share_log

District Comments on Uranium Mining Announcement From the Swedish Government

District Comments on Uranium Mining Announcement From the Swedish Government

地區對瑞典政府鈾礦開採公告的評論
newsfile ·  02/26 21:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - February 26, 2024) - District Metals Corp. (TSXV: DMX) (OTCQB: DMXCF) (FSE: DFPP) ("District" or the "Company") is pleased to highlight a press release issued by the Swedish Ministry for Climate and the Environment on February 23, 2024, which states that a rapid investigation will commence with the purpose "to remove a ban (on uranium mining) that is not needed." The press release further states that an "Inquiry Chair will now be tasked with investigating what regulatory changes are needed to enable and clarify the conditions for uranium extraction." The full press release can be found here, and readers are encouraged to read the announcement in its entirety.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.-2024 年 2 月 26 日)- District Metals Corp. (TSXV: DMX) (OTCQB: DMXCF) (FSE: DFPP) (”“或者”公司“)很高興地重點介紹瑞典氣候與環境部於2024年2月23日發佈的新聞稿,該新聞稿指出,將開始快速調查,目的是 “取消不需要的(鈾礦開採)禁令”。新聞稿進一步指出,“調查主席現在將負責調查需要進行哪些監管變革,以啓用和澄清鈾開採條件。”完整的新聞稿可以在這裏找到,鼓勵讀者完整閱讀該公告。

This press release is of particular importance to District and its shareholders given the Company's 100% ownership of the Viken Energy Metals Deposit in Sweden, which is amongst the largest deposits of uranium and vanadium, based on total historic mineral resources, in the world (see January 15, 2024 news release).

鑑於公司擁有瑞典維肯能源金屬礦牀的100%所有權,該新聞稿對District及其股東尤其重要。根據歷史礦產資源總量,該礦牀是世界上最大的鈾和釩礦牀之一(見2024年1月15日新聞稿)。

Garrett Ainsworth, CEO of District, commented: "We are very pleased with this official statement from the Swedish Government and believe it is a significant step towards lifting the current uranium mining moratorium in Sweden. On February 15 a rapid investigation into lifting the uranium moratorium has been initiated and shall be reported no later than May 15. The Swedish Government has made its intentions clear by stating that 'the current ban on uranium mining will be removed.' District is ready for this transformational decision with our portfolio of properties in Sweden."

District首席執行官加勒特·安斯沃思評論說:“我們對瑞典政府的這一官方聲明感到非常滿意,並認爲這是瑞典朝着解除目前暫停鈾礦開採邁出的重要一步。2月15日,對取消鈾禁令的快速調查已經啓動,並將不遲於5月15日報告。瑞典政府已明確表示其意圖,表示 “目前的鈾礦開採禁令將被取消。”憑藉我們在瑞典的物業組合,District已爲這一變革性決策做好了準備。”

Sweden's current government has indicated strong support for nuclear power and energy security. The governing coalition formed in October 2022 has indicated support for expanding nuclear power in Sweden. There are currently six operating nuclear reactors in Sweden that supply about 40% of the country's electricity, and the government has called for the possible restart of Ringhals reactor units 1 and 2, as well as preparation for the construction of new reactors.

瑞典現任政府表示堅決支持核電和能源安全。2022年10月成立的執政聯盟表示支持擴大瑞典的核電。瑞典目前有六座正在運行的核反應堆供應該國約40%的電力,政府呼籲可能重啓林哈爾斯反應堆1號和2號機組,併爲建造新的反應堆做準備。

The moratorium on exploration and mining of uranium in Sweden came into effect on August 1, 2018. In November 2022, the ruling coalition government put forth a motion to revert the Minerals Act back to the original wording prior to August 1, 2018. District believes that the aforementioned press release from the Ministry for Climate and the Environment is very positive for Sweden and a low-carbon Europe.

瑞典暫停勘探和開採鈾於2018年8月1日生效。2022年11月,執政的聯合政府提出了一項動議,要求將《礦產法》恢復到2018年8月1日之前的原始措辭。District認爲,氣候與環境部的上述新聞稿對瑞典和低碳歐洲非常積極。

Technical Information

技術信息

All scientific and technical information in this news release has been prepared by, or approved by Garrett Ainsworth, PGeo, President and CEO of the Company. Mr. Ainsworth is a qualified person for the purposes of National Instrument 43-101 - Standards of Disclosure for Mineral Projects.

本新聞稿中的所有科學和技術信息均由PGeo公司總裁兼首席執行官加勒特·安斯沃思編寫或批准。就國家儀器43-101而言,安斯沃思先生是合格人士- 礦產項目披露標準。

The data disclosed in this news release is related to historical results. District has not undertaken any independent investigation of the sampling nor has it independently analyzed the results of the historical exploration work in order to verify the results. District considers these historical results relevant as the Company is using this data as a guide to plan exploration programs. The Company's current and future exploration work includes verification of the historical data through drilling.

本新聞稿中披露的數據與歷史結果有關。District沒有對取樣進行任何獨立調查,也沒有獨立分析歷史勘探工作的結果以驗證結果。District認爲這些歷史結果是相關的,因爲該公司正在使用這些數據作爲規劃勘探計劃的指南。該公司當前和未來的勘探工作包括通過鑽探驗證歷史數據。

Mr. Ainsworth has not verified any of the information regarding any of the properties or projects referred to herein other than District's Properties. Mineralization on any other properties referred to herein is not necessarily indicative of mineralization on District's Properties.

除地區房產外,安斯沃思先生尚未覈實有關此處提及的任何房產或項目的任何信息。此處提及的任何其他物業的礦化不一定表示該地區房產的礦化。

About District Metals Corp.

關於地區金屬公司

District Metals Corp. is led by industry professionals with a track record of success in the mining industry. The Company's mandate is to seek out, explore, and develop prospective mineral properties through a disciplined science-based approach to create shareholder value and benefit other stakeholders.

District Metals Corp. 由在採礦業有成功記錄的行業專業人士領導。該公司的任務是通過嚴謹的科學方法尋找、勘探和開發潛在的礦產,以創造股東價值並使其他利益相關者受益。

District is a polymetallic exploration and development company focused on the Viken and Tomtebo Properties in Sweden. The Viken Property covers 100% of the uranium-vanadium Viken Deposit, which is an asset with substantial exploration and development expenditures that resulted in the definition of large historic polymetallic resource estimates in 2010 and 2014. The Viken Deposit is amongst the largest deposits by total historic mineral resources of uranium and vanadium in the world.

District是一家多金屬勘探和開發公司,專注於瑞典的Viken和Tomtebo地產。維肯地產涵蓋了鈾釩維肯礦牀的100%,該資產具有大量的勘探和開發支出,因此在2010年和2014年確定了大型歷史多金屬資源估計。按鈾和釩的歷史礦產資源總量來看,維肯礦牀是世界上最大的礦牀之一。

The advanced exploration stage Tomtebo Property is located in the Bergslagen Mining District of south-central Sweden and is situated between the historic Falun Mine and Boliden's Garpenberg Mine that are located 25 km to the northwest and southeast, respectively. Two historic polymetallic mines and numerous polymetallic showings are located on the Tomtebo Property along an approximate 17 km trend that exhibits similar geology, structure, alteration and VMS/SedEx style mineralization as other significant mines within the district.

高級勘探階段Tomtebo Property位於瑞典中南部的伯格斯拉根礦區,位於歷史悠久的法倫礦和博利登的加彭貝格礦之間,這兩個礦分別位於西北和東南25公里處。兩個歷史悠久的多金屬礦和衆多多金屬礦山位於湯姆特博地產,沿着大約 17 公里的走向,呈現出與該地區其他重要礦山相似的地質、結構、蝕變和 VMS/Sedex 風格的礦化特徵。

For further information on the Tomtebo Property, please see the technical report entitled "NI 43-101 Update Technical Report on the Tomtebo Project, Bergslagen Region of Sweden" dated effective October 15, 2020 and amended and restated on February 26, 2021, which is available on SEDAR+ at .

有關Tomtebo地產的更多信息,請參閱標題爲 “瑞典伯格斯拉根地區Tomtebo項目的NI 43-101更新技術報告” 的技術報告,該報告於2020年10月15日生效,並於2021年2月26日進行了修訂和重述,該報告可在SEDAR+上查閱,網址爲。

On Behalf of the Board of Directors

代表董事會

"Garrett Ainsworth"

加勒特·安斯沃思

President and Chief Executive Officer
(604) 288-4430

總裁兼首席執行官
(604) 288-4430

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Statement Regarding "Forward-Looking Information"

關於 “前瞻性信息” 的警示聲明

This news release contains certain statements that may be considered "forward-looking information" with respect to the Company within the meaning of applicable securities laws. In some cases, but not necessarily in all cases, forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "targets", "expects" or "does not expect", "is expected", "an opportunity exists", "is positioned", "estimates", "intends", "assumes", "anticipates" or "does not anticipate" or "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might", "will" or "will be taken", "occur" or "be achieved" and any similar expressions. In addition, any statements that refer to expectations, predictions, indications, projections or other characterizations of future events or circumstances contain forward-looking information. Statements containing forward-looking information are not historical facts but instead represent management's expectations, estimates and projections regarding future events. Forward-looking information in this news release relating to the Company include, among other things, statements relating to the Purchase Agreement and closing thereof; the Company's Swedish polymetallic properties; the Company's planned exploration activities, including its drill target strategy and next steps for the Swedish properties; and the Company's interpretations and expectations about the results on the Swedish properties.

本新聞稿包含某些陳述,根據適用的證券法,這些陳述可能被視爲與公司有關的 “前瞻性信息”。在某些情況下,但不一定在所有情況下,前瞻性信息可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “計劃”、“目標”、“預期” 或 “不期望”、“預期”、“機會存在”、“定位”、“估計”、“打算”、“假設”、“預期” 或 “不相信”,或此類詞語和短語或陳述的變體 “可能”、“可能”、“將”、“可能”、“將” 或 “將採取”、“發生” 或 “實現” 的某些行動、事件或結果,以及任何類似的表述。此外,任何提及未來事件或情況的預期、預測、跡象、預測或其他描述的陳述都包含前瞻性信息。包含前瞻性信息的陳述不是歷史事實,而是代表管理層對未來事件的預期、估計和預測。本新聞稿中與公司有關的前瞻性信息包括,除其他外,與收購協議及其結算有關的聲明;該公司在瑞典的多金屬財產;公司計劃的勘探活動,包括其鑽探目標戰略和瑞典地產的下一步行動;以及公司對瑞典房地產業績的解釋和預期。

These statements and other forward-looking information are based on opinions, assumptions and estimates made by the Company in light of its experience and perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors that the Company believes are appropriate and reasonable in the circumstances, as of the date of this news release, including, without limitation, assumptions about the reliability of historical data and the accuracy of publicly reported information regarding past and historic mines in the Bergslagen district; and in respect of the Swedish properties; that the Swedish government will eventually lift or amend its moratorium on uranium exploration and mining in Sweden; the Company's ability to raise sufficient capital to fund planned exploration activities, maintain corporate capacity; and stability in financial and capital markets.

這些陳述和其他前瞻性信息基於截至本新聞稿發佈之日,公司根據其對歷史趨勢、當前狀況和預期未來發展的經驗和看法,以及公司認爲在當時情況下適當和合理的其他因素做出的觀點、假設和估計,包括但不限於對歷史數據的可靠性以及公開報道的伯格斯拉根過去和歷史礦山信息準確性的假設地區;以及瑞典的財產;瑞典政府最終將取消或修改其暫停在瑞典進行鈾勘探和開採的禁令;該公司籌集足夠資金以資助計劃中的勘探活動、維持公司能力的能力;以及金融和資本市場的穩定。

Forward-looking information is necessarily based on a number of opinions, assumptions and estimates that, while considered reasonable by the Company as of the date such statements are made, are subject to known and unknown risks, uncertainties, assumptions and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking information, including but not limited to risks associated with the following: the reliability of historic data on District's properties; the Company's ability to raise sufficient capital to finance planned exploration; that the Swedish government maintains its moratorium on uranium exploration and mining in Sweden for the foreseeable future; the Company's limited operating history; the Company's negative operating cash flow and dependence on third-party financing; the uncertainty of additional funding; the uncertainties associated with early stage exploration activities including general economic, market and business conditions, the regulatory process, failure to obtain necessary permits and approvals, technical issues, potential delays, unexpected events and management's capacity to execute and implement its future plans; the Company's ability to identify any mineral resources and mineral reserves; the substantial expenditures required to establish mineral reserves through drilling and the estimation of mineral reserves or mineral resources; the uncertainty of estimates used to calculated mineralization figures; changes in governmental regulations; compliance with applicable laws and regulations; competition for future resource acquisitions and skilled industry personnel; reliance on key personnel; title matters; conflicts of interest; environmental laws and regulations and associated risks, including climate change legislation; land reclamation requirements; changes in government policies; volatility of the Company's share price; the unlikelihood that shareholders will receive dividends from the Company; potential future acquisitions and joint ventures; infrastructure risks; fluctuations in demand for, and prices of metals; fluctuations in foreign currency exchange rates; legal proceedings and the enforceability of judgments; going concern risk; risks related to the Company's information technology systems and cyber-security risks; and risk related to the outbreak of epidemics or pandemics or other health crises. For additional information regarding these risks, please see the Company's Annual Information Form dated July 11, 2022, under the heading "Risk Factors", which is available at . These factors and assumptions are not intended to represent a complete list of the factors and assumptions that could affect the Company. These factors and assumptions, however, should be considered carefully. Although the Company has attempted to identify factors that would cause actual actions, events or results to differ materially from those disclosed in the forward-looking information or information, there may be other factors that cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. Also, many of such factors are beyond the control of the Company. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information. The forward-looking information is made as of the date of this news release, and the Company assumes no obligation to publicly update or revise such forward-looking information, except as required by applicable securities laws.

前瞻性信息必然基於許多觀點、假設和估計,儘管截至此類陳述發表之日公司認爲這些觀點、假設和估計是合理的,但受已知和未知的風險、不確定性、假設和其他因素的影響,這些因素可能導致實際結果、活動水平、業績或成就與此類前瞻性信息所表達或暗示的存在重大差異,包括但不限於與以下內容相關的風險:地區歷史數據的可靠性財產;公司籌集足夠資金爲計劃中的勘探提供資金的能力;瑞典政府在可預見的將來繼續暫停在瑞典進行鈾勘探和開採;公司的運營歷史有限;公司的運營現金流爲負和對第三方融資的依賴;額外資金的不確定性;與早期勘探活動相關的不確定性,包括總體經濟、市場和商業狀況、監管程序、未能獲得必要的資金許可證和批准、技術問題、潛在延誤、意外事件以及管理層執行和實施其未來計劃的能力;公司確定任何礦產資源和礦產儲量的能力;通過鑽探建立礦產儲量和估算礦產儲量或礦產資源所需的巨額支出;用於計算礦化數字的估計值的不確定性;政府法規的變化;適用法律法規的遵守情況;對未來資源的競爭收購和熟練行業人員;對關鍵人員的依賴;所有權事項;利益衝突;環境法律法規及相關風險,包括氣候變化立法;土地開墾要求;政府政策的變化;公司股價的波動;股東不太可能從公司獲得分紅;未來可能的收購和合資企業;基礎設施風險;金屬需求和價格的波動;外幣匯率的波動;法律訴訟和判決的可執行性;持續經營風險;與公司信息技術系統和網絡安全風險相關的風險;與流行病或流行病爆發或其他健康危機相關的風險。有關這些風險的更多信息,請參閱公司2022年7月11日以 “風險因素” 爲標題的年度信息表,該表可在以下網址查閱。這些因素和假設並不旨在代表可能影響公司的因素和假設的完整清單。但是,應仔細考慮這些因素和假設。儘管公司試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性信息或信息中披露的內容存在重大差異的因素,但可能還有其他因素導致行動、事件或結果不符合預期、估計或預期。此外,許多此類因素是公司無法控制的。因此,讀者不應過分依賴前瞻性信息。前瞻性信息是自本新聞稿發佈之日起發佈的,除非適用的證券法要求,否則公司沒有義務公開更新或修改此類前瞻性信息。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論