share_log

Intchains Group Limited's (NASDAQ:ICG) CEO Qiang Ding Is the Most Upbeat Insider, and Their Holdings Increased by 15% Last Week

Intchains Group Limited's (NASDAQ:ICG) CEO Qiang Ding Is the Most Upbeat Insider, and Their Holdings Increased by 15% Last Week

Intchains Group Limited(納斯達克股票代碼:ICG)首席執行官丁強是最樂觀的內部人士,上週他們的持股量增長了15%
Simply Wall St ·  2023/12/15 22:13

Key Insights

關鍵見解

  • Intchains Group's significant insider ownership suggests inherent interests in company's expansion
  • The top 3 shareholders own 59% of the company
  • Past performance of a company along with ownership data serve to give a strong idea about prospects for a business
  • Intchains集團擁有大量的內部人所有權表明了公司擴張的內在利益
  • 前三名股東擁有公司59%的股份
  • 公司過去的表現以及所有權數據可以使人們對企業前景有一個很好的了解

To get a sense of who is truly in control of Intchains Group Limited (NASDAQ:ICG), it is important to understand the ownership structure of the business. The group holding the most number of shares in the company, around 77% to be precise, is individual insiders. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).

要了解誰真正控制了Intchains Group Limited(納斯達克股票代碼:ICG),了解業務的所有權結構非常重要。持有該公司最多股份的集團是個人內部人士,準確地說約爲77%。換句話說,該集團面臨着最大的上行潛力(或下行風險)。

As a result, insiders were the biggest beneficiaries of last week's 15% gain.

結果,內部人士是上週15%漲幅的最大受益者。

In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Intchains Group.

在下圖中,我們放大了Intchains集團的不同所有權組。

Check out our latest analysis for Intchains Group

查看我們對Intchains集團的最新分析

ownership-breakdown
NasdaqCM:ICG Ownership Breakdown December 15th 2023
納斯達克CM:ICG 所有權明細 2023 年 12 月 15 日

What Does The Lack Of Institutional Ownership Tell Us About Intchains Group?

關於Intchains集團,缺乏機構所有權告訴我們什麼?

Small companies that are not very actively traded often lack institutional investors, but it's less common to see large companies without them.

交易不太活躍的小公司通常缺少機構投資者,但是沒有機構投資者的大公司並不常見。

There could be various reasons why no institutions own shares in a company. Typically, small, newly listed companies don't attract much attention from fund managers, because it would not be possible for large fund managers to build a meaningful position in the company. On the other hand, it's always possible that professional investors are avoiding a company because they don't think it's the best place for their money. Institutional investors may not find the historic growth of the business impressive, or there might be other factors at play. You can see the past revenue performance of Intchains Group, for yourself, below.

沒有機構擁有公司股份的原因可能多種多樣。通常,小型新上市公司不會引起基金經理的太多關注,因爲大型基金經理不可能在公司中建立有意義的地位。另一方面,專業投資者總是有可能避開一家公司,因爲他們認爲這不是賺錢的最佳去處。機構投資者可能不會覺得該業務的歷史增長令人印象深刻,或者可能還有其他因素在起作用。您可以在下面親自查看Intchains集團過去的收入表現。

earnings-and-revenue-growth
NasdaqCM:ICG Earnings and Revenue Growth December 15th 2023
納斯達克CM:ICG收益和收入增長 2023年12月15日

Hedge funds don't have many shares in Intchains Group. The company's CEO Qiang Ding is the largest shareholder with 29% of shares outstanding. With 15% and 14% of the shares outstanding respectively, Zhaoyang Ma and Chaohua Sheng are the second and third largest shareholders. Interestingly, the third-largest shareholder, Chaohua Sheng is also a Member of the Board of Directors, again, indicating strong insider ownership amongst the company's top shareholders.

對沖基金在Intchains集團的股份不多。該公司首席執行官丁強是最大股東,持有29%的已發行股份。馬朝陽和盛朝華分別佔已發行股份的15%和14%,是第二和第三大股東。有趣的是,第三大股東盛朝華也是董事會成員,這再次表明公司主要股東擁有強大的內幕所有權。

To make our study more interesting, we found that the top 3 shareholders have a majority ownership in the company, meaning that they are powerful enough to influence the decisions of the company.

爲了使我們的研究更有趣,我們發現前三名股東擁有公司的多數股權,這意味着他們足夠強大,足以影響公司的決策。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. We're not picking up on any analyst coverage of the stock at the moment, so the company is unlikely to be widely held.

研究機構所有權是衡量和篩選股票預期表現的好方法。通過研究分析師的情緒也可以達到同樣的目的。我們目前沒有收到分析師對該股的任何報道,因此該公司不太可能被廣泛持有。

Insider Ownership Of Intchains Group

Intchains集團的內部所有權

While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.

儘管內部人士的確切定義可能是主觀的,但幾乎每個人都認爲董事會成員是內部人士。管理層最終對董事會負責。但是,經理成爲執行委員會成員的情況並不少見,尤其是當他們是創始人或首席執行官時。

Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.

大多數人認爲內部所有權是積極的,因爲這可能表明董事會與其他股東關係良好。但是,在某些情況下,過多的權力集中在該群體中。

Our most recent data indicates that insiders own the majority of Intchains Group Limited. This means they can collectively make decisions for the company. So they have a US$440m stake in this US$569m business. Most would be pleased to see the board is investing alongside them. You may wish todiscover (for free) if they have been buying or selling.

我們的最新數據表明,內部人士擁有Intchains集團有限公司的大部分股份。這意味着他們可以共同爲公司做出決策。因此,他們在這項5.69億美元的業務中持有4.4億美元的股份。大多數人會很高興看到董事會與他們一起投資。您可能希望(免費)了解他們是否在買入或賣出。

General Public Ownership

一般公有制

With a 12% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over Intchains Group. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.

Intchains集團擁有12%的所有權,公衆主要由個人投資者組成,對Intchains集團擁有一定程度的影響力。這種所有權規模雖然可觀,但如果決定與其他大股東不同步,則可能不足以改變公司政策。

Private Company Ownership

私人公司所有權

It seems that Private Companies own 10%, of the Intchains Group stock. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.

看來私人公司擁有Intchains集團10%的股票。可能值得對此進行更深入的研究。如果關聯方,例如內部人士,在其中一傢俬營公司中擁有權益,則應在年度報告中披露。私營公司也可能在公司中擁有戰略利益。

Next Steps:

後續步驟:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For instance, we've identified 1 warning sign for Intchains Group that you should be aware of.

我覺得看看究竟誰擁有一家公司非常有趣。但是,要真正獲得見解,我們還需要考慮其他信息。例如,我們已經爲Intchains集團確定了1個警告信號,你應該注意。

Of course, you might find a fantastic investment by looking elsewhere. So take a peek at this free list of interesting companies.

當然,通過尋找其他地方,你可能會找到一筆不錯的投資。因此,來看看這份有趣的公司的免費清單吧。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後一天的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論