share_log

ARCPOINT ANNOUNCES US$1.6 MILLION NON-BROKERED PRIVATE PLACEMENT

ARCPOINT ANNOUNCES US$1.6 MILLION NON-BROKERED PRIVATE PLACEMENT

ARCPOINT 宣佈進行160萬美元的非經紀私募配售
GlobeNewswire ·  01/03 08:00

For Immediate Release – Not for Dissemination in the United States or through U.S. Newswire Services

立即發佈-不用於在美國或通過美國新聞專線服務進行傳播

Greenville, South Carolina, Jan. 02, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- ARCpoint Inc. (TSXV: ARC) (the "Company" or "ARCpoint") is pleased to announce that it intends to complete a non-brokered private placement to raise gross proceeds of up to US$1,600,000 (the "Offering") through the sale of up to 16,000,000 subordinate voting shares of the Company (each, a "Share") at US$0.10 per Share.

南卡羅來納州格林維爾,2024年1月2日(GLOBE NEWSWIRE)——ArcPoint Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:ARC)(“公司” 或 “ArcPoint”)欣然宣佈,它打算完成非經紀私募配售,通過出售公司最多1600萬股次級有表決權股份(每股 “股份”)籌集高達1600萬美元的總收益(“發行”)”)爲每股0.10美元。

The net proceeds from the Offering will be used for operational expenses and other general corporate purposes.

本次發行的淨收益將用於運營費用和其他一般公司用途。

The Company anticipates that certain directors, officers and insiders of the Company will purchase Shares in an aggregate amount of up to US$450,000 under the Offering, constituting, to that extent, a "related party transaction" as defined under Multilateral Instrument 61-101– Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company has relied on the exemptions from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101, as neither the fair market value of the securities distributed in the Offering nor the consideration received for those securities, in so far as the Offering involves the directors, officers and insiders, exceeds 25% of the Company's market capitalization.

公司預計,公司的某些董事、高級管理人員和內部人士將在本次發行中總額不超過45萬美元的股份購買股票,從這個意義上講,這構成了多邊文書61-101所定義的 “關聯方交易 ”— 在特殊交易中保護少數證券持有人 (“MI 61-101”)。該公司依賴MI 61-101正式估值和少數股東批准要求的豁免,因爲就本次發行涉及董事、高級管理人員和內部人士而言,本次發行中分配的證券的公允市場價值和這些證券收到的對價均未超過公司市值的25%。

The Offering is subject to all necessary regulatory approvals including acceptance from the TSX Venture Exchange. All securities issued in connection with the Offering will be subject to a four-month hold period from the closing date under applicable Canadian securities laws, in addition to such other restrictions as may apply under applicable securities laws of jurisdictions outside Canada.
About ARCpoint Inc.
ARCpoint is a leading US-based franchise system providing drug testing, alcohol screening, DNA and clinical lab testing, corporate wellness programs, and employment and background screening, among other services. The Company is based in Greenville, South Carolina, USA. ARCpoint Franchise Group LLC, formed under the laws of the state of South Carolina in February 2005, is the franchisor of ARCpoint Labs and supports over 130 independently owned locations. ARCpoint sells franchises to individuals throughout the United States and provides support in the form of marketing, technology and training to new franchisees. ARCpoint Corporate Labs LLC develops corporate-owned labs committed to providing accurate, cost-effective solutions for customers, businesses and physicians. AFG Services LLC serves as the innovation center of the ARCpoint group of companies as it builds a proprietary technology platform and a physician network to equip all ARCpoint labs with best-in-class tools and solutions to better serve their customers. The platform also digitalizes and streamlines administrative functions such as materials purchasing, compliance, billing and physician services for ARCpoint franchise labs and other clients.

本次發行需要獲得所有必要的監管批准,包括多倫多證券交易所風險交易所的認可。根據適用的加拿大證券法,除加拿大以外司法管轄區的適用證券法可能適用的其他限制外,所有與本次發行相關的證券將自截止日起接受四個月的持有期。
關於 ArcPoint Inc.
ArcPoint是總部位於美國的領先特許經營系統,提供藥物測試、酒精篩查、DNA和臨床實驗室測試、企業健康計劃以及就業和背景調查等服務。該公司總部位於美國南卡羅來納州格林維爾。ArcPoint Franchise Group LLC於2005年2月根據南卡羅來納州法律成立,是ArcPoint Labs的特許經營商,爲130多個獨立擁有的地點提供支持。ArcPoint向美國各地的個人銷售特許經營權,並以營銷、技術和培訓的形式向新的加盟商提供支持。ArcPoint 企業實驗室有限責任公司開發企業自有實驗室,致力於爲客戶、企業和醫生提供準確、經濟實惠的解決方案。AFG Services LLC是ArcPoint集團公司的創新中心,該公司建立專有技術平台和醫生網絡,爲所有ArcPoint實驗室配備一流的工具和解決方案,以更好地爲客戶服務。該平台還對ArcPoint特許實驗室和其他客戶的管理職能進行了數字化和簡化,例如材料採購、合規、計費和醫生服務。

For more information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

ARCpoint Inc.
Jason Tong, Chief Financial Officer
Phone: (604) 889-7827
E-mail: invest@arcpointlabs.com

ArcPoint Inc
Jason Tong,首席財務官
電話:(604) 889-7827
電子郵件:invest@arcpointlabs.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this Press release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在交易所政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding discussions of future plans, estimates and forecasts and statements as to management's expectations and intentions with respect to, among other things: the anticipated proceeds to be raised under the Offering, director, officer and insider participation in the Offering and the use of any proceeds raised under the Offering.

本新聞稿包括某些陳述和信息,這些陳述和信息可能構成適用的加拿大證券法所指的前瞻性信息。前瞻性陳述與未來事件或未來業績有關,反映了公司管理層對未來事件的期望或信念。通常,前瞻性陳述和信息可以通過使用諸如 “打算” 或 “預期” 之類的前瞻性術語來識別,或者某些行爲、事件或結果 “可能”、“應該”、“將” 或 “發生” 的此類詞語和短語的變體或陳述。這些信息和這些陳述(此處稱爲 “前瞻性陳述”)不是歷史事實,是截至本新聞稿發佈之日作出的,包括但不限於關於未來計劃、估計和預測討論的聲明,以及關於管理層對本次發行的預期和意圖的陳述,除其他外:本次發行籌集的預期收益、董事、高級管理人員和內部人士參與本次發行以及根據本次發行籌集的任何收益的用途此次發行。

These forward‐looking statements involve numerous risks and uncertainties and actual results might differ materially from results suggested in any forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things: delays in obtaining or failure to obtain required regulatory approvals for the Offering, market uncertainty and the inability of the Company to raise the anticipated proceeds under the Offering.

這些前瞻性陳述涉及許多風險和不確定性,實際結果可能與任何前瞻性陳述中建議的結果存在重大差異。除其他外,這些風險和不確定性包括:延遲獲得或未能獲得本次發行所需的監管批准、市場不確定性以及公司無法籌集本次發行的預期收益。

In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, that: the Company will obtain the required regulatory and TSX Venture Exchange approvals for the Offering, the Company will be able to raise the anticipated proceeds under the Offering, that certain directors, officers and insiders will participate in the Offering and the Company will use the proceeds of the Offering as currently anticipated.

在本新聞稿中發表前瞻性陳述時,公司運用了幾項重大假設,包括但不限於:公司將獲得監管部門和多倫多證券交易所風險交易所所需的發行批准,公司將能夠籌集本次發行的預期收益,某些董事、高級管理人員和內部人士將參與本次發行,公司將按目前的預期使用本次發行的收益。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.

儘管公司管理層試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的業績存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。提醒讀者,依賴此類信息可能不適合用於其他目的。除非根據適用的證券法,否則公司不承諾更新此處以引用方式納入的任何前瞻性陳述、前瞻性信息或財務展望。我們尋求安全港。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論