share_log

Spruce Ridge Resources Ltd. Announces Agreement With RAB Capital Holdings to Acquire Nickel Assets in Oregon

Spruce Ridge Resources Ltd. Announces Agreement With RAB Capital Holdings to Acquire Nickel Assets in Oregon

雲杉嶺資源有限公司宣佈與RAB Capital Holdings達成協議,收購俄勒岡州的鎳資產
GlobeNewswire ·  2023/11/16 22:01

TORONTO, Nov. 16, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Spruce Ridge Resources Ltd. ("Spruce" or the "Company") (TSXV: SHL) is pleased to announce that it has entered into a share purchase agreement (the "Agreement") with RAB Capital Holdings Limited ("RAB Capital"), an arm's length party of the Company, dated November 10, 2023 for the acquisition (the "Transaction") of all the issued and outstanding securities of RFN Holdings Limited ("RFN"). RFN is the holder of an 80% interest in Homeland Nickel Corporation ("HLN"), which holds a portfolio of mining claims in Oregon that comprise the Red Flat Property ("Red Flat") and the Cleopatra Property ("Cleopatra" and, collectively with Red Flat, the "Properties"), as well as an interest in some secondary deposits in the vicinity of the Properties (the "Deposits").

多倫多,2023年11月16日(GLOBE NEWSWIRE)——雲杉嶺資源有限公司(“雲杉” 或 “公司”)(多倫多證券交易所股票代碼:SHL)欣然宣佈,它已於2023年11月10日與公司的獨立方RAB Capital Holdings Limited(“RAB Capital”)簽訂了股票購買協議(“協議”),該收購協議日期爲2023年11月10日(“交易”)RFN Holdings Limited(“RFN”)的所有已發行和流通證券中。RFN持有國土鎳業公司(“HLN”)80%的權益,該公司在俄勒岡州持有采礦權組合,包括Red Flat地產(“Red Flat”)和克利奧帕特拉地產(“埃及豔后”,與Red Flat合稱爲 “財產”),以及該物業附近一些次生礦牀(“礦牀”)的權益。

Steve Balch, interim President and CEO, stated, "Spruce is poised to enter the U.S. critical minerals market with two important properties containing significant resources of nickel with further expansion potential. We have now signed the definitive agreement to complete the acquisition. Together, Cleopatra and Red Flat have resources equivalent to over 1 billion pounds of nickel."

臨時總裁兼首席執行官史蒂夫·巴爾奇表示:“Spruce有望進入美國關鍵礦產市場,擁有兩處重要的礦產資源,含有大量的鎳資源,具有進一步擴張的潛力。我們現在已經簽署了完成收購的最終協議。Cleopatra和Red Flat加起來擁有相當於超過10億磅鎳的資源。”

Cleopatra and Red Flat are nickel laterites with resources identified in soil and rock. The most recent work included unpublished NI 43-101 reports ("Evaluation of the Cleopatra Ni/Co Property Mining Potential, Curry County, Oregon, U.S.A.", A.J. Rancourt, 2009 and "Evaluation of the Red Flat Ni/Co Property Mining Potential, Curry Country, Oregon, U.S.A", A.J. Rancourt, 2009) which identified total inferred resources at Cleopatra of 39.5 Mt grading 0.93% Ni and at Red Flat of 18.8 Mt grading 0.84% Ni both using a 0.7% Ni cut-off. While the resources were described as total inferred, resources were classified in the measured, indicated, and inferred categories for both properties. Additional mineralization is known to occur at depth at a lower grade. Total tonnage could also increase substantially by using a lower cut-off grade. The properties are road accessible. Cobalt is also present.

埃及豔后和紅灘是紅土礦,其資源存在於土壤和岩石中。最近的研究包括未發表的NI 43-101報告(“美國俄勒岡州庫裏縣克婁巴特拉Ni/Co房地產開採潛力評估”,A.J. Rancourt,2009年,以及《美國俄勒岡州庫裏縣紅灘鎳/鈷礦產開採潛力評估》,A.J. Rancourt,2009年),後者確定埃及豔后推斷資源總量爲39.5萬噸 0.0噸採用 0.7% 的鎳臨界值,93% 的鎳礦和188萬噸的紅平原鎳品位均爲 0.84%。雖然資源被描述爲總推斷資源,但對這兩處房產的資源按測量、指示和推斷類別進行了分類。已知在較低品位的深度會發生額外的礦化。使用較低的截止等級也可以大幅增加總噸位。這些物業可通過道路通行。鈷也存在。

The historical resources are considered reliable as they were based on a substantial base of previous work with updated confirmation drilling, trenching, and assaying. Neither report included the assay certificates from the follow-up work. These certificates have since been obtained as part of an updated technical review that is now complete, including a property visit by an independent geologist.

這些歷史資源被認爲是可靠的,因爲它們基於先前研究的充足基礎,包括最新的確認鑽探、挖溝和化驗。兩份報告都不包括後續工作的化驗證書。此後,這些證書是作爲更新技術審查的一部分獲得的,該審查現已完成,其中包括由獨立地質學家進行財產訪問。

A qualified person has not done sufficient work to classify the historical estimate as current mineral resources or mineral reserves, and the Company is not treating the historical estimate as current mineral resources or mineral reserves. While the Company is confident in the historical work, until such time as the technical due diligence has been completed it is not treating the historical resources as current mineral resources. Future work would then be focused on upgrading the inferred resources to measured and indicated as well as expanding the resources by tonnage as both resources are open at depth.

合格人員沒有做足夠的工作將歷史估計值歸類爲當前的礦產資源或礦產儲量,公司也沒有將歷史估計值視爲當前的礦產資源或礦產儲量。儘管該公司對歷史工作充滿信心,但在技術盡職調查完成之前,它不會將歷史資源視爲當前的礦產資源。然後,未來的工作將側重於將推斷出的資源升級爲可測量和指示的資源,並按噸位擴大資源,因爲這兩種資源都是深度開放的。

Cleopatra and Red Flat Nickel Laterite Deposits

埃及豔后和紅色扁鎳紅土礦牀

Nickel mineralization was discovered in Southwest Oregon in the 1930s with significant exploration occurring in the 1950s including auger-hole drilling and assaying. This led to the identification of surface resources of nickel-bearing laterite at both Cleopatra and Red Flat.

20 世紀 30 年代在俄勒岡州西南部發現了鎳礦化,20 世紀 50 年代進行了大量勘探,包括鑽孔和化驗。這促使人們在埃及豔后和紅灘都發現了含鎳紅土的表面資源。

Nickel laterite is formed by the surface alteration of olivine-rich ultramafic rocks, most commonly peridotite. Nickel is concentrated in place within the upper 10 metres of the soil but also within enriched rocks that form within and below the soil line. Below the enriched rock, mineralized peridotite (sometimes serpentinized) is also present. The average depth of exploration at either property is currently less than 15 metres.

紅土鎳是由富含橄欖石的超鎂鐵質岩石(最常見的是橄欖石)的表面變化形成的。鎳集中在土壤上部10米處,但也集中在土壤線內和下方的富集岩石中。在富集岩石下方,還存在礦化橄欖岩(有時是蛇紋石化)。目前,這兩個物業的平均勘探深度均小於15米。

Transaction Terms

交易條款

Pursuant to the terms of the Agreement, Spruce will acquire a 100% interest in RFN, with RFN being the holder of an 80% interest in HLN, by:

根據協議條款,Spruce將通過以下方式收購RFN的100%權益,而RFN將持有HLN的80%權益:

  • Making a $50,000 cash payment to RAB Capital, which has already been completed, primarily for the reimbursement of costs incurred by RAB Capital prior to entering the Agreement;
  • Transferring to RAB Capital 2,000,000 common shares in the capital of Canada Nickel Company Inc. (the "CNC Shares") held by Spruce, as follows:
    • 500,000 CNC Shares upon closing of the Transaction; and
    • 1,500,000 CNC Shares upon the earlier of (i) completion of the Concurrent Financing (as defined below) or (ii) ninety (90) days from the closing of the Transaction;
  • Paying $450,000, to be settled against RAB Capital's subscription for an aggregate $450,000 in the Concurrent Financing (as defined below);
  • Issuing to RAB Capital an aggregate of 10,000,000 common shares in the capital of Spruce upon closing of the Transaction;
  • Granting to RAB Capital a 2.0% net smelter returns ("NSR") on the Properties and the Deposits, with an option to repurchase 50% of each NSR for $2,000,000;
  • Reimbursing RAB Capital a total of US$37,957 for the cost of tenement renewals on the Properties paid for the year 2023/24;
  • Reimbursing RAB Capital a total of US$22,500 for the cost of preparation of audited financial statements;
  • Assuming a pre-existing intercorporate loan between RAB Capital and HLN totaling approximately US$36.74 million;
  • Paying funds to RAB Capital upon reaching certain milestones, as follows:
    • $1,000,000 cash payment upon filing a technical report on one or both of the Properties where a nickel resource is re-evaluated (or restated) to a standard in accordance with the requirements of National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure for Mineral Properties ("NI 43-101");
    • $2,000,000 cash payment upon completion of a NI 43-101 preliminary economic assessment on one or both of the Properties;
    • $2,000,000 cash payment upon completion of a NI 43-101 feasibility study on one or both of the Properties;
    • $10,000,000 cash payment upon announcement of a decision to commence construction on one or both of the Properties.
  • 向RAB Capital支付5萬美元的現金,該款項已經完成,主要用於償還RAB Capital在簽訂協議之前產生的費用;
  • 向RAB Capital轉讓Spruce持有的加拿大鎳業公司資本中的200萬股普通股(“CNC股份”),具體如下:
    • 交易完成時爲50萬股CNC股票;以及
    • 在 (i) 並行融資(定義見下文)或 (ii) 交易完成後的九十 (90) 天內,以較早者爲準,CNC 股票數量爲1,500,000 股;
  • 支付45萬美元,以RAB Capital認購總額爲45萬美元的並行融資(定義見下文)進行結算;
  • 交易完成後,向RAB Capital發行了Spruce資本中總計1,000萬股普通股;
  • 向RAB Capital授予房產和存款2.0%的冶煉廠淨回報(“NSR”),並可以選擇以200萬美元回購每份NSR的50%;
  • 向RAB Capital償還總額爲37,957美元,用於支付2023/24年度已支付的物業單位續訂費用;
  • 向RAB Capital償還總額爲22,500美元的經審計財務報表的編制費用;
  • 假設RAB Capital和HLN之間先前存在的公司間貸款總額約爲3674萬美元;
  • 在達到某些里程碑時向RAB Capital支付資金,如下所示:
    • 根據以下要求按照標準對鎳資源進行重新評估(或重述)的一處或兩處房產提交技術報告後,將支付1,000,000美元的現金 國家儀器 43-101 — 礦物特性披露標準 (“NI 43-101”);
    • 在完成對其中一處或兩處房產的NI 43-101初步經濟評估後,支付2,000,000美元的現金;
    • 完成對其中一處或兩處房產的NI 43-101可行性研究後,支付200萬美元現金;
    • 宣佈決定開始建造其中一處或兩處房產後,將支付10,000,000美元的現金。

In addition to transferring its interest in RFN to Spruce, RAB Capital will subscribe for an aggregate $450,000 in an upcoming non-brokered private placement of Spruce (the "Concurrent Financing"). The Concurrent Financing will comprise of the sale of up to 30,000,000 ("Units"), to be sold at $0.05 per Unit for gross proceeds of $1,500,000. Each Unit will consist of one common share ("Common Share") and one half of one common share purchase warrant. Each whole common share purchase warrant ("Warrant") will entitle the holder to acquire one Common Share for $0.10 for a period of two years after the closing of the Concurrent Financing. All securities issued in conjunction with the Concurrent Financing will be subject to a hold period of four months and one day after closing.

除了將其在RFN的權益轉讓給Spruce外,RAB Capital還將在即將進行的非經紀人私募Spruce(“並行融資”)中認購總額爲45萬美元的資金。並行融資將包括出售不超過3000萬套(“單位”),以每單位0.05美元的價格出售,總收益爲150萬美元。每個單位將由一股普通股(“普通股”)和一份普通股購買權證的一半組成。每份全部普通股購買權證(“認股權證”)將使持有人有權在並行融資結束後的兩年內以0.10美元的價格收購一股普通股。與並行融資一起發行的所有證券的持有期爲四個月零一天。

The Company reserves the right to increase the size of the Concurrent Financing by up to 10%, to a maximum of 33,000,000 Units for gross proceeds of $1,650,000. The Concurrent Financing is integral to the Transaction to permit the Company to pay the purchase price, reimburse RAB Capital the costs of tenement renewals and preparation of financial statements and to fund the first milestone payment in the event the milestone is achieved. Proceeds from the Concurrent Financing will be used to pay the purchase price of the Transaction, to fund exploration on the Properties, fund milestone payments pursuant to the Agreement and for general corporate purposes.

公司保留將並行融資規模最多增加10%,最高爲33,000,000個單位的權利,總收益爲165萬美元。並行融資是本次交易不可或缺的一部分,它允許公司支付收購價格,向RAB Capital償還續租權和編制財務報表的費用,並在達到里程碑時爲第一筆里程碑付款提供資金。並行融資的收益將用於支付交易的收購價格、爲物業勘探提供資金、根據協議爲里程碑付款提供資金以及用於一般公司用途。

Closing of the Transaction and the Concurrent Offering is subject to approval by the TSX Venture Exchange (the "TSXV"). The Transaction is considered a "Fundamental Acquisition" under TSXV policies and accordingly, trading in the Company's shares has been halted until the earlier of satisfactory review of the Transaction by the TSXV or closing of the Transaction.

本次交易的完成和並行發行需獲得多倫多證券交易所風險交易所(“TSXV”)的批准。根據多倫多證券交易所的政策,該交易被視爲 “基本收購”,因此,在多倫多證券交易所對交易進行令人滿意的審查或交易完成之前,公司股票的交易已暫停。

Stephen J. Balch, P.Geo., the Company's interim President and CEO, a "Qualified Person" under NI 43-101 has reviewed and approved the technical contents of this press release.

Stephen J. Balch,P.Geo.,公司臨時總裁兼首席執行官,NI 43-101下的 “合格人士”,已經審查並批准了本新聞稿的技術內容。

Cautionary Statement:

警示聲明:

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。證券交易所、證券委員會或其他監管機構均未批准或不批准此處包含的信息。

This news release contains statements that constitute "forward-looking statements". Forward-looking statements are statements that are not historical facts and include, but are not limited to, disclosure regarding possible events, that are based on assumptions and courses of action, and in certain cases, can be identified by the words "expects", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur, or the negative forms of any of these words and other similar expressions. Forward-looking statements include statements related to the acquisition of the Properties and the Deposit on the terms announced or at all, the potential of the Properties and the Deposits, future plans for the Company, and other forward-looking information. Forward-looking statements are based on various assumptions including with respect to the anticipated actions of securities regulators, stock exchanges, and government entities, management plans and timelines, as well as results of operations, performance, business prospects and opportunities. Although the forward-looking statements contained in this news release are based upon what management of the Company believes are reasonable assumptions on the date of this news release, such assumptions may prove to be incorrect. Forward-looking statements involve known and unknown risks and uncertainties, they should not be read as guarantees of future performance or results, and they will not necessarily be accurate indications of whether or not such results will be achieved. A number of factors could cause actual results, performance or achievements to differ materially from the results discussed in the forward-looking statements, including, but not limited to: the settlement of definitive documentation and receipt of required regulatory approvals; the inability to complete the acquisition of the Properties or Deposits on the terms announced or at all; the closing of the Concurrent Financing in a timely fashion or at all; the Company's planned activities on the Properties; an inability to develop and successfully implement exploration strategies; general business, economic, competitive, political and social uncertainties; the lack of available capital; and other risks detailed from time-to-time in the Company's ongoing filings with securities regulatory authorities, which filings can be found at . The Company cannot assure readers that actual results will be consistent with these forward-looking statements. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements in this press release. These forward-looking statements are made as of the date of this news release and the Company disclaims any intent or obligation to update any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless otherwise required by law.

本新聞稿包含構成 “前瞻性陳述” 的陳述。前瞻性陳述是非歷史事實的陳述,包括但不限於披露可能發生的事件,基於假設和行動方針,在某些情況下,可以用 “期望”、“計劃”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“項目”、“潛在” 和類似的表達方式來識別,或者事件或條件 “將”、“會”、“會”、“將”、“” 可能”、“可能” 或 “應該” 出現,或其中任何詞語和其他類似表述的否定形式。前瞻性陳述包括與按已宣佈的條款收購房產和存款有關的陳述、房產和存款的潛力、公司的未來計劃以及其他前瞻性信息。前瞻性陳述基於各種假設,包括證券監管機構、證券交易所和政府實體的預期行動、管理計劃和時間表,以及經營業績、業績、業務前景和機遇。儘管本新聞稿中包含的前瞻性陳述基於公司管理層認爲在本新聞稿發佈之日爲合理的假設,但此類假設可能被證明是不正確的。前瞻性陳述涉及已知和未知的風險和不確定性,不應將其視爲對未來業績或業績的保證,也不一定能準確表明是否會取得此類結果。許多因素可能導致實際業績、業績或成就與前瞻性陳述中討論的結果存在重大差異,包括但不限於:最終文件和獲得所需的監管批准;無法按宣佈的條款或根本無法完成對房產或礦牀的收購;及時或根本無法完成並行融資;公司在物業上的計劃活動;無法開發和成功實施勘探戰略;一般業務、經濟、競爭、政治和社會的不確定性;缺乏可用資本;以及公司向證券監管機構持續提交的文件中不時詳述的其他風險,文件可在這些文件中找到。公司無法向讀者保證實際結果將與這些前瞻性陳述一致。提醒讀者不要過分依賴本新聞稿中的前瞻性陳述。這些前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出,除非法律另有要求,否則公司不承擔任何更新任何前瞻性陳述的意圖或義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

Contacts:

聯繫人:

Steve Balch, President & CEO (interim)
Phone: 905.407.9586
Email: steve@beci.ca

史蒂夫·巴爾奇,總裁兼首席執行官(臨時)
電話:905.407.9586
電子郵件:steve@beci.ca


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論