Copper Standard Closes Final Tranche of Oversubscribed Private Placement
Copper Standard Closes Final Tranche of Oversubscribed Private Placement
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - January 22, 2024) - Copper Standard Resources Inc. (CSE: CSR) ("Copper Standard" or the "Company") announces that further to its press releases dated December 1, 2023, December 19, 2023 and December 22, 2023, the Company has closed the second and final tranche (the "Final Tranche") of its non-brokered private placement (the "Private Placement") on January 19, 2024. Under the Final Tranche, the Company issued 3,388,877 units ("Units") at a price of $0.45 per Unit for gross proceeds of $1,524,994.65. Pursuant to the Private Placement, the Company issued an aggregate of 11,154,964 Units at a price of $0.45 per Unit for total gross proceeds of $5,019,733.80.
不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年1月22日)——銅標準資源公司(CSE:CSR)(“銅標準” 或 “公司”)宣佈,繼其2023年12月1日、2023年12月19日和2023年12月22日的新聞稿之後,該公司已於1月完成了其非經紀私募股權的第二批也是最後一批(“最後一批”)(“私募配售”)2024 年 19 日。在最後一批中,公司以每單位0.45美元的價格發行了3,388,877個單位(“單位”),總收益爲1,524,994.65美元。根據私募配售,公司共發行了11,154,964個單位,價格爲每單位0.45美元,總收益爲5,019,733.80美元。
Each Unit is comprised of one common share ("Share") and one common share purchase warrant ("Warrant"). Each Warrant entitles the holder thereof to purchase one additional Share of the Company at an exercise price of $0.90 per Share for a period of five years following the issuance of the Units.
每個單位由一股普通股(“股份”)和一份普通股購買權證(“認股權證”)組成。每份認股權證的持有人有權在單位發行後的五年內以每股0.90美元的行使價額外購買公司的一股股份。
The Company intends on using the net proceeds of the Private Placement as indicated in its amended offering document dated December 19, 2023. No finder's fees were paid in connection with the Final Tranche.
如2023年12月19日的修訂發行文件所示,公司打算使用私募的淨收益。沒有支付與最後一批相關的發現者費用。
Marcel de Groot, President and CEO of the Company commented, "We were pleased to see such strong support in this financing with demand well in excess of what we raised. The primary use of the proceeds will be to advance Colpayoc and working capital purposes, as we anticipate drilling later in this quarter."
公司總裁兼首席執行官馬塞爾·德格魯特評論說:“我們很高興看到本次融資獲得瞭如此強有力的支持,需求遠遠超過了我們籌集的資金。所得款項的主要用途將用於推進Colpayoc和營運資金的用途,因爲我們預計將在本季度晚些時候進行鑽探。”
The securities distributed under the Private Placement were issued in accordance with applicable Canadian securities laws.
根據私募發行的證券是根據適用的加拿大證券法發行的。
About Copper Standard Resources Inc.
銅標準資源公司簡介
Copper Standard is a resource-stage mining company with a focus on copper and gold, with an option to acquire 100% of the Colpayoc Property in Peru. Colpayoc has significant, untested potential for supergene and porphyry copper - gold mineralization at depth, beneath drill holes bottoming in oxide gold-copper mineralization. Colpayoc is largely untested with limited drilling and is similar to many of the world class porphyry copper-gold deposits within the prolific Yanacocha District. Copper Standard continues to evaluate opportunities in the mineral sector on an ongoing basis.
Copper Standard是一家資源階段礦業公司,專注於銅和金,可以選擇收購秘魯Colpayoc地產的100%股份。Colpayoc 具有巨大的、未經測試的超基因和斑岩銅礦化潛力,在鑽孔下方的氧化金銅礦化作用觸底。Colpayoc基本上未經測試,鑽探數量有限,與多產的亞納科查區內許多世界一流的斑岩銅金礦牀類似。銅標準繼續持續評估礦業行業的機會。
For more information about Copper Standard, please visit our website at or email us at info@copperstandard.com.
有關銅標準的更多信息,請訪問我們的網站或發送電子郵件至 info@copperstandard.com。
Marcel de Groot, President & Director
馬塞爾·德格魯特,總裁兼董事
Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the CSE) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.
加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在CSE政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Forward-Looking Statements
前瞻性陳述
This press release contains certain "forward-looking statements" within the meaning of Canadian securities legislation relating to the anticipated use of proceeds. Although the Company believes that such statements are reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct. Forward-looking statements are statements that are not historical facts; they are generally, but not always, identified by the words "expects," "plans," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "projects," "aims," "suggests," "indicate," "often," "target," "future," "likely," "pending," "potential," "goal," "objective, " "prospective," and "possibly," and similar expressions, or that events or conditions "will," "would," "may," "can," "could" or "should" occur, or are those statements, which, by their nature, refer to future events. The Company cautions that forward-looking statements are based on the beliefs, estimates and opinions of the Company's management on the date the statements are made, and they involve a number of risks and uncertainties. Consequently, there can be no assurances that such statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Except to the extent required by applicable securities laws and the policies of the Canadian Securities Exchange, the Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements if management's beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change. Factors that could cause future results to differ materially from those anticipated in these forward-looking statements include risks associated with risks associated with mineral exploration operations, including the risk that the Company will encounter unanticipated geological factors, the possibility that the Company may not be able to secure permitting and other governmental clearances necessary to carry out the Company's exploration plans, the risk that the Company will not be able to raise sufficient funds to carry out its business plans, and the risk of political uncertainties and regulatory or legal changes that might interfere with the Company's business and prospects. The reader is urged to refer to the Company's Management's Discussion and Analysis, publicly available through the Canadian Securities Administrators' System for Electronic Document Analysis and Retrieval (SEDAR+) at for a more complete discussion of such risk factors and their potential effects.
本新聞稿包含加拿大證券立法所指的與收益預期用途有關的某些 “前瞻性陳述”。儘管該公司認爲此類陳述是合理的,但它無法保證此類預期會被證明是正確的。前瞻性陳述不是歷史事實;它們通常以 “期望”、“計劃”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“項目”、“目標”、“建議”、“表明”、“經常”、“目標”、“未來”、“可能”、“待定”、“潛在”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”,“目標”,“目標”,“目標”,“目標”,“目標”,“目標”,“目標”,“目標”,“目標” “預期” 和 “可能” 以及類似的表述,或者說事件或條件 “將”、“會”、“可能”、“可以”、“可能” 或 “應該” 發生,或者這些陳述就其性質而言是指未來的事件。公司警告說,前瞻性陳述基於公司管理層在陳述發表之日的信念、估計和觀點,涉及許多風險和不確定性。因此,無法保證此類陳述會被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期有重大差異。除非適用的證券法和加拿大證券交易所的政策有要求,否則如果管理層的信念、估計或觀點或其他因素髮生變化,公司沒有義務更新這些前瞻性陳述。可能導致未來業績與這些前瞻性陳述中的預期存在重大差異的因素包括與礦產勘探業務相關的風險,包括公司遇到意想不到的地質因素的風險、公司可能無法獲得執行公司勘探計劃所需的許可和其他政府許可的可能性、公司無法籌集足夠資金來執行其業務計劃的風險以及以下風險:政治不確定性以及可能干擾公司業務和前景的監管或法律變化。我們敦促讀者參閱公司管理層的討論與分析,該文件可通過加拿大證券管理局電子文件分析和檢索系統(SEDAR+)公開發布,以更全面地討論此類風險因素及其潛在影響。
NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWS WIRE SERVICES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES.
不用於向美國新聞通訊社分發或在美國傳播。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。