share_log

After the Recent Decline, Liaoning Dingjide Petrochemical Co., Ltd. (SHSE:603255) Top Key Executive Zaiming Zhang's Holdings Have Lost 7.3% of Their Value

After the Recent Decline, Liaoning Dingjide Petrochemical Co., Ltd. (SHSE:603255) Top Key Executive Zaiming Zhang's Holdings Have Lost 7.3% of Their Value

在最近的下跌之后,辽宁鼎基德石化有限公司(SHSE: 603255)高管张在明的持股价值下跌了7.3%
Simply Wall St ·  01/22 15:35

Key Insights

关键见解

  • Significant insider control over Liaoning Dingjide Petrochemical implies vested interests in company growth
  • The largest shareholder of the company is Zaiming Zhang with a 53% stake
  • Institutions own 12% of Liaoning Dingjide Petrochemical
  • 对辽宁鼎基德石化的重大内部控制意味着公司增长有既得利益
  • 该公司的最大股东是张在明,持有53%的股份
  • 机构拥有辽宁鼎基德石化12%的股份

A look at the shareholders of Liaoning Dingjide Petrochemical Co., Ltd. (SHSE:603255) can tell us which group is most powerful. With 72% stake, individual insiders possess the maximum shares in the company. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).

看看辽宁鼎基德石化有限公司(SHSE: 603255)的股东可以告诉我们哪个集团最强大。个人内部人士持有72%的股份,是公司的最大股份。换句话说,该集团面临最大的上行潜力(或下行风险)。

And last week, insiders endured the biggest losses as the stock fell by 7.3%.

上周,由于该股下跌了7.3%,内部人士遭受了最大的损失。

In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Liaoning Dingjide Petrochemical.

在下图中,我们放大了辽宁鼎基德石化的不同所有权群体。

See our latest analysis for Liaoning Dingjide Petrochemical

查看我们对辽宁鼎基德石化的最新分析

ownership-breakdown
SHSE:603255 Ownership Breakdown January 22nd 2024
SHSE: 603255 所有权明细 2024 年 1 月 22 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Liaoning Dingjide Petrochemical?

关于辽宁鼎基德石化,机构所有权告诉我们什么?

Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.

机构投资者通常将自己的回报与常见指数的回报进行比较。因此,他们通常会考虑收购相关基准指数中包含的大型公司。

As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Liaoning Dingjide Petrochemical. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Liaoning Dingjide Petrochemical's earnings history below. Of course, the future is what really matters.

如您所见,机构投资者持有辽宁鼎基德石化的大量股份。这表明专业投资者有一定的信誉。但是我们不能仅仅依靠这个事实,因为机构有时会像所有人一样进行不良投资。如果多家机构同时改变对股票的看法,你可能会看到股价快速下跌。因此,值得在下面查看辽宁鼎基德石化的收益记录。当然,未来才是真正重要的。

earnings-and-revenue-growth
SHSE:603255 Earnings and Revenue Growth January 22nd 2024
SHSE: 603255 收益和收入增长 2024 年 1 月 22 日

Hedge funds don't have many shares in Liaoning Dingjide Petrochemical. Our data suggests that Zaiming Zhang, who is also the company's Top Key Executive, holds the most number of shares at 53%. When an insider holds a sizeable amount of a company's stock, investors consider it as a positive sign because it suggests that insiders are willing to have their wealth tied up in the future of the company. Weirong Xin is the second largest shareholder owning 17% of common stock, and Yongqiang Xuan holds about 1.9% of the company stock. Interestingly, the second and third-largest shareholders also happen to be the Chief Executive Officer and Member of the Board of Directors, respectively. This once again signifies considerable insider ownership amongst the company's top shareholders.

对冲基金在辽宁鼎基德石化的股份不多。我们的数据显示,同时也是公司最高主要高管的张在明持股最多,为53%。当内部人士持有公司大量股票时,投资者认为这是一个积极的信号,因为这表明内部人士愿意将自己的财富绑定在公司的未来中。辛伟荣是第二大股东,拥有17%的普通股,宣永强持有公司约1.9%的股份。有趣的是,第二和第三大股东也恰好分别是首席执行官和董事会成员。这再次表明公司最大股东拥有大量的内部所有权。

While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. Our information suggests that there isn't any analyst coverage of the stock, so it is probably little known.

虽然研究公司的机构所有权可以为你的研究增加价值,但研究分析师的建议以更深入地了解股票的预期表现也是一种很好的做法。我们的信息表明,分析师对该股没有任何报道,因此可能鲜为人知。

Insider Ownership Of Liaoning Dingjide Petrochemical

辽宁鼎基德石化的内部所有权

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.

不同国家对内部人士的定义可能略有不同,但董事会成员总是计算在内。管理层最终向董事会负责。但是,经理成为执行董事会成员的情况并不少见,特别是如果他们是创始人或首席执行官。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

当内部所有权表明领导层像公司的真正所有者一样思考时,内部所有权是积极的。但是,高度的内部所有权也可以赋予公司内部的一小部分人巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。

It seems that insiders own more than half the Liaoning Dingjide Petrochemical Co., Ltd. stock. This gives them a lot of power. So they have a CN¥3.4b stake in this CN¥4.8b business. It is good to see this level of investment. You can check here to see if those insiders have been buying recently.

内部人士似乎拥有辽宁鼎基德石化有限公司一半以上的股票。这赋予了他们很大的力量。因此,他们在这项48亿元的业务中拥有34亿加元的股份。很高兴看到这样的投资水平。你可以在这里查看这些内部人士最近是否在买入。

General Public Ownership

一般公有制

The general public-- including retail investors -- own 16% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.

包括散户投资者在内的公众拥有该公司16%的股份,因此不容忽视。尽管这个群体不一定能做主,但它肯定会对公司的运作方式产生真正的影响。

Next Steps:

后续步骤:

While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important. Consider risks, for instance. Every company has them, and we've spotted 1 warning sign for Liaoning Dingjide Petrochemical you should know about.

尽管值得考虑拥有公司的不同群体,但还有其他因素更为重要。例如,考虑风险。每家公司都有它们,我们已经发现了一个你应该知道的辽宁鼎基德石化警告标志。

Of course this may not be the best stock to buy. Therefore, you may wish to see our free collection of interesting prospects boasting favorable financials.

当然,这可能不是最值得购买的股票。因此,您可能希望看到我们免费收集的具有良好财务状况的有趣前景。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St 的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并非旨在提供财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。华尔街只是没有持有上述任何股票的头寸。

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发