Volt Carbon Technologies and Charge CCCV LLC Announces Strategic Relationship in the Supply of Battery Electrolyte and Graphite
Volt Carbon Technologies and Charge CCCV LLC Announces Strategic Relationship in the Supply of Battery Electrolyte and Graphite
Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - November 17, 2023) - Volt Carbon Technologies Inc. (TSXV: VCT) (OTCQB: TORVF) (BE: WNF) and ("VCT") Charge CCCV LLC ("C4V") are pleased to announce a strategic relationship marked by the signing of a non-binding Memorandum of Understanding ("MOU") and the execution of a Material Transfer Agreement ("MTA") on November 14th, 2023.
艾伯塔省卡爾加里--(Newsfile Corp.,2023年11月17日)——Volt Carbon Technologies Inc.(多倫多證券交易所:VCT:VCT)(OTCQB:TORVF)(BE:WNF)和(“VCT”)Charge CCCV LLC(“C4V”)欣然宣佈建立戰略關係,簽署不具約束力的諒解備忘錄(“諒解備忘錄”)和執行材料轉讓協議(“MOU”)TA”) 在 11 月 14 日第四,2023。
Key Highlights:
主要亮點:
VCT and C4V have solidified their collaboration through a MOU with the principal purpose of testing and qualifying VCT's innovative battery electrolyte. The ultimate objective is to establish a formal agreement between VCT and C4V through which VCT will supply or license its electrolyte to C4V's gigafactories and/or its supply chain partners.
VCT和C4V通過諒解備忘錄鞏固了合作,其主要目的是測試和認證VCT的創新電池電解質。最終目標是在VCT和C4V之間達成正式協議,VCT將通過該協議向C4V的超級工廠和/或其供應鏈合作伙伴供應或許可其電解液。
VCT has entered into a MTA with C4V, allowing for the transfer of samples of VCT's Solid Ultrabattery proprietary electrolyte, for testing and qualification purposes. The MTA, effective as of October 22nd, 2023, grants C4V a non-exclusive license to use the material for testing with the goal of validating VCT's proprietary electrolyte formulation.
VCT已與C4V簽訂了MTA,允許轉移VCT的固態超電池專有電解質樣品,用於測試和鑑定。MTA自2023年10月22日起生效,授予C4V使用該材料進行測試的非排他性許可,目的是驗證VCT的專有電解質配方。
As part of the collaboration, VCT will also provide graphite concentrate to C4V to be processed into battery grade anode and electrodes through C4Vs "Green Anode" technology. The graphite concentrate will be sourced from VCT's graphite plant in Scarborough, Ontario and provided to C4V.
作爲合作的一部分,VCT還將向C4V提供石墨濃縮物,通過C4V “綠色陽極” 技術加工成電池級陽極和電極。石墨濃縮物將來自位於安大略省斯卡伯勒的VCT石墨廠,並提供給C4V。
The MOU and MTA signify a significant stride in VCT's mission to drive innovation in energy storage and green energy. The strategic relationship with C4V opens avenues for collaboration in testing and refining battery technologies, further solidifying VCT's presence in the evolving energy storage and the critical minerals market. Strategically, the C4V Supply Chain Qualification program would be a unique and faster path to market for VCT through a "single window" qualification program, VCT technology will be available for use by multiple C4V affiliated gigafactories across the globe.
諒解備忘錄和MTA標誌着VCT推動儲能和綠色能源創新的使命取得了重大進展。與C4V的戰略關係爲測試和完善電池技術開闢了合作途徑,進一步鞏固了VCT在不斷變化的儲能和關鍵礦產市場中的地位。從戰略上講,C4V供應鏈資格認證計劃將成爲VCT通過 “單一窗口” 認證計劃進入市場的獨特且更快的途徑,VCT技術將可供全球多個C4V附屬超級工廠使用。
Next Steps:
後續步驟:
As of this press release, VCT has delivered initial samples of battery electrolyte and graphite concentrate, for initial qualification, to C4V's facilities located in Binghamton, New York. The battery electrolyte will be used to build coin cells at C4V for initial testing. Adjustments to the electrolyte formulation are expected to support C4V's proprietary BMLMP cathode technology, and the qualification process will span several months due to extensive cycle testing. Simultaneously, after initial positive results, both teams will start working on commercial size cell testing to fast track the Phase-2 qualification of commercial cells over 5Ah in size.
截至本新聞稿,VCT已向位於紐約賓厄姆頓的C4V工廠交付了電池電解質和石墨濃縮物的初始樣品,以進行初步鑑定。電池電解質將用於在C4V下製造硬幣電池以進行初始測試。預計對電解質配方的調整將支持C4V的專有BMLMP陰極技術,由於週期測試非常長,認證過程將持續數月。同時,在獲得初步積極結果後,兩個團隊將開始進行商用尺寸的電池測試,以快速跟蹤尺寸超過5Ah的商用電池的第二階段認證。
The graphite concentrate provided by VCT will be upgraded to spherical coated battery anode and electrodes for coin cell testing. Following the collection of initial battery test data, VCT may make further adjustments to its dry separation process at its Scarborough facility to align with C4V's objectives. VCT's goal is to become qualified by C4V's supply chain program as an approved Anode with natural dry-separated graphite for a more eco-friendly approach. C4V's Green Anode technology combined with VCT's dry separation mining process would be an unbeatable combination to bring a highly sustainable anode technology to market, which is essential to unlock North American supply chain viability.
VCT提供的石墨濃縮物將升級爲球形塗層電池陽極和電極,用於硬幣電池測試。在收集了初始電池測試數據後,VCT可能會進一步調整其在Scarborough工廠的幹分離過程,以符合C4V的目標。VCT的目標是通過C4V的供應鏈計劃,成爲經批准的陽極,該陽極採用天然幹法分離石墨,以實現更環保的方法。C4V的綠色陽極技術與VCT的幹法分離採礦工藝相結合,將是一種無與倫比的組合,可以將高度可持續的陽極技術推向市場,這對於解鎖北美供應鏈的生存能力至關重要。
V-Bond Lee, CEO of Volt Carbon Technologies, remarked, "This strategic collaboration with C4V is intended to accelerate our shared goals in advancing sustainable energy storage technologies. C4V and Binghamton University have a rich history in pioneering the development of lithium-ion batteries. We were thrilled to visit C4V's university campus facilities to kick off our collaboration activities. I would also like to recognize the support of the Downsview Aerospace Innovation & Research Hub (DAIR) whose Green Fund contribution to VCT's research was crucial in advancing our battery testing efforts."
Volt Carbon Technologies首席執行官V-Bond Lee表示:“與C4V的這種戰略合作旨在加快我們在推進可持續儲能技術方面的共同目標。C4V和賓厄姆頓大學在開創鋰離子電池開發方面有着悠久的歷史。我們很高興參觀C4V的大學校園設施,以啓動我們的合作活動。我還要感謝Downsview航空航天創新與研究中心(DAIR)的支持,該中心對VCT研究的綠色基金捐款對於推進我們的電池測試工作至關重要。”
Dr Shailesh Upreti, Founder and CEO of C4V states "our combined vision to accelerate the innovation cycle, activate the North American supply chain while addressing a market need with sustainable technologies played an important role in building the foundation of this collaboration. We are very excited to collaborate with VCT as they have demonstrated an unmatched technical capability, innovative approach to problem solving and a very clear vision to bring sustainable products to market. Our synergies are very well aligned to benefit the global energy transition goals and C4V is fully motivated to make this partnership a success.".
C4V創始人兼首席執行官Shailesh Upreti博士表示:“我們的綜合願景是加快創新週期,激活北美供應鏈,同時利用可持續技術滿足市場需求,這對奠定合作基礎發揮了重要作用。我們很高興能與VCT合作,因爲他們展示了無與倫比的技術能力、創新的問題解決方法以及將可持續產品推向市場的清晰願景。我們的協同效應非常一致,有利於全球能源轉型目標,而C4V完全有動力使這種夥伴關係取得成功。”
About Volt Carbon Technologies
關於伏特碳技術
Volt Carbon Technologies Inc. is a publicly traded carbon science company, with a specific focus on energy storage and green energy innovation. The company holds mining claims in the provinces of Ontario, Quebec, and British Columbia in Canada. For the latest updates on Volt's properties and news, please visit the website .
Volt Carbon Technologies Inc. 是一家上市的碳科學公司,特別專注於儲能和綠色能源創新。該公司在加拿大安大略省、魁北克省和不列顛哥倫比亞省持有采礦權。有關Volt物業的最新更新和新聞,請訪問該網站。
About Charge CCCV LLC
Charge CCCV LLC
C4V is a lithium-ion battery technology company possessing critical insight related to the optimum performance of lithium-ion batteries and Gigafactory designs. C4V's discoveries have been fruitful in vastly extending battery life, safety and charge performance. However, more importantly, the C4V Gigafactory offering allows emerging countries to establish their own robust manufacturing ecosystem. C4V works with industry-leading raw material suppliers and the equipment supply chain to bring to market fully optimized batteries possessing key economic advantages providing the ultimate "best in class" performance for various applications and end-to-end solutions at a Gigawatt hour scale. Among four different Gigafactory projects across the globe currently under development, iM3NY is C4V's first lithium-ion cell manufacturing Gigafactory located in Endicott, New York, the birthplace of IBM With its incredibly scalable business model C4V aims to achieve 100GWh of cell production capacity globally by 2030.
C4V 是一家鋰離子電池技術公司,擁有與鋰離子電池最佳性能和 Gigafactory 設計相關的關鍵見解。C4V 的發現極大地延長了電池壽命、安全性和充電性能,取得了豐碩成果。但是,更重要的是,C4V Gigafactory產品允許新興國家建立自己強大的製造生態系統。C4V 與行業領先的原材料供應商和設備供應鏈合作,將具有關鍵經濟優勢的全面優化的電池推向市場,爲各種應用提供終極 “同類最佳” 性能和千兆瓦時制的端到端解決方案。在全球目前正在開發的四個不同的超級工廠項目中,im3ny是C4V的第一家鋰離子電池製造超級工廠,位於IBM的發源地紐約恩迪科特。憑藉其令人難以置信的可擴展商業模式,C4V的目標是到2030年在全球實現100GWh的電池產能。
On behalf of the Board of Directors of Volt Carbon Technologies Inc,
V-Bond Lee, P. Eng.
CEO, President, Chairman of the Board and Director
代表 Volt Carbon Technologies Inc. 的董事會,
V-Bond Lee,P. Eng
首席執行官、總裁、董事會主席兼董事
Contacts:
Email: info@voltcarbontech.com
Tel: (647-546-7049)
聯繫人:
電子郵件:info@voltcarbontech.com
電話:(647-546-7049)
On behalf of the C4V
Clifford Olin
Chief Business Officer
代表 C4V
克利福德·奧林
首席商務官
Contacts:
Tel: (1-607-224-2225)
support@c4v.us
聯繫人:
電話:(1-607-224-2225)
support@c4v.us
Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
FORWARD LOOKING STATEMENTS: This press release contains forward-looking statements, within the meaning of applicable securities legislation, concerning Volt's business and affairs. In certain cases, forward-looking statements can be identified by the use of words such as ''plans'', ''expects'' or ''does not expect'', "intends" ''budget'', ''scheduled'', ''estimates'', "forecasts'', ''intends'', ''anticipates'' or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results ''may'', ''could'', ''would'', ''might'' or ''will be taken'', ''occur'' or ''be achieved''.
前瞻性陳述: 本新聞稿包含適用的證券立法所指的有關Volt業務和事務的前瞻性陳述。在某些情況下,可以通過使用 “計劃”、“期望” 或 “不期望”、“預算”、“計劃”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期” 或此類詞語和短語的變體等詞語來識別前瞻性陳述,或者陳述某些行動、事件或結果 “可能”、“可能” 或 “將要採取”,“發生” 或 “被實現”。
These forward-looking statements are based on current expectations and are naturally subject to uncertainty and changes in circumstances that may cause actual results to differ materially. Forward-looking statements involve significant risks and uncertainties, should not be read as guarantees of future performance or results, and will not necessarily be accurate indications of whether or not such results will be achieved. Such statements include those with respect to: (i) the goal of VCT to supply or license its electrolyte for supply to C4V's gigafactories or its partners; (ii) use the material for testing and the expected validation of Volt's proprietary electrolyte formulation; (iii) the plan for the graphite concentrate to be sourced from VCT's graphite plant in Scarborough, Ontario; (iv) VCT's goal to replace the synthetic graphite currently used by C4V with natural dry-separated graphite for a more eco-friendly approach; and (v) the intention of the strategic collaboration with C4V to accelerate VCT's goal in advancing sustainable energy storage technologies.
這些前瞻性陳述基於當前的預期,自然會受到不確定性和情況變化的影響,這些變化可能導致實際結果存在重大差異。前瞻性陳述涉及重大風險和不確定性,不應被視爲對未來業績或業績的保證,也不一定能準確表明是否會取得此類結果。此類聲明包括以下內容:(i)VCT向C4V的超級工廠或其合作伙伴供應或許可其電解質的目標;(ii)使用該材料對Volt的專有電解質配方進行測試和預期驗證;(iii)計劃從位於安大略省斯卡伯勒的VCT石墨廠採購石墨濃縮物;(iv)VCT取代目前合成石墨的目標由C4V與天然幹法分離石墨一起使用,以獲得更環保的方法;以及(v)戰略合作的意圖藉助C4V,加速實現VCT推進可持續儲能技術的目標。
Allof the forward-looking statements made in this press release are qualified by these cautionary statements. Readers are cautioned not to place undue reliance on such forward-looking statements. Forward-looking information is provided as of the date of this press release, and Volt assumes no obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances, except as may be required under applicable securities legislation.
本新聞稿中作出的所有前瞻性陳述均受這些警示性陳述的限制。提醒讀者不要過分依賴此類前瞻性陳述。前瞻性信息截至本新聞稿發佈之日提供,除非適用的證券立法可能有要求,否則Volt沒有義務對其進行更新或修改以反映新的事件或情況。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。