Alta Copper Announces Closing of Non-Brokered Private Placement
Alta Copper Announces Closing of Non-Brokered Private Placement
VANCOUVER, British Columbia, Nov. 01, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Alta Copper Corp. (TSX: ATCU; OTCQX: ATCUF; BVL: ATCU) ("Alta Copper" or the "Company") has closed the previously announced non-brokered private placement (the "Private Placement").
不列顛哥倫比亞省溫哥華,2023年11月1日(環球新聞專線)——阿爾塔銅業公司(多倫多證券交易所股票代碼:ATCU;OTCQX:ATCUF;BVL:ATCU)(“阿爾塔銅業” 或 “公司”)已完成先前宣佈的非經紀私募配售(“私募配售”)。
A total of 2,068,290 common shares (the "Common Shares") were issued at a price of Cdn. $0.50, reflecting a premium to market, for gross proceeds of Cdn. $1,034,145. Common Shares will be subject to a mandatory four-month and one day hold period, in accordance with applicable securities law. No warrants were included in the Private Placement.
共發行了2,068,290股普通股(“普通股”),價格爲0.50加元,反映了市場溢價,總收益爲1,034,145加元。根據適用的證券法,普通股將有四個月零一天的強制性持有期。私募中不包括認股權證。
The Company will use the proceeds of the Private Placement for working capital, ongoing community initiatives in Peru as well as engineering work related to the Optimized Preliminary Economic Assessment targeted for publication by Q1-2024.
該公司將把私募的收益用於營運資金、秘魯正在進行的社區舉措以及與 Q1-2024 計劃發佈的《優化初步經濟評估》相關的工程工作。
The Private Placement remains subject to the final approval of the Toronto Stock Exchange.
私募仍需獲得多倫多證券交易所的最終批准。
About Alta Copper
Alta Copper is focused on the development of its 100% owned Cañariaco advanced staged copper project. Cañariaco comprises 97 square km of highly prospective land located 150 km northeast of the City of Chiclayo, Peru, which include the Cañariaco Norte deposit, Cañariaco Sur deposit and Quebrada Verde prospect, all within a 4 km NE-SW trend in northern Peru's prolific mining district. Cañariaco is one of the largest copper deposits in the Americas not held by a major.
關於阿爾塔銅業
Alta Copper專注於開發其100%擁有的CanaRiaco高級分級銅項目。加那利群島包括位於秘魯奇克拉約市東北 150 公里處的 97 平方千米極具前景的土地,其中包括北加那利亞科礦牀、南加那利群島礦牀和 Quebrada Verde 勘探區,均位於秘魯北部多產礦區的東北向西南 4 公里處。CanaRiaco是美洲最大的銅礦之一,並非由巨頭持有。
Cautionary Note Regarding Forward Looking Statements
關於前瞻性陳述的警示說明
This press release contains forward-looking information within the meaning of Canadian securities laws ("forward-looking statements"). Forward-looking statements are typically identified by words such as: believe, expect, anticipate, intend, estimate, plans, postulate and similar expressions, or are those, which, by their nature, refer to future events. All statements that are not statements of historical fact are forward-looking statements, including, but not limited to, statements with respect to the of the Private Placement, the use of proceeds for the Private Placement, the insider participation in the Private Placement and the business plans of the Company, including the drill program and the completion and anticipating timing of the preliminary economic assessment. These forward-looking statements are made as of the date of this press release. Although the Company believes the forward-looking statements in this press release are reasonable, it can give no assurance that the expectations and assumptions in such statements will prove to be correct. The Company cautions investors that any forward-looking statements by the Company are not guarantees of future results or performance, and are subject to risks, uncertainties, assumptions and other factors which could cause events or outcomes to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors include, among others: the state of the equity financing markets in Canada and other jurisdictions; the receipt of regulatory approvals; fluctuations in metals prices, the actual results of current development activities; conclusions of economic evaluations; changes in project parameters as plans to continue to be refined; accidents, labour disputes and other risks of the mining industry; and delays in obtaining approvals or financing. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. We are under no obligation to update or alter any forward-looking statements except as required under applicable securities laws.
本新聞稿包含加拿大證券法所指的前瞻性信息(“前瞻性陳述”)。前瞻性陳述通常由以下詞語來識別:相信、期望、預測、打算、估計、計劃、假設和類似表達,或者是那些本質上指未來事件的詞語。所有非歷史事實陳述的陳述均爲前瞻性陳述,包括但不限於與私募配售、私募所得款項的使用、內部人士參與私募以及公司商業計劃(包括鑽探計劃以及初步經濟評估的完成和預計時間)有關的陳述。這些前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出。儘管公司認爲本新聞稿中的前瞻性陳述是合理的,但它無法保證此類陳述中的預期和假設將被證明是正確的。公司提醒投資者,公司的任何前瞻性陳述都不能保證未來的業績或業績,並且受風險、不確定性、假設和其他因素的影響,這些因素可能導致事件或結果與此類前瞻性陳述所表達或暗示的事件或結果存在重大差異。除其他外,這些因素包括:加拿大和其他司法管轄區的股權融資市場狀況;獲得監管部門的批准;金屬價格的波動、當前開發活動的實際結果;經濟評估的結論;計劃繼續完善後項目參數的變化;採礦業的事故、勞資糾紛和其他風險;以及延遲獲得批准或融資。無法保證前瞻性陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。除非適用的證券法要求,否則我們沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述。
On behalf of the Board of Alta Copper Corp.
代表阿爾塔銅業公司董事會
"Joanne C. Freeze" P.Geo., President, CEO and Director
“喬安妮 C. Freeze” P.Geo.,總裁、首席執行官兼董事
For further information please contact:
Joanne C. Freeze, President, CEO and Director
jfreeze@altacopper.com
+1 604 512 3359
欲了解更多信息,請聯繫:
Joanne C. Freeze,總裁、首席執行官兼董事
jfreeze@altacopper.com
+1 604 512 3359
or
要麼
Giulio T. Bonifacio, Executive Chair and Director
gtbonifacio@altacopper.com
+1 604 318 6760
Giulio T. Bonifacio,執行主席兼董事
gtbonifacio@altacopper.com
+1 604 318 6760
Email: Website: Twitter: LinkedIn: Facebook: Instagram: YouTube: |
info@altacopper.com |
電子郵件: 網站: 推特: 領英: 臉書: YouTube |
info@altacopper.com |
譯文內容由第三人軟體翻譯。