share_log

Maritime to Attend PDAC 2024 and Present at the Canada's Atlantic Edge Event on March 5th

Maritime to Attend PDAC 2024 and Present at the Canada's Atlantic Edge Event on March 5th

Maritime 將參加 PDAC 2024 並於 3 月 5 日出席加拿大大西洋邊緣活動
newsfile ·  02/21 20:00

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - February 21, 2024) - Maritime Resources Corp. (TSXV: MAE) ("Maritime" or the "Company") is pleased to announce that it will be attending the Prospectors and Developers Association of Canada ("PDAC") conference on March 3-6, 2024, in Toronto, Canada. Maritime's representatives, including members of senior management, technical staff and investor relations, will be happy to meet with investors and other interested parties at its Booth 2816 (Investors Exchange) at the Metro Toronto Convention Centre.

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.-2024 年 2 月 21 日)- 海事資源公司(多倫多證券交易所股票代碼:MAE) (”海事“或者”公司“)很高興地宣佈,它將參加2024年3月3日至6日在加拿大多倫多舉行的加拿大勘探者和開發商協會(“PDAC”)會議。Maritime的代表,包括高級管理人員、技術人員和投資者關係人員,將很樂意在其上與投資者和其他利益相關方會面 2816號展位(投資者交易所) 在大多倫多會議中心。

Maritime is also pleased to announce that it has been invited to participate at the Canada's Atlantic Edge event organized by the Atlantic Canada Mining Alliance. Please see details below.

海事還高興地宣佈,它已受邀參加加拿大大西洋礦業聯盟組織的加拿大大西洋邊緣活動。請在下方查看詳細信息。

Date: Tuesday, March 5, 2024
Location: Ontario/ Niagara Room, Intercontinental Hotel, adjoins Metro Toronto Convention Centre
Time: Technical Sessions will take place at 9 am - 4:30 pm ET, followed by a B2B reception
Maritime's Presentation: President and CEO Garett Macdonald will be presenting at 9:50 am ET

日期: 2024 年 3 月 5 日,星期二
地點: 安大略省/尼亞加拉廳,洲際酒店,毗鄰大多倫多會議中心
時間:技術會議將在美國東部時間上午9點至下午4點30分舉行,隨後是B2B招待會
海事的演講: 總裁兼首席執行官加雷特·麥克唐納將在 美國東部時間上午 9:50

Maritime is inviting investors to attend the event and speak to the Management. Registration is free and available at: .

海事邀請投資者參加此次活動並與管理層交談。免費註冊,可在以下網址獲得:.

For more information on the event, please check and reach out to edmoriarty@miningnl.com or sobrien@miningnl.com.

有關該活動的更多信息,請查看並聯系 edmoriarty@miningnl.com 或 sobrien@miningnl.com。

About Maritime Resources Corp.

關於海事資源公司

Maritime (TSXV: MAE) is a gold exploration and development company focused on advancing the Hammerdown Gold Project in the Baie Verte District of Newfoundland and Labrador, a top tier mining jurisdiction. Maritime holds a 100% interest directly and subject to option agreements entitling it to earn 100% ownership in the Green Bay Property which includes the former Hammerdown gold mine and the Orion gold project. Maritime controls over 450 km2 of exploration land including the Green Bay, Whisker Valley, Gull Ridge and Point Rousse projects. Mineral processing assets owned by Maritime in the Baie Verte mining district include the Pine Cove mill and the Nugget Pond gold circuit. The Company also owns the Lac Pelletier gold project in Rouyn Noranda, Québec.

Maritime(多倫多證券交易所股票代碼:MAE)是一家黃金勘探和開發公司,專注於推進位於頂級礦業管轄區紐芬蘭和拉布拉多的貝弗特區的Hammerdown黃金項目。Maritime直接持有100%的權益,根據期權協議,它有權獲得綠灣地產的100%所有權,其中包括前哈默當金礦和獵戶座黃金項目。超過 450 公里的海上管制2 勘探用地包括綠灣、惠斯克谷、海鷗嶺和魯斯角項目。Maritime在Baie Verte礦區擁有的礦物加工資產包括Pine Cove磨坊和Nugget Pond黃金賽道。該公司還擁有位於魁北克魯恩諾蘭達的Lac Pelletier黃金項目。

On Behalf of the Board,

代表董事會,

MARITIME RESOURCES CORP.
1900-110 Yonge St., Toronto, ON M5C 1T4
Phone: (416) 365-5321

海事資源公司
安大略省多倫多楊格街 1900-110 號 M5C 1T4
電話:(416) 365-5321

For further information, please contact:
Garett Macdonald
President and CEO
info@maritimegold.com

欲了解更多信息,請聯繫:
加雷特·麥克唐納
總裁兼首席執行官
info@maritimegold.com

Caution Regarding Forward-Looking Statements:

關於前瞻性陳述的注意事項:

Certain of the statements made and information contained herein is "forward-looking information" within the meaning of National Instrument 51-102 Continuous Disclosure Obligations of the Canadian Securities Administrators. These statements and information are based on facts currently available to the Company and there is no assurance that actual results will meet management's expectations. Forward-looking statements and information may be identified by such terms as "anticipates", "believes", "targets", "estimates", "plans", "expects", "may", "will", "could" or "would". While the Company considers its assumptions to be reasonable as of the date hereof, forward-looking statements and information are not guarantees of future performance and readers should not place undue importance on such statements as actual events and results may differ materially from those described herein. There can be no assurance that such information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information. The forward-looking statements in this news release include without limitation, the completion of an updated feasibility study for the Hammerdown Gold Project, with Pine Cove as the primary processing facility and incorporating Hammerdown, Orion and Stog'er Tight into the production plan to create a longer life project, among others. All forward-looking information contained in this press release is given as of the date hereof, and is based on the opinions and estimates of management and information available to management as of the date hereof. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as may be required by applicable securities laws.

根據加拿大證券管理機構National Instrument 51-102持續披露義務的定義,此處所做的某些陳述和包含的信息是 “前瞻性信息”。這些陳述和信息基於公司目前掌握的事實,無法保證實際業績會達到管理層的預期。前瞻性陳述和信息可以用 “預期”、“相信”、“目標”、“估計”、“計劃”、“預期”、“可能”、“將”、“可能” 或 “將” 等術語來識別。儘管公司認爲截至本文發佈之日其假設是合理的,但前瞻性陳述和信息並不能保證未來的業績,讀者不應過分重視此類陳述,例如實際事件和結果可能與本文描述的內容存在重大差異。無法保證此類信息會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類信息中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性信息。本新聞稿中的前瞻性陳述包括但不限於完成以Pine Cove爲主要加工設施的Hammerdown Gold項目的最新可行性研究,以及將Hammerdown、Orion和Stog'er Tight納入生產計劃以創建更長壽命的項目等。本新聞稿中包含的所有前瞻性信息均截至本新聞稿發佈之日給出,並基於管理層的意見和估計以及管理層截至本新聞稿發佈之日獲得的信息。除非適用的證券法另有要求,否則公司不打算或承擔任何更新或修改任何前瞻性信息的意圖或義務,無論這些信息是由於新信息、未來事件還是其他原因造成的。

Neither Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

交易所及其監管服務提供商(該術語在交易所政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論