share_log

SG Enterprises II, LLC Submits Non-Binding Offer To Acquire Trilogy International Partners Inc.

SG Enterprises II, LLC Submits Non-Binding Offer To Acquire Trilogy International Partners Inc.

SG Enterprises II, LLC提交了收購Trilogy國際合作夥伴公司的不具約束力的要約
Accesswire ·  2023/12/18 19:00

BELLEVUE, WA / ACCESSWIRE / December 18, 2023 / Trilogy International Partners Inc. ("TIP Inc." or the "Company") (TSXV:TRL.H) and SG Enterprises II, LLC ("SG"), an affiliate of John W. Stanton, a director of TIP Inc., and Theresa E. Gillespie, a former director of TIP Inc., announced that SG has delivered to the special committee of the board of directors of TIP Inc. a non-binding letter of intent (the "LOI") proposing a transaction in which SG would acquire all of the issued and outstanding common shares (the "Common Shares") of TIP Inc. that SG does not already own (the "Potential Transaction").

華盛頓州貝爾維尤/ACCESSWIRE/2023年12月18日/Trilogy International Partners Inc.(“TIP Inc.” 或 “公司”)(TSXV: TRL.H)和TIP Inc.董事約翰·斯坦頓的子公司SG Enterprises II, LLC.(“SG”)和TIP Inc.前董事特蕾莎·吉萊斯皮宣佈,SG已向TP交付了協議 TIP Inc. 董事會特別委員會:一份不具約束力的意向書(“意向書”),提議進行一項交易,在該交易中,SG將收購TIP Inc.的所有已發行和流通普通股(“普通股”),而SG尚未這樣做擁有(“潛在交易”)。

Under the terms of the LOI, SG proposes to acquire all of the Common Shares that it does not already own for a purchase price of US$0.001 per Common Share in cash, assuming the Company makes, immediately prior to such purchase, a distribution to shareholders of US$0.065 per Common Share. Alternatively, if the Company prefers not to make any additional distributions to shareholders, SG is willing to discuss a share purchase on terms that provide substantially equivalent economic benefits to the Company's shareholders.

根據意向書的條款,SG提議以每股普通股0.001美元的收購價格收購其尚未擁有的所有普通股,前提是該公司在購買前夕向股東分配了每股普通股0.065美元。或者,如果公司不願向股東進行任何額外分配,則SG願意在爲公司股東提供基本同等經濟利益的條件下討論股票購買事宜。

If the parties agree to proceed with the Potential Transaction, SG expects that the Potential Transaction would be carried out by way of a court-approved plan of arrangement under the Business Corporations Act (British Columbia) and subject to customary closing conditions including, but not limited to, approval of the Company's shareholders, the Supreme Court of British Columbia and the TSX Venture Exchange.

如果雙方同意繼續進行潛在交易,SG預計潛在交易將根據法院批准的安排計劃進行 《商業公司法》 (不列顛哥倫比亞省),但須遵守慣例成交條件,包括但不限於公司股東、不列顛哥倫比亞省最高法院和多倫多證券交易所風險交易所的批准。

SG has delivered the LOI in order to facilitate the distribution of the Company's remaining cash, less certain reserves, to shareholders and reduce the cost of operating the Company pending its liquidation pursuant to the Company's plan of liquidation adopted on June 10, 2022.

SG已交付意向書,以促進向股東分配公司剩餘現金(減去某些儲備),並根據公司於2022年6月10日通過的清算計劃,降低公司在清算之前的運營成本。

As discussions are ongoing, there can be no assurance that the offer will be accepted by TIP Inc. nor that the Potential Transaction will be completed on the terms described above or at all. Any transaction that may result will be subject to the completion of due diligence, the negotiation and settlement of final terms, and the negotiation of definitive documentation.

由於討論仍在進行中,無法保證該提議會被TIP Inc.接受,也無法保證潛在交易會按照上述條款完成。可能產生的任何交易都將取決於盡職調查的完成、最終條款的談判和解決,以及最終文件的談判。

SG reserves the right to formulate plans and/or make proposals, and take such actions with respect to its investment in TIP Inc., and may at any time reconsider and change its plans or proposals relating to the foregoing.

SG保留就其對TIP Inc. 的投資制定計劃和/或提出建議以及採取此類行動的權利,並且可以隨時重新考慮和更改與上述內容有關的計劃或提案。

As of the date hereof, SG owns 16,908,563 Common Shares, representing approximately 19.1% of the issued and outstanding Common Shares. In the event the Potential Transaction is completed, SG would own 100% of the issued and outstanding Common Shares following the Potential Transaction.

截至本文發佈之日,SG擁有16,908,563股普通股,約佔已發行和流通普通股的19.1%。如果潛在交易完成,SG將在潛在交易後擁有100%的已發行和流通普通股。

This news release is issued in accordance with the early warning requirements under applicable Canadian securities laws. An early warning report relating to the Potential Transaction will be filed by SG with applicable securities regulators and will be available for viewing under TIP Inc.'s SEDAR+ profile at .

本新聞稿是根據適用的加拿大證券法的預警要求發佈的。與潛在交易有關的預警報告將由新加坡向適用的證券監管機構提交,並將在TIP Inc.下供查看。”s SEDAR+ 的個人資料位於。

For further information or to obtain a copy of the early warning report, please contact Scott Morris, Senior Vice President, General Counsel and Secretary of the Company at scott.morris@trilogy-international.com.

如需更多信息或獲取預警報告的副本,請通過 scott.morris@trilogy-international.com 聯繫公司高級副總裁、總法律顧問兼秘書斯科特·莫里斯。

SG's head office is located at 155 108th Avenue NE, Suite 400, Bellevue, Washington, 98004.

SG 的總部位於 155 108第四 東北大道,400 號套房,華盛頓州貝爾維尤,98004。

About Trilogy International Partners Inc.
Trilogy International Partners Inc. formerly owned wireless and fixed broadband telecommunications subsidiaries in New Zealand and Bolivia.

關於 Trilogy 國際合作夥伴公司
Trilogy International Partners Inc. 曾在新西蘭和玻利維亞擁有無線和固定寬帶電信子公司

Its head office is located at 155 108th Avenue NE, Suite 400, Bellevue, Washington, 98004.

其總部位於華盛頓州貝爾維尤市東北108大道155號400套房,98004。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Statements Regarding Forward Looking Information
This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws in Canada and "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 of the United States of America. Forward-looking information and forward-looking statements are often, but not always identified by the use of words such as "expect", "anticipate", "believe", "foresee", "could", "estimate", "goal", "intend", "plan", "seek", "will", "may" and "should" and similar expressions or words suggesting future outcomes. This news release includes forward-looking information and statements pertaining to, among other things, statements regarding the consummation and timing of the Potential Transaction; cash distributions to shareholders; cash held by TIP Inc. following the Potential Transaction; the conditions to closing of the Potential Transaction; the intention of SG with respect to its shareholdings and future acquisitions or dispositions of same and SG's shareholdings following the Potential Transaction.

關於前瞻性信息的警示聲明
本新聞稿包含加拿大適用證券法所指的 “前瞻性信息” 和美利堅合衆國1995年《私人證券訴訟改革法》所指的 “前瞻性陳述”。前瞻性信息和前瞻性陳述通常通過使用諸如” 之類的詞語來識別,但並非總是如此期待”,”預期”,”相信”,”預見”,”可以”,”估計”,”目標”,”打算”,”計劃”,”尋找”,”將”,”可能” 和”應該” 以及暗示未來結果的類似表述或詞語。本新聞稿包括前瞻性信息和陳述,除其他外,涉及潛在交易的完成和時機;向股東分配的現金;潛在交易後TIP Inc.持有的現金;潛在交易的完成條件;SG在潛在交易後持有的股權以及未來收購或處置該交易的意向以及SG的股權。

Forward-looking information and statements are provided for the purpose of assisting readers in understanding management's current expectations and plans relating to the future. Readers are cautioned that such information and statements may not be appropriate for other purposes. Forward-looking information and statements contained in this news release are based on our opinions, estimates and assumptions in light of our experience and perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors that we currently believe are appropriate and reasonable in the circumstances. These opinions, estimates and assumptions include but are not limited to: the ability and willingness of the parties to negotiate and settle the final terms of the Potential Transaction; that mutually acceptable terms can be agreed to in respect to the Potential Transaction, including the purchase price; the conditions to closing will be satisfied in respect to the Potential Transaction, including any necessary shareholder, Court, and regulatory approvals; general economic and industry growth rates; currency exchange rates and interest rates; income tax; changes in government regulation and data based on good faith estimates that are derived from management's knowledge of the industry and other independent sources. Despite a careful process to prepare and review the forward-looking information and statements, there can be no assurance that the underlying opinions, estimates and assumptions will prove to be correct.

提供前瞻性信息和陳述的目的是幫助讀者了解管理層當前的預期和與未來有關的計劃。提醒讀者,此類信息和陳述可能不適合用於其他目的。本新聞稿中包含的前瞻性信息和陳述基於我們的觀點、估計和假設,這些觀點、估計和假設是我們對歷史趨勢、當前狀況和預期未來發展的經驗和看法,以及我們目前認爲在這種情況下適當和合理的其他因素。這些意見、估計和假設包括但不限於:雙方談判和解決潛在交易最終條款的能力和意願;可以就潛在交易商定雙方都能接受的條款,包括收購價格;潛在交易的完成條件將得到滿足,包括任何必要的股東、法院和監管部門的批准;總體經濟和行業增長率;貨幣匯率和利率;所得稅變化;在政府監管和數據中,基於善意的估計,這些估計來自管理層對該行業的了解和其他獨立來源。儘管對前瞻性信息和陳述進行了仔細的準備和審查,但無法保證基本觀點、估計和假設會被證明是正確的。

Numerous risks and uncertainties, some of which may be unknown, could cause actual events and results to differ materially from the estimates, beliefs and assumptions expressed or implied in the forward-looking information and statements. Among such risks and uncertainties are those that relate to the parties being unable to agree to the final terms of the Potential Transaction; the risk that the conditions to completion of the Potential Transaction will not be satisfied; an event, change or other circumstance that could give rise to the termination of the Potential Transaction will occur; receipt of any required shareholder, Court, and regulatory approvals; general economic risks; natural disasters including earthquakes; foreign exchange and interest rate changes; currency controls; interest rate risk and tax related risks.

許多風險和不確定性(其中一些可能未知)可能導致實際事件和結果與前瞻性信息和陳述中表達或暗示的估計、信念和假設存在重大差異。此類風險和不確定性包括與雙方無法就潛在交易的最終條款達成一致的風險;完成潛在交易的條件得不到滿足的風險;可能導致潛在交易終止的事件、變更或其他情況的發生;獲得任何必要的股東、法院和監管部門的批准;一般經濟風險;包括地震在內的自然災害;外匯和利率變動;貨幣管制;評分風險和稅務相關風險。

Although we have attempted to identify important risk factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking information and statements in this news release, there may be other risk factors not presently known to us or that we presently believe are not material that could also cause actual results or future events to differ materially from those expressed in such forward-looking information in this news release.

儘管我們已嘗試確定可能導致實際業績與本新聞稿中前瞻性信息和陳述中包含的結果存在重大差異的重要風險因素,但可能還有其他我們目前不知道或我們目前認爲不重要的風險因素,也可能導致實際業績或未來事件與本新聞稿中此類前瞻性信息中表達的結果存在重大差異。

Readers should not place undue reliance on forward-looking information and statements, which speak only as of the date made. The forward-looking information and statements contained in this news release represent our expectations as of the date of this news release or the date indicated, regardless of the time of delivery of the news release. We disclaim any intention or obligation or undertaking to update or revise any forward-looking information or statements whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required under applicable securities laws.

讀者不應過分依賴前瞻性信息和陳述,這些信息和陳述僅代表截至發佈之日。無論新聞稿發佈時間如何,本新聞稿中包含的前瞻性信息和陳述均代表我們截至本新聞稿發佈之日或指定日期的預期。除非適用的證券法另有要求,否則我們不打算或承擔義務或承諾更新或修改任何前瞻性信息或陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

SOURCE: Trilogy International Partners Inc.

來源:Trilogy 國際合作夥伴公司


View the original press release on accesswire.com
在 accesswire.com 上查看原始新聞稿

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論