Basin Uranium Stakes New Uranium Project
Basin Uranium Stakes New Uranium Project
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - February 7, 2024) - BASIN URANIUM CORP. (CSE: NCLR) (CNSX: NCLR.CN) ("Basin Uranium" or the "Company") is pleased to announce it has acquired the Wolf Canyon Uranium Project (the "Project" or "Wolf Canyon") located in Fall River County, South Dakota, USA. The Project, which was acquired through direct staking by the Company, is comprised of 80 unpatented mineral lode claims totaling 1,600 acres located two miles east of US Hwy-18 and approximately eight miles east of the Company's flagship Chord project.
不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.-2024 年 2 月 7 日)- 盆地鈾公司(案例:NCLR)(CNSX:NCLR.CN) (”盆地鈾“或者”公司“)很高興地宣佈它已經收購了沃爾夫峽谷鈾項目(”項目“或”沃爾夫峽谷“) 位於美國南達科他州福爾裏弗縣。該項目由公司通過直接質押收購,由80份未獲得專利的礦脈索賠組成,總面積爲1,600英畝,位於美國18號高速公路以東兩英里處,公司旗艦Chord項目以東約八英里處。
"The staking of Wolf Canyon represents our continued expansion into the USA, focused on acquiring strategic assets located in prolific mining districts with extensive historical exploration," commented Mike Blady, CEO of Basin Uranium. "The recent tabling of House Bill 1071, efforts are underway to allow the governor to agree with the Nuclear Regulatory Commission to bring uranium mining and nuclear energy back to the Rushmore State (South Dakota) which has nearly 300 historic mines and prospects in the western portion of the state alone."
盆地鈾公司首席執行官邁克·布拉迪評論說:“沃爾夫峽谷的質押代表着我們在美國的持續擴張,重點是通過廣泛的歷史勘探收購位於多產礦區的戰略資產。”“衆議院最近提出的第1071號法案正在努力允許州長與核監管委員會達成協議,將鈾開採和核能帶回拉什莫爾州(南達科他州),該州僅在該州的西部就有近300個歷史礦山和前景。”
Figure 1: Wolf Canyon Project Map
圖 1:沃爾夫峽谷項目地圖
Wolf Canyon Project, South Dakota
沃爾夫峽谷項目,南達科他州
The Wolf Canyon Uranium Project is comprised of 1,600 acres of contiguous claims (80 unpatented mineral lode claims) located 10 miles east of Edgemont, South Dakota. Access to the property is facilitated through US Highway 18, located two miles to the west, with year-round gravel and ATV roads servicing the claims. The Wolf Canyon project lies within the northeast trending Long Mountain structural zone with uranium mineralization hosted in the Inyan Kara sedimentary group. The uranium deposits of southwest South Dakota are roll-front style typically found in paleo-fluvial channels similar to those found in Wyoming and other productive districts. Exploration on Wolf Canyon dates back to the 1970's with several large companies having drilled numerous wells on the property. Specifically, resource drilling by Union Carbide Corp. in the 1970's reported uranium mineralization significant enough to commission an internal resource, however additional verification and validation must be performed by the Company's Qualified Person before being disclosed publicly.
沃爾夫峽谷鈾項目由位於南達科他州埃奇蒙特以東10英里處的1,600英畝連續土地(80份未獲得專利的礦脈索賠)組成。通過位於西部兩英里處的美國18號高速公路可以方便地進入該物業,全年都有碎石路和全地形車道路爲索賠提供服務。沃爾夫峽谷項目位於東北向的長山構造帶內,鈾礦化位於 Inyan Kara 沉積群中。南達科他州西南部的鈾礦牀是前傾式的,通常存在於古河流河道中,類似於懷俄明州和其他生產區的鈾礦牀。沃爾夫峽谷的勘探可以追溯到1970年代,有幾家大公司在該物業上鑽了許多口井。具體而言,聯合碳化物公司在1970年代的資源鑽探報告稱,鈾礦化程度足以委託內部資源,但是在公開披露之前,必須由該公司的合格人員進行額外的驗證和驗證。
Qualified Person:
合格人員:
R. Tim Henneberry, PGeo (B.C.), a technical advisor to the Company, is the Qualified Person as defined by National Instrument 43-101 who has reviewed and approved the technical data in this news release.
R. Tim Henneberry,pGeo(不列顛哥倫比亞省),公司的技術顧問,是國家儀器43-101定義的合格人員,他已經審查並批准了本新聞稿中的技術數據。
Option and Restricted Share Unit Grant
期權和限制性股票單位授予
The Company has granted a total of 267,211 stock options under the Company's stock option plan to various business consultants. The options vest immediately and are exercisable for a period of five years at an exercise price of $0.33.
該公司已根據公司的股票期權計劃向多位商業顧問共授予267,211份股票期權。期權立即歸屬,可行使五年,行使價爲0.33美元。
In addition, the Company has also issued an aggregate of 305,000 restricted share units ("RSUs") to certain officers, directors and consultants of the Company. The RSUs vest immediately and are exercisable for a period of five years. The incentive options and RSUs are subject to a hold period of four months and a day from issuance in accordance with the Canadian Securities Exchange Policy 6.
此外,公司還向公司的某些高管、董事和顧問共發行了30.5萬個限制性股票單位(“RSU”)。限制性股票立即歸屬,行使期爲五年。根據加拿大證券交易所政策6,激勵期權和限制性股票單位自發行之日起的持有期爲四個月零一天。
Investor Relations
投資者關係
The Company has entered into an agreement dated February 6, 2024 (the "IR Agreement") with Brisco Capital Partners Corp. ("Brisco") pursuant to which Brisco will provide the Company with marketing and investor relations services to expand investor awareness of the Company's business and to communicate with the investment community (the "Promotional Activity"). The Promotional Activity will include liaising with the investment community, introducing the management of the Company to investors, assisting in the presentation of information to those potential investors, and may also include the organization of roadshows. The Company has engaged Brisco for a term of 12 months, unless extended by the parties, and the Promotional Activity is expected to commence on February 6, 2024 and is expected to end on or around February 6, 2025. The Company is permitted to terminate the IR Agreement at any time upon giving 30 days of notice to Brisco.
該公司已於2024年2月6日簽訂了一項協議(”投資者關係協議“)與布里斯科資本合夥人公司(”布里斯科“) 根據該協議,Brisco將向公司提供營銷和投資者關係服務,以擴大投資者對公司業務的認識並與投資界進行溝通(”促銷活動“)。促銷活動將包括與投資界聯絡,向投資者介紹公司的管理層,協助向這些潛在投資者介紹信息,還可能包括組織路演。除非雙方延期,否則該公司與Brisco的聘用期限爲12個月,促銷活動預計將於2024年2月6日開始,預計將於2025年2月6日左右結束。公司在向Brisco發出30天通知後,可以隨時終止投資者關係協議。
As consideration for the provision of the Promotional Activity, and pursuant to the terms and conditions of the IR Agreement, the Company has agreed to (i) pay Brisco a monthly fee of $7,500, (ii) grant Brisco 250,000 stock options (the "Brisco Options"), and (iii) reimburse Brisco for all reasonable out of pocket expenses. The Brisco Options, 25% of which will vest every three months following the date of grant, will be exercisable to acquire common shares at a price of $0.33 for a period of five years from the date of grant.
作爲提供促銷活動的對價,根據投資者關係協議的條款和條件,公司已同意(i)向Brisco支付7,500美元的月費,(ii)向Brisco授予25萬份股票期權(”布里斯科期權“),以及(iii)向布里斯科償還所有合理的自付費用。Brisco Options的25%將在授予之日起每三個月進行一次歸屬,自授予之日起五年內可以行使以0.33美元的價格收購普通股。
Brisco is an Alberta-based, full-service investor relations firm with more than two decades of experience working with publicly listed Canadian issuers, with a particular focus on resource companies. Brisco assists its clients with formulating and implementing an investor relations and communication strategy, including introducing its clients to a broad network of high-net-worth investors, retail brokers, institutional buyside portfolio managers and industry-specific analysts. Scott Koyich, the principal of Brisco, with an address located at 400, 505 8th Avenue SW. Calgary, Alberta, T2P 1G2 and who can be contacted at (403) 619-2200 and scott@briscocapital.com, will be involved in conducting the Promotional Activity. Brisco and Scott Koyich are arm's length from the Company.
Brisco是一家總部位於艾伯塔省的提供全方位服務的投資者關係公司,在與加拿大上市發行人合作方面擁有二十多年的經驗,特別關注資源公司。Brisco協助其客戶制定和實施投資者關係和溝通策略,包括向其客戶介紹由高淨值投資者、零售經紀商、機構買方投資組合經理和特定行業分析師組成的廣泛網絡。斯科特·科伊奇是布里斯科的負責人,地址位於西南第八大道505號400號。艾伯塔省卡爾加里、T2P 1G2以及可致電 (403) 619-2200和 scott@briscocapital.com 與其聯繫,他們將參與促銷活動的開展。布里斯科和斯科特·科伊奇與公司保持一定距離。
About Basin Uranium Corp.
關於盆地鈾公司
Basin Uranium is a Canadian junior exploration company focused on mineral exploration and development in the green energy sector. The company has three advanced-stage uranium projects located in the United States, namely the Chord and Wolf Canyon project in South Dakota, the South Pass project in Wyoming, and the Wray Mesa project in Utah. All four projects have seen extensive historical exploration and are located in prospective development areas. The Company also has the Mann Lake uranium project, located in the world-class Athabasca basin of Northern Saskatchewan, Canada, in addition to the CHG gold project in south-central British Columbia.
Basin Uranium是一家加拿大初級勘探公司,專注於綠色能源領域的礦產勘探和開發。該公司在美國有三個處於後期階段的鈾項目,即南達科他州的喬德和沃爾夫峽谷項目、懷俄明州的南山口項目和猶他州的雷梅薩項目。所有四個項目都經過了廣泛的歷史探索,並位於潛在的開發區。該公司還有位於加拿大薩斯喀徹溫省北部世界級阿薩巴斯卡盆地的曼恩湖鈾項目,此外還有位於不列顛哥倫比亞省中南部的CHG金礦項目。
For further information, please contact Mr. Mike Blady or view the Company's filings at .
欲了解更多信息,請聯繫Mike Blady先生或在以下網址查看公司的文件。
On Behalf of the Board of Directors
Mike Blady
Chief Executive Officer
info@basinuranium.ca
604-722-9842
代表董事會
邁克·布萊迪
首席執行官
info@basinuranium.ca
604-722-9842
Neither the Canadian Securities Exchange nor its regulation services provider accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.
加拿大證券交易所及其監管服務提供商均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
FORWARD-LOOKING STATEMENTS:
前瞻性陳述:
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements: This news release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements in this news release, other than statements of historical facts, including statements regarding future estimates, plans, objectives, timing, assumptions or expectations of future performance are forward-looking statements and contain forward-looking information. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". Forward-Looking statements are based on certain material assumptions and analysis made by the Company and the opinions and estimates of management as of the date of this news release. These forward-looking statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements or forward-looking information. Important factors that may cause actual results to vary include, without limitation, uncertainties affecting the expected use of proceeds. Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws.
關於前瞻性陳述的警示說明:本新聞稿包括某些陳述和信息,這些陳述和信息可能構成適用的加拿大證券法所指的前瞻性信息。除歷史事實陳述外,本新聞稿中的所有陳述,包括有關未來估計、計劃、目標、時機、假設或未來業績預期的陳述,均爲前瞻性陳述,包含前瞻性信息。通常,前瞻性陳述和信息可以通過使用諸如 “打算” 或 “預期” 之類的前瞻性術語來識別,或者某些行爲、事件或結果 “可能”、“應該”、“將” 或 “發生” 的此類詞語和短語或陳述的變體。前瞻性陳述基於公司做出的某些重大假設和分析以及管理層截至本新聞發佈之日的觀點和估計。這些前瞻性陳述受已知和未知風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致公司的實際業績、活動水平、業績或成就與此類前瞻性陳述或前瞻性信息所表達或暗示的結果存在重大差異。可能導致實際結果變化的重要因素包括但不限於影響收益預期用途的不確定性。儘管公司管理層試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的業績存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績不如預期、估計或預期。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。請讀者注意,依賴此類信息可能不適合用於其他目的。除非根據適用的證券法,否則公司不承諾更新此處以引用方式納入的任何前瞻性陳述、前瞻性信息或財務前景。
譯文內容由第三人軟體翻譯。