share_log

Fresh2 Launches TikTok Video E-commerce Venture, Bridging the Gap Between Food Sources and Consumers

Fresh2 Launches TikTok Video E-commerce Venture, Bridging the Gap Between Food Sources and Consumers

Fresh2 推出 TikTok 視頻電子商務企業,彌合食物來源與消費者之間的差距
GlobeNewswire ·  02/20 22:00

New York, NY, Feb. 20, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Fresh2 Group Ltd. (NASDAQ: FRES) ("Fresh2" or "the Company"), a B2B e-commerce and supply chain management company within the restaurant and food industry, today announced the launch of its video e-commerce venture on TikTok. This innovative venture marks a significant milestone in our mission to revolutionize how consumers connect with food sources, bringing a fresh, dynamic approach to online shopping.

紐約州紐約,2024年2月20日(環球新聞專線)——餐飲和食品行業的B2B電子商務和供應鏈管理公司Fresh2集團有限公司(納斯達克股票代碼:FRES)(“Fresh2或 “公司”)今天宣佈在抖音上啓動其視頻電子商務項目。這項創新合資企業標誌着我們使命中的一個重要里程碑,即徹底改變消費者與食物來源的聯繫方式,爲在線購物帶來全新、充滿活力的方式。

(Screenshot of the Company's online store at tiktok)

(該公司在抖音上的在線商店的屏幕截圖)

Understanding the evolving consumer demand for transparency, quality, and value in building on the success of our newly unveiled video e-commerce platform, Fresh2 is set to further enhance the shopping experience by introducing live food e-commerce in the near future. This ambitious expansion will offer an exclusive opportunity for consumers to engage directly with food sources like never before. By providing live broadcasts from food plants and farms, Fresh2 aims to open a window into the source of food production, offering transparency and trust in every purchase.

Fresh2了解消費者對透明度、質量和價值不斷變化的需求,在我們新推出的視頻電子商務平台取得成功的基礎上,將在不久的將來通過引入直播食品電子商務來進一步增強購物體驗。這項雄心勃勃的擴張將爲消費者提供前所未有的直接接觸食物來源的獨有機會。通過提供來自食品廠和農場的直播,Fresh2旨在打開一個了解食品生產來源的窗口,爲每次購買提供透明度和信任。

"We are excited to pioneer this new way of connecting food producers directly with consumers," said Haohan Xu, CEO of Fresh2. "Our live-streaming and video commerce initiatives on TikTok are more than just a shopping experience; they are about building a community that values the quality, origin, and story behind their food. This is a significant step forward in our mission to make quality food accessible to everyone."

Fresh2首席執行官徐浩涵表示:“我們很高興能開創這種將食品生產商與消費者直接聯繫起來的新方式。”“我們在抖音上的直播和視頻商務計劃不僅僅是一種購物體驗;它們旨在建立一個重視食物質量、來源和故事的社區。這是我們向所有人提供優質食物的使命向前邁出的重要一步。”

About Fresh2

關於 Fresh2

Fresh2 Group Limited is engaged in the business-to-business e-commerce and supply chain sectors. Committed to helping restaurants lower procurement costs and improve efficiency, Fresh2 utilizes an advanced supply chain management system. By applying strategic digital technologies and innovative business models, Fresh2 is driving the online transformation of the restaurant supply industry. Fresh2 aims to refine restaurant operations, adding significant value to the food industry, and building a global network of restaurateurs in the digital age. For more information, visit:

Fresh2 集團有限公司從事企業對企業的電子商務和供應鏈領域。Fresh2 致力於幫助餐廳降低採購成本和提高效率,利用先進的供應鏈管理系統。通過應用戰略數字技術和創新的商業模式,Fresh2正在推動餐廳供應行業的在線轉型。Fresh2旨在完善餐廳運營,爲食品行業增加顯著價值,並在數字時代建立全球餐廳老闆網絡。欲了解更多信息,請訪問:

For investor and media inquiries, please contact:

投資者和媒體垂詢,請聯繫:

Faye Li

Faye Li

Phone: +1- 917 397 6890

電話:+1-917 397 6890

Email: IR@fresh2.co

電子郵件:IR@fresh2.co

Safe Harbor Statement

安全港聲明

This announcement contains forward-looking statements as defined under Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, formulated in accordance with the 'safe harbor' provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. These statements, reflecting the Company's projections about its future financial and operational performance, employ terms like 'believes,' 'estimates,' 'anticipates,' 'expects,' 'plans,' 'projects,' 'intends,' 'potential,' 'target,' 'aim,' 'predict,' 'outlook,' 'seek,' 'goal,' 'objective,' 'assume,' 'contemplate,' 'continue,' 'positioned,' 'forecast,' 'likely,' 'may,' 'could,' 'might,' 'will,' 'should,' 'approximately,' and similar expressions to convey the uncertainty of future events or outcomes. These forward-looking statements are based on the Company's current expectations, assumptions, and projections, involving judgments about future economic conditions, competitive landscapes, market dynamics, and business decisions, many of which are inherently challenging to predict accurately and are largely beyond the Company's control. Additionally, these statements are subject to a multitude of known and unknown risks, uncertainties, and other variables that could significantly diverge the Company's actual results from those depicted in any forward-looking statement. These factors include, but are not limited to, varying economic conditions, competitive pressures, and regulatory changes. Because of these and other risks, uncertainties and assumptions, undue reliance should not be placed on these forward-looking statements. In addition, these statements speak only as of the date of this press release and, except as may be required by law, the Company undertakes no obligation to revise or update publicly any forward-looking statements for any reason.

本公告包含根據1933年《證券法》第27A條和1934年《證券交易法》第21E條定義的前瞻性陳述,這些陳述是根據1995年《私人證券訴訟改革法》的 “安全港” 條款制定的。這些陳述反映了公司對未來財務和運營業績的預測,採用了 “相信”、“估計”、“預期”、“計劃”、“項目”、“打算”、“潛力”、“目標”、“目標”、“預測”、“展望”、“尋求”、“目標”、“目標”、“假設”、“考慮”、“繼續”、“定位” 等術語,“預測”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“將”,“應該”,“大約”,以及表達未來事件或結果不確定性的類似表達。這些前瞻性陳述基於公司當前的預期、假設和預測,涉及對未來經濟狀況、競爭格局、市場動態和商業決策的判斷,其中許多判斷本質上很難準確預測,而且在很大程度上超出了公司的控制範圍。此外,這些陳述受許多已知和未知的風險、不確定性和其他變量的影響,這些變量可能會使公司的實際業績與任何前瞻性陳述中描述的業績存在顯著差異。這些因素包括但不限於不同的經濟狀況、競爭壓力和監管變化。由於這些和其他風險、不確定性和假設,不應過分依賴這些前瞻性陳述。此外,這些聲明僅代表截至本新聞稿發佈之日,除非法律要求,否則公司沒有義務出於任何原因公開修改或更新任何前瞻性陳述。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論