有批次中,共發行了19,330,003只單位,總收益爲2899,550美元。
The Offering was completed pursuant to the listed issuer financing exemption under Part 5A of National Instrument 45-106 Prospectus Exemptions (the "LIFE Exemption") and, therefore, any securities issuable under the LIFE Exemption are not subject to a hold period in accordance with applicable Canadian securities laws. There is an offering document related to the Offering that can be accessed under Railtown's profile at and on the Company's website at .
本次發行是根據國家儀器45-106第5A部分規定的上市發行人融資豁免完成的 招股說明書豁免 (那個”人壽豁免“)因此,根據適用的加拿大證券法,根據人壽豁免可發行的任何證券均不受持有期的約束。有一份與本次發行相關的發行文件,可以在Railtown的個人資料下以及公司的網站上訪問。
In connection with the Offering, the Company paid aggregate cash commissions of $215,164 to eligible arm's length finders (each, a "Finder"), equal to 8% of the gross proceeds raised from purchasers introduced by such Finders, and issued an aggregate of 1,793,034 non-transferable common share purchase warrants (each, a "Finder's Warrant") to the same Finders, equal to 10% of the number of Units sold to purchasers introduced by such Finders. Each Finder's Warrant entitles the holder thereof to acquire one Share at an exercise price of $0.15 per Share for a period of 24 months from the date of issuance.
在本次發行中,公司向符合條件的獨立發現者支付了總額爲215,164美元的現金佣金(每人爲”發現者“),相當於此類Finders引入的買方籌集的總收益的8%,共發行了1,793,034份不可轉讓的普通股購買認股權證(每份爲a)”發現者搜查令“) 分配給相同的發現者,等於此類發現者引入的向購買者出售的單位數量的10%。每份發現者認股權證的持有人有權以每股0.15美元的行使價收購一股股票,期限爲自發行之日起24個月。
Both the Warrants and the Finder's Warrants are subject to acceleration such that if, during a period of 10 consecutive trading days prior to their respective expiry dates, the daily volume-weighted average trading price of the Shares on the Canadian Securities Exchange or such other stock exchange where the majority of the trading volume occurs, exceeds $0.60 for each of those 10 consecutive days, the Company may, within 30 days of such an occurrence, give written notice to the holders of the Warrants and the Finder's Warrants that the securities will expire at 5:00 p.m. (Vancouver time) on the 30th day following the giving of notice unless exercised by the holders prior to such date. Any Warrants or Finder's Warrants which remain unexercised at 5:00 p.m. (Vancouver time) on the 30th day following the giving of such notice will expire at that time.
認股權證和發現者認股權證均可能加速,因此,如果在各自到期日之前的連續10個交易日內,加拿大證券交易所或其他交易量佔大部分的證券交易所股票的每日成交量加權平均交易價格連續10天均超過0.60美元,則公司可以在發生此類情況後的30天內向認股權證持有人發出書面通知證券的到期日和發現者認股權證30 日下午 5:00(溫哥華時間)第四 發出通知後的第二天,除非持有人在該日期之前行使。在 30 日下午 5:00(溫哥華時間)仍未行使的任何認股權證或發現者認股權證第四 發出此類通知後的第二天將在那時到期。
None of the securities referenced in this news release have been or will be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any applicable state securities laws and may not be offered or sold in the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons (as defined in Regulation S under the U.S. Securities Act) or persons in the United States absent registration or an applicable exemption from such registration requirements. This news release does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.
本新聞稿中提及的證券均未根據經修訂的1933年《美國證券法》進行註冊(”《美國證券法》“) 或任何適用的州證券法,不得在美國發行或出售,也不得向未註冊或未獲得此類註冊要求適用豁免的美國個人(定義見美國證券法案的S條)或在美國的個人提供或出售,也不得爲其提供或受益。本新聞稿不構成在任何要約、招攬或出售爲非法的司法管轄區內的任何證券的出售要約或招攬購買要約。
ABOUT RAILTOWN AI TECHNOLOGIES INC.
關於 RAILTOWN 人工智能技術公司
Railtown is a developer of an Application General Intelligence Platform designed to allow software developers to extract much deeper knowledge about their application and team. The Company's platform preforms a variety of functions from understanding the root cause of every issue at the earliest stage of the pipeline, to knowledge around the history of all documentation, builds, deployments, assigned tasks, engineering performance and velocity to preforming tasks ranging from automated progress reports to ticket generation. The platform continually learns and provides actionable knowledge for every stakeholder in the company from the developers all the way up to c-level management. Railtown's proprietary AI technology, designed to enable our clients to be more productive and profitable, is accessible on Microsoft's Azure Marketplace. To learn more, visit railtown.ai and click here to receive our latest investor news alerts.
Railtown 是應用通用情報平台的開發商,該平台旨在讓軟件開發人員提取有關其應用程序和團隊的更深入的知識。該公司的平台履行了各種職能,從在管道的最初階段了解每個問題的根本原因,到了解所有文檔、構建、部署、分配的任務、工程性能和速度的歷史,再到執行從自動進度報告到工單生成等各種任務。該平台不斷學習併爲公司的每位利益相關者(從開發人員一直到高管級管理層)提供可操作的知識。Railtown的專有人工智能技術旨在提高我們的客戶的工作效率和利潤,可在微軟的Azure Marketplace上獲得。要了解更多信息,請訪問 railtown.ai 並點擊此處接收我們最新的投資者新聞提醒。
INVESTOR CONTACT
Rebecca Kerswell
Vice President, Investor Relations and Marketing
Email: rebecca@railtown.ai
投資者聯繫人
麗貝卡·克斯韋爾
投資者關係和營銷副總裁
電子郵件:rebecca@railtown.ai
This news release contains forward-looking statements relating to the future operations of the Company and other statements that are not historical facts. Forward-looking statements are often identified by terms such as "will", "may", "should", "intends", "anticipates", "expects" and similar expressions. All statements other than statements of historical fact included in this release, including, without limitation, statements regarding the future plans and objectives of the Company, are forward-looking statements that involve risks and uncertainties. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Important factors that could cause actual results to differ materially from the Company's expectations are risks detailed from time to time in the filings made by the Company with securities regulators.
本新聞稿包含與公司未來運營有關的前瞻性陳述以及其他非歷史事實的陳述。前瞻性陳述通常由 “意願”、“可能”、“應該”、“打算”、“預期”、“期望” 等術語和類似表達方式來識別。除本新聞稿中包含的歷史事實陳述以外的所有陳述,包括但不限於有關公司未來計劃和目標的陳述,均爲涉及風險和不確定性的前瞻性陳述。無法保證此類陳述會被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。可能導致實際業績與公司預期存在重大差異的重要因素是公司向證券監管機構提交的文件中不時詳細說明的風險。
Readers are cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking information may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted, as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company. As a result, the Company cannot guarantee that any forward-looking statement will materialize, and readers should not place undue reliance on any forward-looking information. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and the Company will only update or revise publicly any of the included forward-looking statements as expressly required by Canadian securities law.
提醒讀者,在準備任何前瞻性信息時使用的假設可能被證明是不正確的。由於許多已知和未知的風險、不確定性和其他因素,事件或情況可能導致實際業績與預測存在重大差異,其中許多因素是公司無法控制的。因此,公司無法保證任何前瞻性陳述都能兌現,讀者不應過分依賴任何前瞻性信息。儘管管理層在編寫時認爲此類信息是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果存在重大差異。本警示聲明明確限制了本新聞稿中包含的前瞻性陳述。本新聞稿中包含的前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出,公司僅會根據加拿大證券法的明確要求公開更新或修改所包含的任何前瞻性陳述。
***NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES.***
***不適用於在美國傳播或分發給美國新聞通訊社。***
譯文內容由第三人軟體翻譯。