share_log

ParcelPal Logistics Announces Extension of Contract With Its Second Largest Customer Leading to Increasing Rates on Deliveries, Higher Package Counts and Expansion Opportunities

ParcelPal Logistics Announces Extension of Contract With Its Second Largest Customer Leading to Increasing Rates on Deliveries, Higher Package Counts and Expansion Opportunities

ParcelPal Logistics宣佈延長與其第二大客戶的合同,從而提高交付率,增加包裹數量和擴張機會
newsfile ·  2023/11/14 21:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - November 14, 2023) - ParcelPal Logistics Inc. (OTCQB: PTNYF) (CSE: PKG) (FSE: PT0A) (the "Company" or "ParcelPal") is pleased to announce that it has extended its contract with its second largest customer for at least another year. This customer accounts for approximately 20% of the Company's topline revenue and is growing with us. Additionally, the terms of the renewed contract are more favorable for ParcelPal with increasing rates on deliveries and higher package counts. The new agreement runs until November 2024, and we anticipate serving additional sites with this customer in 2024. This is a great sign for the Company moving forward as it shows our customer's confidence in us, and which we believe should lead to expansion opportunities with this customer.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞文件公司-2023 年 11 月 14 日)-ParcelPal Logistics Inc. (OTCQB: PTNYF)(案例:PKG)(FSE: PT0A) (那個”公司“或”ParcelPal“)很高興地宣佈,它已將與第二大客戶的合同延長了至少一年。該客戶約佔公司收入的20%,並且正在與我們一起成長。此外,續訂合同的條款對ParcelPal更爲有利,因爲交付率提高了,包裹數量也增加了。新協議有效期至2024年11月,我們預計將在2024年爲該客戶提供更多站點。這是公司向前邁進的好兆頭,因爲它表明了客戶對我們的信心,我們認爲這將爲該客戶帶來擴張機會。

CEO Rich Wheeless stated, "I am beyond grateful to be continuing business with this customer as they are one of the leaders in the industry and a profitable revenue stream for us as well. I anticipate an accelerated rate of growth with this customer for the remainder of 2023 and into 2024. Additionally, we look to obtain an additional site or two in 2024 outside of our existing geographic sites with this customer and will work towards that goal."

首席執行官Rich Wheeless表示:“我很感激能繼續與該客戶開展業務,因爲他們是該行業的領導者之一,也是我們有利可圖的收入來源。我預計,在2023年的剩餘時間和2024年,該客戶的增長率將加快。此外,我們希望在2024年向該客戶在現有地理站點之外再獲得一兩個場地,並將努力實現這一目標。”

We look forward to providing additional material updates before month's end.

我們期待在月底之前提供更多材料更新。

About ParcelPal Logistics Inc.

關於 ParcelPal 物流公司

ParcelPal is a Vancouver, British Columbia company that specializes in last-mile delivery service and logistics solutions. We are a customer-driven, courier and logistics company connecting people and businesses through our network of couriers. Some of our verticals include pharmacy & health, meal kit deliveries, retail, groceries and more.

ParcelPal是一家位於不列顛哥倫比亞省溫哥華的公司,專門提供最後一英里送貨服務和物流解決方案。我們是一家以客戶爲導向的快遞和物流公司,通過我們的快遞網絡將人與企業聯繫起來。我們的一些垂直行業包括藥房與健康、餐包配送、零售、雜貨等。

ParcelPal Website:

ParcelPal 網站:

Neither the Canadian Securities Exchange ("CSE"), the Securities and Exchange Commission nor any other securities regulatory authority has reviewed and do not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this news release that has been prepared by management.

加拿大證券交易所(“CSE”)、證券交易委員會或任何其他證券監管機構均未審查管理層編寫的本新聞稿的充分性或準確性,也不對此承擔任何責任。

OTCQB – Symbol: PTNYF
CSE – Symbol: PKG
FSE – Symbol: PT0A

OTCQB — 符號: PTNYF
CSE — 符號: PKG
FSE — 符號: PT0A

Contact Information

聯繫信息

Investor Contact

投資者聯繫人

investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

Company Contact

公司聯繫人

Rick Underhill, Director of Investor Relations
ParcelPal Logistics Inc.
investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

投資者關係總監裏克·安德希爾
ParcelPal 物流公司
investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This news release contains forward-looking statements relating to the future potential of ParcelPal. Forward-looking statements are often identified by terms such as "will", "may", "should", "intends", "anticipates", "expects", "plans" and similar expressions. All statements other than statements of historical fact, included in this release are forward-looking statements that involve risks and uncertainties. These risks and uncertainties include, without limitation, the risk that the Proposed Transaction will not be completed or on time due to, among other things, failure to agree to the terms set forth in the definitive documentation, withdrawal at any time by the target company, failure to receive, be satisfied with or complete delivery of satisfactory due diligence documents and information, failure to receive the approval of the CSE, if and as needed, and the risk that ParcelPal will not be successful due to, among other things, general risks relating to the logistics industry, failure of ParcelPal to gain market acceptance of the transaction, and potential challenges related to expansion into a new country, or with the intellectual property utilized in ParcelPal and its acquisition target(s). There can be no assurance that any forward-looking statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.

本新聞稿包含與ParcelPal未來潛力有關的前瞻性陳述。前瞻性陳述通常用 “將”、“可能”、“應該”、“打算”、“預期”、“期望”、“計劃” 等術語來識別。除歷史事實陳述外,本新聞稿中包含的所有陳述均爲涉及風險和不確定性的前瞻性陳述。這些風險和不確定性包括但不限於由於未能同意最終文件中規定的條款而導致擬議交易無法完成或按時完成的風險,目標公司隨時撤回,未能收到、不滿意或完全交付令人滿意的盡職調查文件和信息,未能在需要時獲得CSE的批准,以及ParcelPal無法成功完成的風險除其他外,這是由於與以下方面有關的一般風險物流業,ParcelPal未能獲得市場對交易的認可,以及與向新國家擴張相關的潛在挑戰,或與ParcelPal及其收購目標中使用的知識產權相關的潛在挑戰。無法保證任何前瞻性陳述都會被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。

The Company cannot guarantee that any forward-looking statement will materialize and the reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. The risk of the discontinuation of business by third party customers of the acquired business(es) cannot be guaranteed, and is a business risk that is, in large measure, out of the control of the Company. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and the Company will only update or revise publicly any of the included forward-looking statements as expressly required by Canadian securities laws.

公司無法保證任何前瞻性陳述都能兌現,並提醒讀者不要過分依賴任何前瞻性信息。收購業務的第三方客戶停止業務的風險無法保證,這種業務風險在很大程度上是公司無法控制的。儘管管理層在編制時認爲此類信息是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期結果存在重大差異。本警告聲明明確限定了本新聞稿中包含的前瞻性陳述。本新聞稿中包含的前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出,公司僅會按照加拿大證券法的明確要求公開更新或修改所包含的任何前瞻性陳述。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論