share_log

BuildDirect Announces Grant of Stock Options

BuildDirect Announces Grant of Stock Options

BuildDirect 宣佈授予股票期權
newsfile ·  2023/12/24 06:57

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - December 23, 2023) - BuildDirect.com Technologies Inc. (TSXV: BILD) ("BuildDirect" or "Company"), a leading omnichannel building material retailer, today announced that it has granted an aggregate of 450,000 stock options to 1 officer of the Company in accordance with the Company's Omnibus Equity Incentive Plan (the "Plan"). These stock options will vest in stages over an approximately 1 year period, are exercisable for common shares of the Company at an exercise price of $0.55 per stock option and expire 10 years from the grant date subject to the terms of the Plan.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2023 年 12 月 23 日)-BuildDirect.com 科技公司(TSXV:BILD)(”構建直播“或”公司”)是一家領先的全渠道建材零售商,今天宣佈,根據公司的綜合股權激勵計劃(“”計劃“)。這些股票期權將在大約1年的時間內分階段歸屬,可按每股股票期權0.55美元的行使價行使公司普通股,並在授予之日起10年後到期,但須遵守本計劃的條款。

About BuildDirect

關於 BuildDi

BuildDirect (TSXV: BILD) is a growing omnichannel building material retailer. BuildDirect connects North American home improvement B2B and B2C organizations, and homeowners with quality building materials and services through its robust global supply chain network. BuildDirect's growth trajectory, strong product offering, and proprietary heavyweight delivery network are delivering value today, solidifying its position as an innovative player in the home improvement industry. For more information, visit .

BuildDirect(多倫多證券交易所股票代碼:BILD)是一家成長中的全渠道建築材料零售商。BuildDirect通過其強大的全球供應鏈網絡將北美家居裝修B2B和B2C組織以及房主與優質的建築材料和服務聯繫起來。如今,BuildDirect的增長軌跡、強大的產品供應和專有的重量級交付網絡正在創造價值,鞏固了其作爲家居裝修行業創新者的地位。欲了解更多信息,請訪問。

Forward-Looking Information:

前瞻性信息:

This press release contains statements which constitute "forward-looking statements" and "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws (collectively, "forward-looking statements"), including statements regarding the plans, intentions, beliefs and current expectations of the Company with respect to future business activities and operating performance. Forward-looking statements are often identified by the words "may", "would", "could", "should", "will", "intend", "plan", "anticipate", "believe", "estimate", "expect" or similar expressions. These statements reflect management's current beliefs and expectations and are based on information currently available to management as at the date hereof.

本新聞稿包含構成 “前瞻性陳述” 和 “前瞻性信息” 的陳述(統稱爲 “前瞻性陳述”),包括有關公司對未來業務活動和經營業績的計劃、意圖、信念和當前預期的陳述。前瞻性陳述通常用 “可能”、“會”、“可以”、“應該”、“將”、“打算”、“計劃”、“預期”、“相信”、“估計”、“期望” 或類似的表達方式來標識。這些陳述反映了管理層當前的信念和期望,並基於截至本文發佈之日管理層目前獲得的信息。

Forward-looking statements involve significant risk, uncertainties and assumptions. Many factors could cause actual results, performance or achievements to differ materially from the results discussed or implied in the forward-looking statements. Among those factors are changes in consumer spending, availability of mortgage financing and consumer credit, changes in the housing market, changes in trade policies, tariffs or other applicable laws and regulations both locally and in foreign jurisdictions, availability and cost of goods from suppliers, fuel prices and other energy costs, interest rate and currency fluctuations and changes in general economic, business and political conditions. These forward-looking statements may be affected by risks and uncertainties in the business of the Company and general market conditions.

前瞻性陳述涉及重大風險、不確定性和假設。許多因素可能導致實際業績、業績或成就與前瞻性陳述中討論或暗示的結果存在重大差異。這些因素包括消費者支出的變化、抵押貸款和消費信貸的可用性、住房市場的變化、本地和外國司法管轄區的貿易政策、關稅或其他適用法律和法規的變化、供應商商品的供應和成本、燃料價格和其他能源成本、利率和貨幣波動以及總體經濟、商業和政治條件的變化。這些前瞻性陳述可能會受到公司業務中風險和不確定性以及總體市場狀況的影響。

Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein

如果其中一項或多項風險或不確定性得以實現,或者如果前瞻性陳述所依據的假設被證明不正確,則實際結果可能與此處描述的結果存在重大差異

as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected. These factors should be considered carefully and readers should not place undue reliance on the forward-looking statements.

如預期、計劃、預期、所信、估計或預期的那樣。應仔細考慮這些因素,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。

Although the forward-looking statements contained in this press release reflect the Company's expectations, estimates or projections concerning future results or events based on the opinions,

儘管本新聞稿中包含的前瞻性陳述反映了公司根據這些意見對未來業績或事件的預期、估計或預測,

assumptions and estimates of management considered reasonable at the date the statements are made, the Company cannot assure readers that actual results will be consistent with these forward-looking statements. There may be other risks, uncertainties and factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended and such changes could be material. These forward-looking statements are made as of the date of this press release, and BuildDirect assumes no obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances, except as required by law.

在聲明發表之日,管理層的假設和估計被認爲是合理的,因此公司無法向讀者保證實際業績將與這些前瞻性陳述一致。可能還有其他風險、不確定性和因素導致結果不如預期、估計或預期,此類變化可能是重大的。這些前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出,除非法律要求,否則BuildDirect沒有義務對其進行更新或修改以反映新的事件或情況。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

For further information:

欲了解更多信息:

Matt Alexander, Interim CFO,
1.778.382.7748;

臨時首席財務官馬特·亞歷山大
1.778.382.7748;

BuildDirect Investor Relations,
ir@builddirect.com

Buildirect 投資者關係,
ir@builddirect.com

All references to dollars herein are in Canadian dollars ($) unless otherwise specified.

除非另有說明,否則此處提及的美元均以加元($)爲單位。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論