Atacama Copper Corporation Announces Upsizing and Closing of First Tranche of Subscription Receipt Private Placement
Atacama Copper Corporation Announces Upsizing and Closing of First Tranche of Subscription Receipt Private Placement
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - December 20, 2023) - Atacama Copper Corporation (TSXV: ACOP) ("Atacama Copper" or the "Company") is pleased to announce that further to its press releases dated October 26, 2023 and December 15, 2023, the Company intends to increase the size of its previously announced brokered private placement (the "Concurrent Financing") to up to 66,666,667 subscription receipts of the Company ("Subscription Receipts") at a price of $0.18 per Subscription Receipt for aggregate gross proceeds of up to $12,000,000. The Company also announces the closing of the first tranche of the Concurrent Financing and the closing of the Common Share Offering (as defined herein) for aggregate gross proceeds of approximately $7.0 million. The Company anticipates that it will close a second tranche of the Concurrent Financing in January 2024. Unless otherwise stated, all amounts referred to herein are in Canadian dollars.
不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2023 年 12 月 20 日)-阿塔卡馬銅業公司(TSXV:ACOP)(”阿塔卡馬銅業“或者”公司“) 很高興地宣佈,繼2023年10月26日和2023年12月15日的新聞稿之後,公司打算擴大其先前宣佈的經紀私募配售的規模(”並行融資“) 至公司最多66,6666,667張訂閱收據(”訂閱收據“) 每張訂閱收據的價格爲0.18美元,總收益最高爲12,000,000美元。公司還宣佈完成第一批並行融資並完成普通股發行(定義見此處),總收益約爲700萬美元。該公司預計,將在2024年1月完成第二批並行融資。除非另有說明,否則此處提及的所有金額均以加元爲單位。
Summary of the Concurrent Financing
並行融資摘要
Pursuant to the terms of an agency agreement between the Company, TCP1 Corporation ("TCP1") and Cormark Securities Inc. and Stifel Canada, as co-lead agents (the "Agents"), under the first tranche of the Concurrent Financing, the Company issued an aggregate of 38,555,655 Subscription Receipts at a price of $0.18 per Subscription Receipt. The first tranche of the Concurrent Financing was completed in connection with previously announced business combination and reverse takeover transaction of the Company, pursuant to which the Company will acquire all of the issued and outstanding shares of TCP1 in exchange for common shares of the Company (the "Proposed Transaction"). The Company, upon completion of the Proposed Transaction (referred to herein as the "Resulting Issuer"), is expected to continue trading on the TSX Venture Exchange ("TSXV") as a tier 1 mining issuer under its current symbol "ACOP".
根據公司之間的代理協議條款,TCP1 Corporation (”TCP1“)以及作爲共同牽頭代理人的Cormark Securities Inc.和Stifel Canada(”代理商“),在第一批並行融資中,公司共發行了38,555,655張訂閱收據,每張訂閱收據的價格爲0.18美元。第一批並行融資已完成,與公司先前宣佈的業務合併和反向收購交易有關,根據該交易,公司將收購TCP1的所有已發行和流通股份,以換取公司的普通股(“擬議的交易“)。本公司,在擬議交易完成後(此處稱爲”最終發行人“),預計將繼續在多倫多證券交易所風險交易所交易(”TSXV“) 作爲一級礦業發行人,其當前代碼爲 “ACOP”。
In accordance with the terms and conditions of the subscription receipt agreement entered into among the Company, the Agents and TSX Trust Company, as escrow agent (the "Subscription Receipt Agreement"), each Subscription Receipt will automatically convert into one pre-Consolidation (as defined herein) common share of the Resulting Issuer ("Resulting Issuer Shares") upon the completion or satisfaction of certain escrow release conditions, including, among other things, the receipt of all necessary corporate, regulatory, shareholder and other approvals or consents necessary in connection with the Proposed Transaction and the completion or satisfaction of all of the conditions precedent to the Proposed Transaction, substantially in accordance with the definitive agreement entered into in connection therewith, other than the Consolidation and the amalgamation of TCP1 and 1000723052 Ontario Corporation (the "Amalgamation"), to the satisfaction of the Agents (collectively, the "Escrow Release Conditions"), provided that the Escrow Release Conditions are satisfied or waived prior to 5:00 p.m. (Toronto time) on March 31, 2024 (the "Escrow Release Deadline"). Immediately following the release of the Escrowed Funds (as defined below) and the conversion of the Subscription Receipts into Resulting Issuer Shares, the Company intends to complete a consolidation of the issued and outstanding Resulting Issuer Shares on the basis of one post-Consolidation common share for each six (6) pre-Consolidation common shares (the "Consolidation") and complete the Amalgamation, all in accordance with the terms of the Proposed Transaction.
根據公司、代理商和多倫多證券交易所信託公司之間簽訂的認購收據協議的條款和條件,作爲託管代理人(“訂閱收據協議“),每張訂閱收據將自動轉換爲合併前發行人的一份普通股(定義見此處)(”由此產生的發行人股票“) 某些託管釋放條件完成或得到滿足後,包括獲得與擬議交易有關的所有必要的公司、監管機構、股東和其他必要的批准或同意,以及完成或滿足擬議交易的所有先決條件,基本上符合與之簽訂的最終協議,但TCP1和1000723052 Ontario Corporation的合併和合併除外(那個”合併“),令代理人滿意(統稱爲”託管解除條件“),前提是在 2024 年 3 月 31 日下午 5:00(多倫多時間)之前滿足或免除託管發行條件(即”託管發行截止日期“)。在託管基金(定義見下文)並將認購收據轉換爲最終發行人股份後,公司打算立即完成已發行和流通的發行人股票的合併,其基礎是每六(6)股合併前普通股獲得一股合併後普通股(“合併“)並按照擬議交易的條款完成合並。
In the event that the Escrow Release Conditions have not been satisfied or waived (to the extent such waiver is permitted) prior to the Escrow Release Deadline or if the Company announces to the public that it does not intend to satisfy the Escrow Release Conditions, or that the Proposed Transaction has been terminated, the aggregate issue price of the Subscription Receipts together with any earned interest shall be returned to the applicable holders of the Subscription Receipts (net of any applicable withholding taxes), and such Subscription Receipts shall be automatically cancelled and be of no further force and effect.
如果在託管發行截止日期之前未滿足或免除託管發行條件(在允許的範圍內),或者如果公司向公衆宣佈不打算滿足託管發行條件,或者擬議交易已終止,則認購收據的總髮行價格以及任何所得利息應退還給認購收據的適用持有人(扣除任何適用的預扣稅),並且此類訂閱收據應爲自動取消,沒有進一步的力量和效果。
In consideration of the Agents' services rendered in connection with the first tranche of the Concurrent Financing, the Agents' shall be entitled to a cash commission equal to 6.0% of the aggregate gross proceeds from the sale of the Subscription Receipts (which was reduced to 3.0% in respect of the gross proceeds from sales to subscribers on a president's list) (the "Agents' Commission"). As additional compensation, the Agents were issued 1,479,664 compensation warrants (the "Compensation Warrants") exercisable to acquire 1,479,664 Resulting Issuer Shares, being that number of Resulting Issuer Shares as is equal to 6.0% of the aggregate number of Subscription Receipts issued pursuant to the first tranche of the Concurrent Financing (other than in respect of sales to purchasers on a president's list, in respect of which the Agents received Compensation Warrants equal to 3.0% of the aggregate number of Subscription Receipts sold to subscribers on the president's list). Each Compensation Warrant shall be exercisable at a price of $0.18 per Resulting Issuer Share (prior to giving effect to the Consolidation) for a period of 24 months following the completion of the Proposed Transaction. The gross proceeds of the first tranche of the Concurrent Financing (including, for certainty, the Agents' Commission) less certain expenses paid to the Agents (the "Escrowed Funds") have been placed into escrow and, upon completion or satisfaction of the Escrow Release Conditions in accordance with the Subscription Receipt Agreement, the Agents' Commission and the remaining Escrowed Funds, together with any earned interest, will be released to the Agents and the Company, respectively.
考慮到代理商在第一批並行融資中提供的服務,代理商有權獲得現金佣金,相當於出售訂閱收據總收入的6.0%(按向總統名單上的訂閱者銷售的總收益降至3.0%)(”代理人委員會“)。作爲額外補償,代理人獲得了1,479,664份補償令(“補償令“) 可行使收購1,479,664股由此產生的發行人股票,即所得發行股份的數量等於根據第一批並行融資發行的認購收據總數的6.0%(向總統名單上的買家出售除外,代理人獲得的補償權證等於向總統名單上訂閱者出售的認購收據總數的3.0%)。每份補償權證可在擬議交易完成後的24個月內以每股由此產生的發行人股票0.18美元(在合併生效之前)的價格行使。第一批並行融資(肯定包括代理人佣金)的總收益減去支付給代理人的某些費用(即”託管資金“) 已被置於託管狀態,在根據認購收據協議完成或滿足託管發行條件後,代理佣金和剩餘的託管資金以及任何所得利息將分別發放給代理人和公司。
The Subscription Receipts sold under the Concurrent Financing will be subject to a restricted hold period under applicable Canadian securities laws. The Resulting Issuer Shares issuable on conversion of the Subscription Receipts in connection with the Proposed Transaction will not be subject to a restricted hold period under applicable Canadian securities laws. The Concurrent Financing remains subject to the approval of the TSXV.
根據適用的加拿大證券法,通過並行融資出售的訂閱收據將受到限制的保留期的限制。根據適用的加拿大證券法,在轉換與擬議交易相關的認購收據時發行的由此產生的發行人股票將不受限制的持有期限制。並行融資仍需獲得多倫多證券交易所的批准。
The net proceeds of the Concurrent Financing will be used to advance exploration programs across the combined portfolio, with particular focus on Cristina and Yecora, and for general corporate purposes.
並行融資的淨收益將用於推進合併後投資組合中的勘探計劃,特別關注克里斯蒂娜和耶科拉,並用於一般公司用途。
The securities offered in the Concurrent Financing have not been, and will not be, registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any U.S. state securities laws, and may not be offered or sold in the United States or to, or for the account or benefit of, United States persons absent registration or any applicable exemption from the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable U.S. state securities laws. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy securities in the United States, nor shall there be any sale of these securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.
並行融資中提供的證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》進行註冊(”《美國證券法》“) 或任何美國州證券法,不得在美國發行或出售,也不得向未註冊《美國證券法》和適用的美國州證券法的註冊要求獲得任何適用豁免的美國人發售或出售,也不得向美國人發售或出售。本新聞稿不構成在美國出售證券的要約或招攬購買證券的要約,也不得在任何非法的司法管轄區出售這些證券。
Atacama Copper anticipates that a portion of the Concurrent Financing in an amount of up to $100,000 will be comprised of subscriptions for common shares of the Company ("Common Shares"), rather than Subscription Receipts, that will be issued at a price of $0.18 per common share (the "Common Share Offering"). The proceeds of the Common Share Offering will be made available to the Company immediately upon closing and will be used to fund costs associated with completion of the Proposed Transaction. Closing of the Common Share Offering is subject to approval of the TSXV.
阿塔卡馬銅業預計,金額不超過10萬美元的並行融資的一部分將包括認購公司的普通股(”普通股“),而不是訂閱收據,將以每股普通股0.18美元的價格發行(即”普通股發行“)。普通股發行的收益將在交易完成後立即提供給公司,並將用於支付與完成擬議交易相關的成本。普通股發行的完成需獲得多倫多證券交易所的批准。
Further Information
更多信息
Completion of the Proposed Transaction is subject to a number of conditions, including but not limited to, acceptance of TSXV and if applicable pursuant to the requirements of TSXV, disinterested shareholder approval. Where applicable, the Proposed Transaction cannot close until the required shareholder approval is obtained. There can be no assurance that the Proposed Transaction will be completed as proposed or at all.
擬議交易的完成取決於許多條件,包括但不限於接受多倫多證券交易所,以及根據多倫多證券交易所要求的無私股東批准(如果適用)。在適用的情況下,在獲得所需的股東批准之前,擬議交易無法完成。無法保證擬議交易會按提議完成,也無法保證根本無法保證。
Investors are cautioned that, except as disclosed in the filing statement to be prepared in connection with the Proposed Transaction, any information released or received with respect to the Proposed Transaction may not be accurate or complete and should not be relied upon. Trading in the securities of the Company should be considered highly speculative.
提醒投資者,除非在爲擬議交易準備的備案聲明中披露,否則就擬議交易發佈或收到的任何信息都可能不準確或不完整,不應作爲依據。公司證券的交易應被視爲高度投機性。
The TSXV has in no way passed upon the merits of the Proposed Transaction and has neither approved nor disapproved the contents of this news release.
多倫多證券交易所沒有透露擬議交易的是非曲直,也沒有批准也沒有批准本新聞稿的內容。
About Atacama Copper Corporation
關於阿塔卡馬銅業公司
Atacama Copper is a resource company focusing on acquiring, exploring, and developing base and precious metals properties in the Americas. It is committed to advancing the exploration and development of its Placeton/Caballo Muerto copper project in Chile while looking to increase its asset portfolio through the acquisition and development of other high-value exploration, development, and production opportunities. Atacama's Placeton/Caballo Muerto project hosts several porphyry copper targets situated between the giant Relincho and El Morro/La Fortuna copper-gold deposits of the Nueva Union joint venture between Teck and Newmont Mining.
Atacama Copper是一家資源公司,專注於收購、勘探和開發美洲的基礎和貴金屬資產。它致力於推進其在智利的Placeton/Caballo Muerto銅礦項目的勘探和開發,同時希望通過收購和開發其他高價值的勘探、開發和生產機會來增加其資產組合。阿塔卡馬的Placeton/Caballo Muerto項目擁有多個斑岩銅礦,位於泰克和紐蒙特礦業新聯盟合資企業的巨型雷林喬和埃爾莫羅/拉福爾圖納銅金礦牀之間。
Additional Information - Please Contact
其他信息-請聯繫
For more information, please contact:
欲了解更多信息,請聯繫:
Tim Warman
Chief Executive Officer and Director
Atacama Copper Corporation
Email: info@atacamacopper.ca
蒂姆·沃曼
首席執行官兼董事
阿塔卡馬銅業公司
電子郵件:info@atacamacopper.ca
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
關於前瞻性陳述的警示說明
This news release includes certain "forward-looking statements" under applicable Canadian securities legislation. Forward-looking statements include, but are not limited to, statements with respect to: the successful completion of the Proposed Transaction; the anticipated closing of the second tranche of the Concurrent Financing; the trading of the Resulting Issuer Shares upon completion of the Proposed Transaction; and the use of proceeds from the Concurrent Financing. Forward-looking statements are necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable, are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results and future events to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors include, but are not limited to: failure to satisfy or waive all applicable conditions to the completion of the Proposed Transaction (including receipt of all necessary shareholder, stock exchange and regulatory approvals or consents, and the absence of material changes with respect to the parties and their respective businesses); the synergies expected from the Proposed Transaction not being realized; business integration risks; fluctuations in general macroeconomic conditions; fluctuations in securities markets; fluctuations in spot and forward prices of gold, silver, base metals or certain other commodities; fluctuations in currency markets (such as the Canadian dollar to Chilean Peso exchange rate); change in national and local government, legislation, taxation, controls, regulations and political or economic developments; risks and hazards associated with the business of mineral exploration, development and mining (including environmental hazards, industrial accidents, unusual or unexpected formations pressures, cave-ins and flooding); inability to obtain adequate insurance to cover risks and hazards; the presence of laws and regulations that may impose restrictions on mining; employee relations; relationships with and claims by local communities and indigenous populations; availability of and increasing costs associated with mining inputs and labour; the speculative nature of mineral exploration and development (including the risks of obtaining necessary licenses, permits and approvals from government authorities); and title to properties.
本新聞稿包括適用的加拿大證券立法規定的某些 “前瞻性陳述”。前瞻性陳述包括但不限於以下方面的陳述:擬議交易的成功完成;第二批並行融資的預期完成;擬議交易完成後產生的發行人股票的交易;並行融資所得收益的使用。前瞻性陳述必須基於許多估計和假設,這些估計和假設雖然被認爲合理,但受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致實際業績和未來事件與此類前瞻性陳述所表達或暗示的結果和未來事件存在重大差異。這些因素包括但不限於:未能滿足或放棄完成擬議交易的所有適用條件(包括獲得所有必要的股東、證券交易所和監管部門的批准或同意,以及各方及其各自業務未發生重大變化);擬議交易未實現的預期協同效應;業務整合風險;總體宏觀經濟狀況的波動;證券市場的波動;現貨和遠期波動黃金、白銀、基本金屬或某些其他大宗商品的價格;貨幣市場的波動(例如加元兌智利比索的匯率);國家和地方政府、立法、稅收、管制、監管和政治或經濟發展的變化;與礦產勘探、開發和採礦業務相關的風險和危險(包括環境危害、工業事故、異常或意外地層壓力、塌陷和洪水);無法獲得足夠的保險來承保風險和危險;可能限制採礦的法律和法規的存在;僱員關係;與當地社區和土著居民的關係和索賠;採礦投入和勞動力的供應和成本增加;礦產勘探和開發的投機性質(包括從政府當局獲得必要執照、許可證和批准的風險);以及財產所有權。
There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. Atacama Copper disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.
無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。除非法律要求,否則Atacama Copper不打算或沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。
Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.
Not for distribution to United States news wire services or for dissemination in the United States.
多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
不用於向美國新聞通訊社分發或在美國傳播。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。