share_log

Blue Star Announces Renewal of Loan

Blue Star Announces Renewal of Loan

藍星宣佈續訂貸款
newsfile ·  2023/10/26 07:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - October 25, 2023) - Blue Star Gold Corp. (TSXV: BAU) (OTCQB: BAUFF) (FSE: 5WP0) ("Blue Star" or the "Company") has entered into a renewal agreement (the "Agreement") with Dr. Georg Pollert, a director of the Company and a controlling shareholder, in relation with a loan in the principal amount of $2,537,434 (the "Loan"), being $2,435,542 as original principal and $101,892.40 as accrued interest. The Loan has a term of three years and bears interest at 3% per annum. Pursuant to the Agreement, the Company has agreed to issue 295,354 common shares (the "Shares") of the Company to Dr. Pollert as a loan bonus. The Shares are payable in three tranches: 98,451 immediately, 98,451 on October 25, 2024, and 98,452 on October 25, 2025, and at a deemed price of $0.45 per share. At this time, the Company is proceeding with the first issuance of 98,451 Shares. The purpose of the Loan is to fund a bond deposit for the Ulu Gold Project Land Use and Water Licenses.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2023年10月25日)-藍星黃金公司(多倫多證券交易所股票代碼:BAU)(場外交易市場代碼:BAUFF)(證券交易所代碼:5WP0)(“藍星”或“公司”)已訂立續訂協定(“協定“)與公司的控股股東、董事的Georg Pollert博士就本金2,537,434美元的貸款(貸款“),本金2,435,542元,應計利息101,892.40元。貸款期限三年,年息3%。根據協定,本公司同意發行295,354股普通股(”股票這些股票分三批支付:立即支付98,451股,2024年10月25日支付98,451股,2025年10月25日支付98,452股,每股推定價格為0.45美元。目前,公司正在進行第一次發行98,451股。貸款的目的是為Ulu Gold Project土地使用和水資源許可證提供債券保證金。

The Shares are subject to a four-month and one day hold period from the dates of issuances pursuant to securities laws in Canada and, where applicable, the Exchange Hold Period.

根據加拿大證券法及(如適用)交易所持有期,該等股份由發行日期起計有四個月零一天的持有期。

The issuances of the Shares pursuant to the Loan is considered a related party transaction (as defined under Multilateral Instrument 61-101 Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101")). The Company relied on certain exemptions from the requirement to obtain a formal valuation and minority shareholder approval, namely sections 5.5(a) and 5.7(a) of MI 61-101, as neither the fair market value of the subject matter of, nor the fair market value of the consideration for, the issuance of Shares exceeds 25% of the Company's market capitalization.

根據貸款發行股份被視為關聯方交易(定義見多邊文書61-101特殊交易中少數股權持有人的保護(“MI 61-101”))。本公司依賴若干豁免以獲得正式估值及小股東批准,即MI 61-101第5.5(A)及5.7(A)條,因為發行股份的標的之公平市價或其代價之公平市價均不超過本公司市值的25%。

About Blue Star Gold Corp.

藍星黃金公司簡介

Blue Star is a mineral exploration and development Company focused in Nunavut, Canada. Blue Star's landholdings total 270 square kilometres of highly prospective and underexplored mineral properties in the High Lake Greenstone Belt. The Company owns the Ulu Gold Project, comprised of the Ulu Mining Lease and Hood River Property, and the Roma Project. A significant high-grade gold resource exists at the Flood Zone deposit (Ulu Mining Lease), and numerous high potential exploration target areas occur throughout the Company's extensive landholdings, providing Blue Star with excellent resource growth potential.

藍星是一家專注於加拿大努納武特的礦產勘探開發公司。藍星的土地在High Lake Greenstone地帶擁有總計270平方公里的極具遠景和未被勘探的礦產。本公司擁有Ulu Gold Project,由烏魯礦租約胡德河酒店和囉馬計劃。洪泛區礦床中有重要的高品位金礦(烏魯礦租約),眾多高潛力勘探目標區遍佈本公司廣泛的土地,為藍星提供了極佳的資源增長潛力。

Blue Star is listed on the TSX Venture Exchange under the symbol: BAU, the U.S. OTCQB Venture Market under the symbol: BAUFF, and on the Frankfurt Exchange under the symbol: 5WP0. For information on the Company and its projects, please visit our website: .

藍星公司在多倫多證券交易所創業板上市,代碼為:BAU,美國場外QB創業板市場的股票代碼為:BAUFF,在法蘭克福交易所上市的股票代碼為:5WP0。有關該公司及其專案的資訊,請訪問我們的網站:。

For further information, please contact:

如需更多資訊,請聯繫:

Grant Ewing, P. Geo., CEO
Telephone: +1 778-379-1433
Email: info@bluestargold.ca

首席執行官格蘭特·尤因,P.Geo
電話:+1778-379-1433
電子郵件:info@Bluestargold.ca

Raffi Elmajian, Corporate Communications Manager
Telephone: +1 778-379-1433
Email: relmajian@bluestargold.ca

企業公關經理拉菲·埃爾馬吉安
電話:+1778-379-1433
電子郵件:relMajian@Bluestargold.ca

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the Policies of the TSX-Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this Release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所創業板交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS AND INFORMATION

關於前瞻性陳述和資訊的警示說明

This press release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. Forward-looking statements can be identified by words such as: "anticipate," "intend," "plan," "goal," "seek," "believe," "project," "estimate," "expect," "strategy," "future," "likely," "may," "should," "will" and similar references to future periods. Examples of forward-looking statements include, among others, statements we make regarding prospective income and revenues, anticipated levels of capital expenditures for fiscal year, expectations of the effect on our financial condition of claims, litigation, environmental costs, contingent liabilities and governmental and regulatory investigations and proceedings, and estimates of mineral resources and reserves on our properties.

本新聞稿包含適用證券法所指的“前瞻性陳述”。前瞻性陳述可以通過以下詞語來識別:“預期”、“打算”、“計劃”、“目標”、“尋求”、“相信”、“專案”、“估計”、“預期”、“戰略”、“未來”、“可能”、“可能”、“應該”、“將”以及對未來時期的類似提法。前瞻性表述的例子包括,我們對預期收入和收入的表述,對本財年資本支出預期水準的表述,對索賠、訴訟、環境成本、或有負債以及政府和監管調查和訴訟對我們財務狀況影響的預期,以及對我們物業的礦產資源和儲量的估計。

Forward-looking statements are neither historical facts nor assurances of future performance. Instead, they are based only on our current beliefs, expectations and assumptions regarding the future of our business, future plans and strategies, projections, anticipated events and trends, the economy and other future conditions. Because forward-looking statements relate to the future, they are subject to inherent uncertainties, risks and changes in circumstances that are difficult to predict and many of which are outside of our control. Our actual results and financial condition may differ materially from those indicated in the forward-looking statements. Therefore, you should not rely on any of these forward-looking statements. Important factors that could cause our actual results and financial condition to differ materially from those indicated in the forward-looking statements include, among others, the following: economic and financial conditions, including volatility in interest and exchange rates, commodity and equity prices and the value of financial assets, strategic actions, including acquisitions and dispositions and our success in integrating acquired businesses into our operations, developments and changes in laws and regulations, including increased regulation of the mining industry through legislative action and revised rules and standards applied by the regulatory bodies in Nunavut, changes in the price of fuel and other key materials and disruptions in supply chains for these materials, closures or slowdowns and changes in labour costs and labour difficulties, including stoppages affecting either our operations or our suppliers' abilities to deliver goods and services to us, as well as natural events such as severe weather, fires, floods and earthquakes or man-made or other disruptions of our equipment, and inaccuracies in estimates of mineral resources and/or reserves on our mineral properties.

前瞻性陳述既不是歷史事實,也不是對未來業績的保證。相反,它們僅基於我們目前對業務未來、未來計劃和戰略、預測、預期事件和趨勢、經濟和其他未來狀況的信念、預期和假設。由於前瞻性陳述與未來有關,它們會受到固有的不確定性、風險和環境變化的影響,這些不確定性、風險和變化很難預測,其中許多是我們無法控制的。我們的實際結果和財務狀況可能與前瞻性陳述中指出的大不相同。因此,您不應依賴這些前瞻性陳述中的任何一種。可能導致我們的實際結果和財務狀況與前瞻性陳述中所表明的大不相同的重要因素包括:經濟和金融狀況,包括利率和匯率的波動、商品和股票價格以及金融資產的價值;戰略行動,包括收購和處置以及我們成功地將被收購的企業整合到我們的業務中;法律法規的發展和變化,包括通過立法行動加強對採礦業的監管;努納武特監管機構修訂規則和標準;燃料和其他關鍵材料價格的變化以及這些材料供應鏈的中斷。這些不確定性因素包括我們的業務或供應商向我們提供貨物和服務的能力受到影響,以及惡劣天氣、火災、洪水和地震或人為或其他設備中斷等自然事件,以及對礦產資源和/或儲量的估計不準確。

The securities referred to in this news release have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons absent U.S. registration or an applicable exemption from the U.S. registration requirements.

本新聞稿中提及的證券沒有,也不會根據修訂後的1933年《美國證券法》進行註冊,如果沒有在美國註冊或沒有美國註冊要求的適用豁免,不得在美國境內或向美國人提供或出售,或為美國人的賬戶或利益而提供或銷售。

This news release does not constitute an offer for sale of securities for sale, nor a solicitation for offers to buy any securities. Any public offering of securities in the United States must be made by means of a prospectus containing detailed information about the company and management, as well as financial statements.

本新聞稿不構成出售證券的要約,也不招攬購買任何證券的要約。在美國,任何公開發行證券都必須通過招股說明書的方式進行,招股說明書中包含公司和管理層的詳細資訊,以及財務報表。

NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES
AND DOES NOT CONSTITUTE AN OFFER OF THE SECURITIES DESCRIBED HEREIN

不得在美國境內傳播或分發給美國新聞通訊社
且不構成本文所述證券的要約

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論