share_log

Record Resources Clarifies MCTO Application And Closes Private Placement

Record Resources Clarifies MCTO Application And Closes Private Placement

Record Resources 澄清了 MCTO 申請並完成了私募
newsfile ·  02/07 03:39

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - February 6, 2024) - Record Resources Inc. (TSXV: REC) has clarified its application to the Alberta Securities Commission, as principal regulator, and its additional regulators, to approve a temporary management cease trade order ("MCTO") under National Policy 12-203 - Management Cease Trade Orders ("NP 12-203"). If granted, the MCTO will prohibit the trading in securities of the Company by its Chief Executive Officer, Chief Financial Officer, so long as the required filings remain outstanding. The issuance of an MCTO will generally not affect the ability of persons who are not or have not been management of the Company to trade in its securities.

艾伯塔省卡爾加里--(Newsfile Corp.,2024年2月6日)——唱片資源公司(多倫多證券交易所股票代碼:REC)已向作爲主要監管機構的艾伯塔省證券委員會及其其他監管機構澄清了其根據國家政策12-203——管理層停止交易令(“NP 12-203”)批准臨時管理停止交易令(“MCTO”)的申請。如果獲得批准,MCTO將禁止其首席執行官兼首席財務官交易公司的證券,只要所需的申報文件仍未完成。MCTO的發行通常不會影響不是或從未管理過本公司的人士交易其證券的能力。

The required filings include the audited financial statements for the year-ended September 30, 2023, the related management's discussion and analysis and related CEO and CFO certificates, which were due to be filed by January 29, 2024. The completion of the audit is delayed by the ongoing staffing shortages at the audit firm as a result of the pandemic. The Company has been assured by its auditor that these staffing issues have been remedied. Notwithstanding these remedies, the Company requires additional time to complete and submit the required filings.

所需的文件包括截至2023年9月30日的年度經審計的財務報表、相關管理層的討論和分析以及相關的首席執行官和首席財務官證書,這些證書定於2024年1月29日提交。由於疫情導致審計公司持續的人員短缺,審計的完成被推遲。核數師向該公司保證,這些人員配置問題已得到解決。儘管有這些補救措施,但公司仍需要更多時間來完成和提交所需的文件。

The Company anticipates that, subject to current conditions remaining unchanged, to file the required filings by February 15, 2024. The Company confirms that it will satisfy the provisions of the alternative information guidelines set out under Sections 9 and 10 of NP 12-203 for so long as it remains in default of the above-noted filing requirements. The Company further confirms that there is no other material information relating to its affairs that has not been generally disclosed. Other than as disclosed herein, the Company is up to date in its filing obligations.

該公司預計,在當前條件保持不變的前提下,將在2024年2月15日之前提交所需的申報。公司確認,只要它仍未遵守上述申報要求,它將滿足NP 12-203第9和10節規定的替代信息指南的規定。該公司進一步證實,沒有其他與其事務有關的重大信息未被普遍披露。除此處披露的內容外,公司的申報義務是最新的。

The Company is not currently subject to any insolvency proceedings. If the Company provides any information to any of its creditors during the period in which it is in default of filing the Interim Filings, the Company confirms that it will also file material change reports on SEDAR containing such information.

該公司目前不受任何破產程序的約束。如果公司在未提交臨時文件期間向任何債權人提供任何信息,則公司確認還將在SEDAR上提交包含此類信息的重大變更報告。

The Company's additional regulators to whom the MCTO application was made are: The British Columbia Securities Commission, and the Ontario Securities Commission.

該公司向其提出MCTO 申請的其他監管機構是:不列顛哥倫比亞省證券委員會和安大略省證券委員會。

In other news, the company reports closing the first tranche of its private placement of shares (announced in December 19, 2023 news release). The company has issued 957,122 common shares at a price of $0.035 per share, and 957,122 common share warrants exercisable at $0.06 per share for two years. The first tranche of this private placement raised $33,500 in proceeds. The proceeds from the financing are for exploration and working capital. No commission was paid in connection with the financing.

在其他新聞方面,該公司報告已完成第一批私募股票(於2023年12月19日新聞稿中宣佈)。該公司已發行957,122股普通股,價格爲每股0.035美元,併發行了957,122份普通股認股權證,可按每股0.06美元的價格行使,爲期兩年。本次私募的第一部分籌集了33,500美元的收益。融資收益用於勘探和營運資金。沒有支付與融資有關的佣金。

The company reports that, following this financing, it will have 35,414,520 shares outstanding. This financing is subject to TSX Venture Exchange, regulatory and board approvals.

該公司報告稱,在這次融資之後,其已發行股票將達到35,414,520股。該融資需經多倫多證券交易所風險投資交易所、監管部門和董事會的批准。

For more information please contact:
Michael C. Judson, Chairman & CEO
Record Resources Inc.
T. +1-514-865-5496

欲了解更多信息,請聯繫:
邁克爾·賈德森,董事長兼首席執行官
唱片資源公司
T. +1-514-865-5496

Website:

網站:

Cautionary Statements

警示聲明

This news release contains "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of the applicable Canadian securities legislation. All statements, other than statements of historical fact, are forward-looking statements and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this news release. Any statement that involves discussions with respect to predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions, future events or performance (often but not always using phrases such as "expects", or "does not expect", "is expected", "anticipates" or "does not anticipate", "plans", "budget", "scheduled", "forecasts", "estimates", "believes", an or "intends" or variations of such words and phrases or stating that certain actions, events or results "may" or "could", "would" , "might" or "will" be taken to occur or be achieved) are not statements of historical fact and may be forward-looking statements. In this news release, forward-looking statements relate, among other things, to: approval of the Private Placement and obtaining a full revocation order. This forward-looking information reflects the Company's current beliefs and is based on information currently available to the Company and on assumptions the Company believes are reasonable. These assumptions include, but are not limited to: the market acceptance of the Private Placement; the ability of the Company to obtain a full revocation order and the receipt of all required approvals in connection with the foregoing. Forward-looking information is subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking information. Such risks and other factors may include, but are not limited to: general business, economic, competitive, political and social uncertainties; general capital market conditions and market price for securities; and the delay or failure to receive board, shareholder, court or regulatory approvals. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. Readers are cautioned that the foregoing list of factors is not exhaustive. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements and information contained in this news release. Except as required by law the Company does not assume any obligation to update the forward-looking statements of beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change.

本新聞稿包含適用的加拿大證券立法所指的 “前瞻性信息” 和 “前瞻性陳述”(統稱爲 “前瞻性陳述”)。除歷史事實陳述外,所有陳述均爲前瞻性陳述,基於截至本新聞稿發佈之日的預期、估計和預測。任何涉及預測、預期、信念、計劃、預測、目標、假設、未來事件或績效的討論的陳述(通常但不總是使用諸如 “期望”、“不期望”、“預期” 或 “未預期”、“計劃”、“預算”、“預期”、“預測”、“估計”、“相信”、“打算” 或變體之類的短語此類詞語和短語,或聲明某些行動、事件或結果 “可能”、“會”、“可能” 或 “將” 付諸實施或實現)不是歷史事實陳述,可能是前瞻性陳述。在本新聞稿中,前瞻性陳述除其他外涉及:批准私募和獲得全面撤銷令。這些前瞻性信息反映了公司當前的信念,基於公司目前獲得的信息以及公司認爲合理的假設。這些假設包括但不限於:市場對私募的接受程度;公司獲得全面撤銷令的能力,以及獲得與上述事項有關的所有必要批准。前瞻性信息受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致公司的實際業績、活動水平、業績或成就與此類前瞻性信息所表達或暗示的結果存在重大差異。此類風險和其他因素可能包括但不限於:一般業務、經濟、競爭、政治和社會的不確定性;一般資本市場狀況和證券市場價格;以及延遲或未能獲得董事會、股東、法院或監管部門的批准。儘管公司試圖確定可能導致實際業績與前瞻性信息中包含的結果存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績不如預期、估計或預期。提醒讀者,上述因素清單並不詳盡。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴本新聞稿中包含的前瞻性陳述和信息。除非法律要求,否則公司不承擔任何義務在信念、觀點、預測或其他因素的前瞻性陳述發生變化時對其進行更新。

The TSX Venture Exchange has neither approved nor disapproved the contents of this news release.

多倫多證券交易所風險投資交易所既未批准也未拒絕本新聞稿的內容。

The Units and the securities comprising the Units have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirement. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any securities nor shall there be any sale of securities in the Unites States, or any other jurisdiction, in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

這些單位和構成這些單位的證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》進行註冊,如果沒有註冊或適用的註冊要求豁免,則不得在美國發行或出售。本新聞稿不應構成出售要約或招攬購買任何證券的要約,也不應在美國或任何其他司法管轄區出售此類要約、招標或出售屬於非法行爲。

Not for distribution to U.S. Newswire Services or for dissemination in the United States. Any failure to comply with this restriction may constitute a violation of U.S. Securities laws.

不用於向美國新聞通訊社分發或在美國傳播。任何不遵守此限制的行爲都可能構成對美國證券法的違反。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論