share_log

Converge Gibt Update Zum Cashflow Für Q4-2023

Converge Gibt Update Zum Cashflow Für Q4-2023

Converge Gibt 在 Q4-2023 之前更新現金流
PR Newswire ·  01/31 11:01

Cashflow aus betrieblicher Tätigkeit wird für das vierte Quartal auf über 100 Millionen USD geschätzt

來自營運商的現金流將持續到第四季度,約爲1億美元

TORONTO und GATINEAU, QC, 31. Januar 2024 /PRNewswire/ -- Converge Technology Solutions Corp. („Converge" oder das „Unternehmen") (TSX:CTS) gab heute bekannt, dass das Unternehmen für das vierte Quartal, das am 31. Dezember 2023 endete („Q4-2023"), einen höheren Cashflow aus der Geschäftstätigkeit erwartet, als es zuvor angegeben hatte.

多倫多和加蒂諾,魁北克,31。2024 年 1 月 /美通社/ — Converge Technology Solutions Corp. (”趨同“Oder das”Unternehmen“)(多倫多證券交易所股票代碼:CTS)gab heute bekannt,das Unternehmen fur das vierte Quartal,今天上午31日。2023 年 12 月結束 (”2023 年第四季度“),從Geschäftstaètigkeit中提取的現金流是有價值的,就像以前所說的那樣。

In der zweiten Jahreshälfte 2023 hat das Unternehmen mehrere neue Prozesse und aktualisierte Kontrollen eingeführt, um das Gesamtgeschäft besser an die globale Größe und Reichweite anzupassen, die es in den letzten Jahren erreicht hat. Im vierten Quartal trug der kombinierte Effekt des strategischen Managements des Betriebskapitals und vor allem der Vorräte erheblich zum Cashflow aus der Geschäftstätigkeit bei. Infolgedessen erwartet das Unternehmen nun zu berichten:

在 2023 年的第二個 Jahreshalfte 中,企業有更多新的流程和最新的 Kontrollen eingefuhrt,um das Gesamtgeschaft besser besser 對全球大衆和德國議會的關注度很高,這在最近的一年裏是錯誤的。Im Vierten Quartal trug 將企業資本的戰略管理與所有Vorraète erréte erheblich aus der Geschaütestigkeit bei的現金流相結合的綜合效應。Infolgedessen rewartet das Unternehmen 現在要發佈的消息:

  • Cashflow aus laufender Geschäftstätigkeit in Q4-2023 von 109,0 bis 116,0 Mio. CAD. Zum Vergleich: In Q4-2022 waren es 30,4 Mio. CAD;
  • Cashflow aus laufender Geschäftstätigkeit für das Geschäftsjahr 2023 in Höhe von 224,0 bis 231,0 Mio. CAD. Demgegenüber stehen 41,6 Mio. CAD für das Jahr 2022; und
  • eine Verringerung der Nettoverschuldung1 um 52,0 Mio. CAD im Jahresvergleich auf 209,8 Mio. CAD am Ende des Geschäftsjahres 2023, verglichen mit einer Nettoverschuldung von 261,8 Mio. CAD am Ende des Geschäftsjahres 2022.
  • 在 Q4-2023 中,來自 laufender Geschaftstaètigkeit 的現金流從 10.90 億美元到 11.60 億英鎊。CAD。Zum Vergleich:在 Q4-2022 中,有 30.4 萬英鎊。CAD;
  • Laufender Geschaüftstaètigkeit 在 2023 年今日的現金流從 224,0 到 23.10 億美元不等。CAD。demgegenuüber stehen 4160 萬英鎊2022年加元;以及
  • 網絡抵制的禁令1 嗯 52,0 萬元。加元的年度比較爲20.98億美元。CAD am des Geschahres Ende des Geschahres 2023,與 261,8 Mio的淨資產進行了比較。CAD am Geschaüftsjahres Ende des Geschahres

In Millionen

Q4-2022 Aktuell

Q4-2023 Erwartet

Geschäftsjahr 2022 Aktuell

Geschäftsjahr 2023 Erwartet

Cashflow aus betrieblicher Tätigkeit

30,4 CAD

109,0 bis 116,0 CAD

41,6 CAD

224,0 bis 231,0 CAD

在 Millienn

2022 年第四季度 Actuell

2023 年第四季度 Erwartet

GeschatsJahr 2022 Actuell

GeschatsJahr 2023 Erwartet

來自運營商的現金流 Taütigkeit

30,4 加元

109,0 到 116,0 加元

41,6 加元

224,0 到 231,0 加元

Darüber hinaus geht das Unternehmen davon aus, dass der Bruttogewinn und der bereinigte EBITDA2 für das vierte Quartal 2023 im Einklang mit den zuvor abgegebenen Prognosen und den aktuellen Konsensschätzungen stehen werden.

Daruüber Hinaus Geht das Unternehmen davon aus,dass der Brutogewinn 和 bereinigte EBITDA2 fur das vierte Quartal im Einklang 的 Einklang mit den zuvor progenen progenen progenen vierte Quartal in Einklang mit den zuvor progenen progsenen

Die vollständigen Finanzergebnisse für das vierte Quartal und das Geschäftsjahr 2023 werden vor Börseneröffnung am Mittwoch, den 6. März 2024, veröffentlicht.

Vollstandigen Finanzergebnisse fuür das vierte Quartal and das Geschaftsjahr 2023 年是在 Boürseneroffnung am Mittwoch 上映的,第 6 天。2024 年 3 月,vero'fentlicht。

Über Converge

Uber Converge

Converge Technology Solutions Corp. ist ein dienstleistungsorientierter, softwaregestützter Anbieter von IT- und Cloud-Lösungen, der sich auf die Bereitstellung von branchenführenden Lösungen konzentriert. Der globale Ansatz von Converge bietet Kunden aus unterschiedlichen Branchen erweiterte Analysen, Anwendungsmodernisierung, Cloud-Plattformen, Cybersicherheit, digitale Infrastruktur und Lösungen für digitale Arbeitsplätze. Diese Lösungen unterstützt das Unternehmen durch Beratung, Implementierungsdienstleistungen und Managed Services für alle wichtigen IT-Anbieter auf dem Markt. Mit diesem facettenreichen Ansatz ist Converge dazu in der Lage, die spezifischen geschäftlichen und technologischen Anforderungen jedes Kunden aus dem öffentlichen oder privaten Sektor zu erfüllen. Für weitere Informationen besuchen Sie convergetp.com.

Converge Technology Solutions Corp. 是一家以服務爲導向的軟件運營商,信息技術和雲解決方案提供商,他們是分支機構的 Breeitstellung von breeitstellung von breeitstellung lösungen lösungen konzentriert。Globale Ansatz von Converge爲來自不同行業的客戶提供高級分析、應用現代化、雲平台、網絡安全、數字基礎架構和數字工作平台解決方案。Diese Lösungen通過諮詢、實施服務和託管服務,爲市場上所有重要的IT提供商提供企業提供支持。有了這個方面,Ansatz 就是 Converge dazu in de Lage,每個來自公共部門或私營部門的客戶都能獲得專業的商業和技術支持。欲了解更多信息,請訪問 convergetp.com。

Nicht-IFRS-Kennzahlen

NICHT-IFRS-Kennzahlen

Diese Pressemitteilung bezieht sich auf bestimmte Leistungsindikatoren, einschließlich des bereinigten EBITDA und der Nettoverschuldung, die keine standardisierte, von den IFRS vorgeschriebene Bedeutung haben und möglicherweise nicht mit ähnlichen, von anderen Unternehmen vorgelegten Kennzahlen vergleichbar sind. Die Geschäftsleitung ist der Ansicht, dass diese Kennzahlen für die meisten Aktionäre, Gläubiger und anderen Interessengruppen bei der Analyse der Betriebsergebnisse des Unternehmens nützlich sind und Trends im Kerngeschäft aufzeigen können, die bei einer ausschließlichen Verwendung von IFRS-Finanzkennzahlen möglicherweise nicht ersichtlich wären. Das Unternehmen ist außerdem der Ansicht, dass Wertpapieranalysten, Investoren und andere interessierte Parteien bei der Bewertung von Emittenten häufig Nicht-IFRS-Kennzahlen verwenden.

本新聞稿顯示了最佳的業績指標,僅限於計算息稅折舊攤銷前利潤和淨利潤,沒有標準化,根據國際財務報告準則(IFRS)的先前編寫,beglicherweise bedeutung 有 moglicherweise mit nicht mit ahnlichen,von anderen Unternehmen vorgelegten kennzahlen vergleichbar vergleichbar vergleThe Geschaftsleitung is ther Ansicht,Dass Kensahlen des Kensahlen fur des Enternehmens nuützleitung is the Ansich im Kernegeschaft auzzeigen können 中最大的行動者、Glaubiger 和其他興趣小組 IFRS-Finanzkennzahlen verwendung von IFRS-Finanzkennzahlen moglicherweise nicht ersichtlich wèren。Das Usernehmen auzerdem der Anysicht、Wertpapieranalysten、Investoren和其他感興趣的參與者參與了Emittennewertung beufig nicht-IFRS-Kennzahlen的評論。

Die Geschäftsführung verwendet auch Nicht-IFRS-Kennzahlen, um Vergleiche der Betriebsleistung von Periode zu Periode zu erleichtern, jährliche Betriebsbudgets zu erstellen und die Fähigkeit zu beurteilen, Investitionsausgaben und Betriebskapitalanforderungen zu erfüllen. Diese Nicht-IFRS-Finanzkennzahlen sollten nicht als Alternative zum Konzerngewinn (-verlust) oder zu einer anderen Leistungskennzahl nach IFRS betrachtet werden. Die Anleger werden dazu angehalten, die Abschlüsse und Angaben des Unternehmens in ihrer Gesamtheit zu prüfen. Sie werden darauf hingewiesen, dass sie sich nicht auf die Nicht-IFRS-Kennzahlen verlassen und diese in Verbindung mit den am besten vergleichbaren IFRS-Kennzahlen betrachten sollten.

Die Geschaftsfuèhrung 還使用了 Nicht-IFRS-Kennzahlen,這是 Erleichere 的時期的商業利益、jaührliche Betriebsbudgen 和 Fehigkeit 的比較 zu erfulen。這些NICHT-IFRS-Finanzkennzahlen不適合作爲Konzerngewinn(-verlust)的另類選擇,也不會受到國際財務報告準則背叛的其他利益。Die Anleger 被拒之門外,Die Abschluèsse 和 Angaben des Unternehmens 在她的 Gesamtheit 中試一試。你被迫不及待地想知道,你不是這樣做的 nicht-IFRS-Kennzahlen 和 Verbindung miten besten besten vergleichbaren besten greichbaren Ifrs-Kennzahlen besten besten besten kennzahlen besten besten besten kennzahlen besten besten ken

Das bereinigte EBITDA stellt den bereinigten Nettogewinn dar, um Abschreibungen, Zinsaufwendungen und Finanzierungskosten, Wechselkursgewinne und -verluste, Aufwendungen für aktienbasierte Vergütungen, Einkommenssteueraufwendungen und Sonderaufwendungen auszuschließen. Bei den Sonderaufwendungen handelt es sich in erster Linie um restrukturierungsbedingte Aufwendungen für die Kündigung von Mitarbeitern, die Beendigung von Mietverhältnissen und die Umstrukturierung übernommener Unternehmen sowie um bestimmte Rechtskosten oder Rückstellungen im Zusammenhang mit übernommenen Unternehmen. Von Zeit zu Zeit können sie auch Anpassungen des beizulegenden Zeitwerts von bedingten Gegenleistungen und andere einmalige Kosten im Zusammenhang mit Umstrukturierungen, Finanzierungen und Übernahmen enthalten. Die IFRS-Kennzahl, die am direktesten mit dem bereinigten EBITDA im Jahresabschluss des Unternehmens vergleichbar ist, ist der Netto(verlust)gewinn.

預估的息稅折舊攤銷前利潤(EBITDA)是指淨盈利,即摘要,補助金和融資成本,微額利潤和虧損,基於股票的利潤,回報率和特殊利潤 auszuschliesen。在 Sonderaufwendungen 的交易中,第一行是重組重組條款 Aufendungen of mitarbeitern、die Beendigung von Mietverhalltnissen 和 Umstrukturierung uébernomener ujerungen uébernomener ujerungen ujerungen ujerungen ujerungen ujerungen ujerungen u'bernomener ujerungen u'beenernomen sowie ujestimmte rechtsketsken owie ujerungen u'b在 Zusammenhang 中使用 Ubernomenen U'bernomenen Unternehmen 的 osten od ruckstellungen in ZusammenengVon Zeit zu Zeit koönnen 你還有 Anpassungen des beizulegenden Zeitwerts von bedingen Gegenleistungen 和其他不利的代價,包括 Unstrukturierungen、Finanzierungen 和 Ubernahmen enthalten。IFRS-KennzahL是直接測試企業年度的息稅折舊攤銷前利潤(EBITDA),如果淨值(失敗)獲勝。

Die Nettoverschuldung entspricht den Krediten (kurz- und langfristig) abzüglich der Barmittel.

Die Nettoverschuldung enspricht den Crediten(kurz-und langfristig)abzuüglich der Barmittel。

Weitere Einzelheiten zu bestimmten Nicht-IFRS-Kennzahlen finden Sie in den Abschnitten „Nicht-IFRS-Finanzkennzahlen und ergänzende Finanzkennzahlen" und „Zusammenfassung der konsolidierten Finanzergebnisse" im jüngsten Lagebericht des Unternehmens, der auf dem Unternehmensprofil auf SEDAR+ unter verfügbar ist und auf den hier verwiesen wird.

更多關於最佳的非國際財務報告準則認知度的 “非國際財務報告準則財務知識和實際財務知識” 和 “綜合財務報告摘要” 一節中可以找到你在《企業會計報告》中的 “非國際財務報告準則財務調查報告摘要” 一節中找到,der auf dem Unternehmensprofil auf sedar+ unter verfugbar 是這樣,auf den hier verwiesen wird wird wird。

Vorausschauende Aussagen

Vorausschauende Aussagen

Diese Pressemitteilung enthält bestimmte „zukunftsgerichtete Informationen" und „zukunftsgerichtete Aussagen" (zusammenfassend „zukunftsgerichtete Aussagen") im Sinne der geltenden kanadischen Wertpapiergesetze in Bezug auf Converge und sein Geschäft. Jede Aussage, die Erörterungen in Bezug auf Vorhersagen, Erwartungen, Überzeugungen, Pläne, Projektionen, Ziele, Annahmen, künftige Ereignisse oder Leistungen beinhaltet (häufig, aber nicht immer unter Verwendung von Formulierungen wie „erwartet" oder „erwartet nicht", „wird erwartet", „sieht voraus" oder „sieht nicht voraus", „plant", „budgetiert", „vorgesehen", „prognostiziert", „schätzt", „glaubt" oder „beabsichtigt" oder Abwandlungen solcher Wörter und Phrasen oder die Angabe, dass bestimmte Maßnahmen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreten oder erreicht werden „können" oder „könnten", „würden", „dürften" oder „werden") sind keine Aussagen über historische Fakten und können zukunftsgerichtete Aussagen sein.

Diese Pressemitteilung 將 “zukunftsgerichtete Informiteen” 和 “zukunftsgerichtete Aussagen”(zusammenfassend)“zukunftsgerichtete Infassagen”(“zusammenfassend”)zukunftsgerichtete Aussagen“) 在 Bezug auf Converge and sein Geschean Geschen Wertpapierge 和 sein Gescha'ft 中,在 Sinne 中 geltenden Kanadischen WertpapJede Aussage、Bezug 中的 erörterungen auf Vorhersagen、Erwartungen、Uberzeugungen、Plane、Projektionen、Ziele、Annahmen、kuönftige Ereignisse 或 Leistungen beistungen beintegen beiréngen beintegen beintegen(自然,但不是 Formulierungen 下的 Verwendung fon Formulierungen)比如 “看不見” 還是 “沒有”、“wird erwartet”、“sieht voraus” 或 “sieht nict voraus”、“植物”、“預期”、“預測”、“schaètzt”、“glaubt” 或 “beabsichtigt” 或 “beabsichtigt” 或 Abwandlungtet solgen solcher Worter and Phrasen 或 die Angabe,dass bestimmte Masnahmen、Ereignisse 或 Ergebnisse eintreten od Ergebnisse eintreten or der erreichtwerden “können” 或 “konnten”、“würden”、“durften” 或 “werden”)不是 Aussagen 的歷史事實,können zukunftsgerichtete Aussagen sukunftsgerichtete aussagen 不存在。

Insbesondere Aussagen zu den Prognosen von Converge in Bezug auf den Cashflow aus betrieblicher Tätigkeit, die Nettoverschuldung, den Bruttogewinn und das bereinigte EBITDA, die Erwartungen hinsichtlich zukünftiger Ergebnisse, die Leistung, die Aussichten, die Märkte, in denen das Unternehmen tätig ist, oder über zukünftige Absichten in Bezug auf seine Geschäfts- und Akquisitionsstrategien werden als zukunftsgerichtete Informationen betrachtet. Die vorstehenden Ausführungen verdeutlichen die Ziele von Converge, die keine Prognosen oder Schätzungen der Finanzlage darstellen, sondern auf der Umsetzung der strategischen Ziele, Wachstumsaussichten und Wachstumsinitiativen beruhen. Die zukunftsgerichteten Informationen, einschließlich der Einschätzungen und Aussichten der Geschäftsleitung in Bezug auf Cashflow aus betrieblicher Tätigkeit, Nettoverschuldung, Bruttogewinn und bereinigtes EBITDA, beruhen auf den Meinungen, Schätzungen und Annahmen der Geschäftsleitung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: (i) die Betriebsergebnisse von Converge werden sich wie erwartet entwickeln, (ii) das Unternehmen wird weiterhin seine wichtigsten strategischen Wachstumsprioritäten effektiv umsetzen, (iii) das Unternehmen wird weiterhin seinen bestehenden Kundenstamm und Marktanteil halten und ausbauen, (iv) das Unternehmen wird in der Lage sein, künftige Aussichten und Chancen zu nutzen und Synergien zu realisieren, auch im Hinblick auf Akquisitionen, (v) es wird keine Änderungen bei der Gesetzgebung oder bei behördlichen Angelegenheiten geben, die sich negativ auf das Geschäft des Unternehmens auswirken, (vi) dass die derzeitigen Steuergesetze in Kraft bleiben und nicht wesentlich geändert werden, (vii) dass die wirtschaftlichen Bedingungen während des gesamten Zeitraums relativ stabil bleiben, (vii) dass die Branchen, in denen Converge tätig ist, weiterhin im Einklang mit den Erfahrungen der Vergangenheit wachsen werden, und (ix) dass die unter der Überschrift „Über zukunftsgerichtete Informationen" im Lagebericht des Unternehmens für die drei und neun Monate bis zum 30. September 2023 beschriebenen Annahmen zutreffen. Obwohl das Unternehmen diese Meinungen, Schätzungen und Annahmen zum Zeitpunkt dieser Pressemitteilung als angemessen und vernünftig erachtet, unterliegen sie bekannten und unbekannten Risiken, Ungewissheiten, Annahmen und anderen Faktoren, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Ergebnisse, Aktivitäten, Leistungen oder Errungenschaften wesentlich von jenen abweichen, die in diesen zukunftsgerichteten Informationen ausgedrückt oder impliziert werden.

關於Converge in Bezug在現金流中的預測的預期,來自營運商Tatigkeit、淨資產、總額和預估的息稅折舊攤銷前利潤、預見的預期、業績回報率、利斯通、Aussichten、die Markönftiger 在 denen das Unternehmen taètig 中,或者 Bezug 的 uüber zukunftige Absichten auf Geschefts-and AkquisitionsStrategien 被泄露了 zukunftsgerichtete Infortsgerichtete InformationsstrategienDie vorstehenden Ausfuührungen verdeutlichen verdeutlichen die Converge 的 Ziele von Converge、Die Progenseen 或 Schaètzungen der Finaniative der Finanzlage der Schaützungen、Wachstumsaussichten 和 Wachstumsinitiativen beruzungen der Strunzungen verdeutlichen die Ziele,WachstZukunftsgerichten Informichten Informichten,einschaètungen and bereichten der Geschaüftsleitung of bereiblichten cashflow,nettoverschungen,Brutogewinn 和 bereinigtes 的 EBITDA,beruhen auf den Meinungen 的現金流,Schatzungen 和 Annahmen der Geschaftsleitung,einschlieáftslich,但沒有被描述到:(i)Converge 的業務報告是這樣開發的,(ii)Das Unternehmen wird weiternehmen wirden weiternehmen wirden weiternehmen wirden weiternehmen weiternehmen wirden weiternehmen weiternehmen wirden weiternehmen weiternehmen weiterhin msprioritaèten efektiv emsetzen,(iii) das Unternehmen wirdehin weiterhin weiterhin weiterhinbestehenden Kundenstamm 和 Marktanteil 暫停和出售,(iv)企業在那裏,ku'nftige Aussichten 和 Chencen zu nutzen 和 Marktanteil 在收購時也是如此,(v)在法律上不會有任何損失或者 beir beihordlichen Angelegenheiten geben,對企業的商業表現如此消極,(vi)deerzeitigen Steuergesetze 在 Kraft bleiben 和 nicht wesentlich geaundert 出現,(七)dass die wirtschaftlichen Bedingungen Waergesetze Zeitraums gesamten des gesamten Zeitraums 相對穩定,(vii) Dass die Branchen,在 denen Convergengenheit tatig 中,weiterhin in einklang mit de Erfahrungen de Vergangenheit wachsen,以及 (ix) diss die des Urberschrift “Uber zukunftsgerichtete Informintsgerichtete Informens” 下的 “Uber zukunftsgerichtete 信息” 下的 Lagebericht des die des Urgangenheit 新月到30日爲止。2023 年 9 月描述 Annahmen zutreffen。Obwohl das Unternehmen diese Meinungen、Schaètzungen 和 Annahmen zum Zeitpunkt zum zum Zeitpunkt diser diese Meinungen、Schaètzungen 和 Annahmen zum Zeitpunkt 是天使和vernunftig erachtet 的 Pressemitteilung,ungeüngen 和 Annahmen zum Zeitpunkt hren können,dass die tatsaüchen Ergebnisse、Aktivitaten、Leistungen 或 Errungenschaften wesentlich von jenen abweichen,dass die zukunftsgerichen Ergebnisse、Aktivitaten、Leistungen 或 Errungenschaften wesentlich von jenen abweichen,Dass die zukunftsgeric

Die zukunftsgerichteten Informationen, einschließlich des Erreichens der oben genannten Zielvorgaben für den Cashflow aus betrieblicher Tätigkeit, die Nettoverschuldung, den Bruttogewinn und das bereinigte EBITDA, sind mit erheblichen Risiken behaftet, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: dass das Unternehmen nicht in der Lage sein wird, seine wichtigsten strategischen Wachstumsprioritäten effektiv umzusetzen, auch in Bezug auf Akquisitionen; dass das Unternehmen nicht in der Lage sein wird, seinen bestehenden Kundenstamm und Marktanteil weiterhin zu halten und auszubauen; Risiken im Zusammenhang mit der Geschäfts- und Finanzlage des Unternehmens; dass das Unternehmen möglicherweise nicht in der Lage ist, seine Wachstumsrate und Rentabilität genau vorherzusagen; Risiken im Zusammenhang mit wirtschaftlicher und politischer Ungewissheit; Risiken im Zusammenhang mit der Einkommenssteuer; und jene Risikofaktoren, die im Abschnitt "Risikofaktoren" des jüngsten jährlichen Informationsformulars des Unternehmens und unter der Überschrift "Risiken und Ungewissheiten" im jüngsten Lagebericht des Unternehmens ausführlicher erörtert werden, die jeweils unter dem Profil des Unternehmens auf SEDAR+ unter aufgeführt sind. Viele dieser Risiken liegen außerhalb der Kontrolle des Unternehmens.

Zukunftsgerichteten Informationen,einschlich des einschuldung,den Brutogewinn 和預估的息稅折舊攤銷前利潤(Ebitda),這與企業的現金流有關 Taètigkeit、Nettoverschuldung、den Brutogewinn 和預估的息稅折舊攤銷前利潤(EBITDA),這與風險風險行爲有關,einschlieeslich,但沒有 beschraünkt af: das Unternehmen 不在那裏,你最重要的戰略觀點是有效的,比如在 Bezug auf Auf Aquisitionen 中;dass das Unternehmen 不在那裏 wird、seinen bestehenden Kundensteil 和 Marktanteil weiterhinhalten and auszubauen;在企業的商業和財務方面存在風險;Dass das Unternehmen moglicherweise nicht in the Lage,Seine Wachstumsrate and Rettabilita't genau vorherzusagen;Risiken im Zusammenhang monglicherweise nicht in the Lage,seine Wachstumsrate and Rettabilita't genau vorherzusagen genau vorherzusagen;Risiken im Zusammenhang mit Her and politischer Ungewissheit;Eincommenssteuer 的風險;以及 jene Risikofactoren,他們在 Uberschnitt 的 “Risikofactoren” 中,來自企業信息表單和 Uberschrift “風險與不良情緒”” im ju'ngsten Lagebericht des UnternehmensAusfuührlicher erörtert werden,這些珠寶位於 SEDAR+ 的企業概況下方。Viele dieser Risiken liegen liegen auserhalb der Controlle des Uisernehmens

Sollte eines dieser Risiken oder Ungewissheiten eintreten oder sollten sich die Meinungen, Schätzungen oder Annahmen, die den zukunftsgerichteten Informationen zugrunde liegen, als unrichtig erweisen, könnten die tatsächlichen Ergebnisse oder zukünftigen Ereignisse erheblich von denen abweichen, die in den zukunftsgerichteten Informationen erwartet wurden. Obwohl das Unternehmen versucht hat, wichtige Risikofaktoren zu identifizieren, die dazu führen könnten, dass die tatsächlichen Ergebnisse wesentlich von den in den zukunftsgerichteten Informationen enthaltenen abweichen, kann es andere Risikofaktoren geben, die dem Unternehmen derzeit nicht bekannt sind oder von denen das Unternehmen derzeit annimmt, dass sie nicht wesentlich sind, und die ebenfalls dazu führen könnten, dass die tatsächlichen Ergebnisse oder zukünftigen Ereignisse wesentlich von den in den zukunftsgerichteten Informationen genannten abweichen.

Sollte eines eines Erisken od Ungewisheiten eines od Ungewisheiten eines od ukunftsgerichteten Internise eintreen od Ungewisheiten eintreen od Ungewisheiten 或者 solten solten sukungen,skunftsgerichteten Internise eines od Ungewisheiten eintreen od Ungewisheiten eintreen od der Annahmen,zukungengen nftigen Ereignisse erheblich von denen abweichen,den zukunftsgerichteten Informationen erheblich von den enen abweichen,den zukunftsObwohl das Unternehmen versucht hat,用於識別的關鍵風險因素,dazu fuöhren konnten,dass die tatsachlichen Ergebnisse wesentlich von den zukunftsgerichen Ergebnisse wesentlich von den zukunftsgerichen Ergebnisse wesentlich von den zukunftsgerichen engebnisse intelich fun den zukunftsgerichen engebnisse Internisse entlic,die dem Unternehmen derzeit derzeit 還沒人知道 den das Unternehmen derzeit annimmt,dass die dem Unternehmen derzeit den des unternehmen derzeit den des Unternehmen derzeit annimmt,dass die tazu fuühren konnten,dass die tatsaèchen Ergebnisse 或 zukunftigen Ereignisse wesentlich von derzeit 在 zukunftsgerichten 中獲取信息abweichen。

Obwohl das Unternehmen diese zukunftsgerichteten Aussagen auf Annahmen stützt, die es zum Zeitpunkt der Erstellung für vernünftig hält, weist das Unternehmen Investoren darauf hin, dass zukunftsgerichtete Aussagen keine Garantie für zukünftige Leistungen sind und dass die tatsächlichen Betriebsergebnisse, die Finanzlage und die Liquidität des Unternehmens sowie die Entwicklung der Branche, in der es tätig ist, erheblich von den in dieser Pressemitteilung enthaltenen zukunftsgerichteten Aussagen abweichen können. Selbst wenn die Betriebsergebnisse, die Finanzlage und die Liquidität des Unternehmens sowie die Entwicklung der Branche, in der es tätig ist, mit den in dieser Pressemitteilung enthaltenen zukunftsgerichteten Aussagen übereinstimmen, können diese Ergebnisse oder Entwicklungen nicht auf die Ergebnisse oder Entwicklungen in späteren Zeiträumen schließen lassen.

Obwohl das Unternehmen diese zukunftsgerichteten auf Annahmen stuützt,這是 Zeitpunkt des Erstellung fur vernunftsgerichtet,weist das Unternehmen des zukunftsgerichteten auf Annahmen stuützt,das zukunftsgerichteten auf Annahmen stuützt,das zukunftsgerichteten auf Annahmen stuützt,des nftige Leistungen sind and dass die traistengen side des Entriebsergebnisse、Finanzlage 和 die Liquidita't sowie de Entwicklung der Entriebsergemens sowie de Entwicklung der Branche,des des Entwicklung der des Entriebsergegens de des Entriebsergebnisse,die des Entwicklung der des Entriebsergemens sise de können。Selbst wenn die betriebsergebnisse、Finanzlage 和 die Liquiditate des Unternehmens 的流動性是該行業的發展,在這個 Pressemitteilung enthaltenen zukunftsgerichteten aussagen uberereinstimmen,konnen die Ergebnisse of Ergebnisse of the Ergebnisse Entwicklungen nicht auf die Ergebnisse 或 Entwicklungen 在 späteren Zeitraumen schliezen lassen 中。

Es kann nicht garantiert werden, dass sich diese Informationen als zutreffend erweisen, da die tatsächlichen Ergebnisse und zukünftigen Ereignisse erheblich von den in diesen Informationen erwarteten abweichen können. Keine zukunftsgerichtete Aussage ist eine Garantie für zukünftige Ergebnisse. Dementsprechend sollten Sie sich nicht in unangemessener Weise auf zukunftsgerichtete Informationen verlassen, die nur zum Zeitpunkt der Veröffentlichung Gültigkeit haben. Die in dieser Pressemitteilung enthaltenen zukunftsgerichteten Informationen stellen die Erwartungen des Unternehmens zu dem hier angegebenen Datum dar und können sich nach diesem Datum ändern. Das Unternehmen lehnt jedoch jegliche Absicht oder Verpflichtung ab, zukunftsgerichtete Informationen zu aktualisieren oder zu revidieren oder die Ergebnisse von Revisionen dieser Aussagen öffentlich bekannt zu geben, sei es aufgrund neuer Informationen, zukünftiger Ereignisse oder aus anderen Gründen, es sei denn, dies ist gemäß den geltenden Wertpapiergesetzen erforderlich. Vergleiche der Ergebnisse des aktuellen und früherer Zeiträume sind nicht als Ausdruck künftiger Trends oder Hinweise auf künftige Leistungen zu verstehen, es sei denn, sie werden ausdrücklich als solche bezeichnet, und sollten nur als historische Daten betrachtet werden.

我們無法保證,因爲這些信息是必不可少的,因爲這些信息是必需的,所以tatsa'chlichen Ergebnisse和zuku'nftigen Ereignisse Ereignisse是從這個信息中提取出來的。Keine zukunftsgerichtete Aussage 是 Eine Garantie fur zuku'nftige Ergebnisse 的保證。Dementsprechend sollten sollten 你不是 Weise auf zukunftsgerichtete Informationen vero'ungemessener uf zukunftsgerichtete Informationen vero'funtsgerichtete Informationen verlatsen nich in unangemessener nicht in unangemessener。在這份新聞稿中,他們將向企業提供信息。Das Unternehmen Lehnt jedoch jegliche Absicht 或 Verpflichtung ab,zukunftsgerichte ab,zukunftsgerichte ab,zukunftsgericht ab ab,zukunftsgerichte ab,zukunftsgerichte Absicht of Verpflichtung ab,zukunftsgerichte Absicht of Verpflichtung ab,zukunftsgerichte Absicht of VEreignisse order aus anderen Gründen,es sei den geltenden Wertpapiergesetzen erforderlich,es sei den geltenden Wertpapiergesetzen erforderlich。比較當前和富裕階層的業績 Zeitraume 不是 Ausdruck ku'nftiger Trends 或 Hinweise auf ku'nftiger Leistungen auf kuönftige Leistungen,是的,他們只是在背叛歷史時期被擊敗了。

Alle in dieser Pressemitteilung enthaltenen zukunftsgerichteten Informationen werden ausdrücklich durch die vorgenannten Warnhinweise eingeschränkt.

本新聞稿中的所有內容都是 zukunftsgerichten Informationen durch durch vorgenannten Warnhinweise eingeschrankt。

_______________________________________________________________

_________________________________________

[1] Die Nettoverschuldung ist eine Nicht-IFRS-Kennzahl und keine anerkannte, definierte oder standardisierte Kennzahl nach IFRS. Diese vom Unternehmen gemeldete Nicht-IFRS-Finanzkennzahl ist im Abschnitt „Nicht-IFRS-Finanzkennzahlen" dieser Pressemeldung definiert.

[2] Das bereinigte EBITDA ist eine Nicht-IFRS-Kennzahl und keine anerkannte, definierte oder standardisierte Kennzahl nach IFRS. Diese vom Unternehmen gemeldete Nicht-IFRS-Finanzkennzahl ist im Abschnitt „Nicht-IFRS-Finanzkennzahlen" dieser Pressemeldung definiert.

[1] Nettoverschuldung是Nicht-IFRS-Kennzahl,不是按國際財務報告準則進行的、明確的或標準化的Kennzahl。Diese vom Unternehmen gemeldete gemeldete nicht-IFRS-Finanzkennzahl 在 “Nicht-IFRS-Finanzkenzkennzahlen” 一節中定義了該新聞通告。

[2] 預先確定的息稅折舊攤銷前利潤是NICHT-IFRS-Kennzahl,沒有根據國際財務報告準則進行明確、明確或標準化的Kennzahl。Diese vom Unternehmen gemeldete gemeldete nicht-IFRS-Finanzkennzahl 在 “Nicht-IFRS-Finanzkennzahlen” 一節中定義了該新聞通告。

Investor Relations, [email protected], Telefon: 416-360-1495

投資者關係,[email protected],電話:416-360-1495

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論