share_log

Helium Evolution Announces Farm-In Partner to Drill Second Joint Well

Helium Evolution Announces Farm-In Partner to Drill Second Joint Well

Helium Evolution宣佈Farm-in合作伙伴將鑽第二口聯合井
GlobeNewswire ·  2023/10/14 05:00

CALGARY, Alberta, Oct. 13, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Helium Evolution Incorporated (TSXV:HEVI) ("HEVI" or the "Company"), a Canadian-based helium exploration company focused on developing assets in southern Saskatchewan, is pleased to announce that its farm-in partner, North American Helium Inc. ("NAH"), has served the Company notice of its intention to drill a joint well on the lands NAH earned pursuant to the farm-out agreement (the "Amended Farmout Agreement") announced on October 21, 2022. The joint well is expected to spud before the end of November 2023, and will be located at 9-18-3-8W3M ("Joint Well #2"). Joint Well #2 is the second confirmed joint well and is in addition to the eight previously announced wells to be drilled by NAH on HEVI lands.

阿爾伯塔省卡爾加裡,2023年10月13日(環球通訊社)氦發展公司(TSXV:HEVI)(“HEVI“或”公司)是一家專注於開發薩斯喀徹溫省南部資產的加拿大氦勘探公司,該公司高興地宣佈,其農業合作夥伴北美氦公司(不用了),已向本公司發出通知,表示有意在NAH根據分包協定賺取的土地上鑽一口聯合油井(“修訂的Farmout協定“)於2022年10月21日。該聯合井預計在2023年11月底前下井,將位於9-18-3-8W3M(2號聯合井2號聯合井是第二口確認的聯合井,是NAH先前宣佈將在HEVI土地上鑽探的8口井之外的另一口井。

HEVI has confirmed that it will participate in the drilling of Joint Well #2 at its 20% working interest, which is estimated to cost the Company approximately $0.4 million net. Funding of the Company's share of Joint Well #2 is supported by HEVI's strong working capital position which totaled $8.8 million at June 30, 2023.

HEVI已確認將以其20%的工作權益參與聯合2號井的鑽探工作,估計該公司將花費約40萬美元的淨額。該公司在聯合油井2號所佔份額的資金得到HEVI強大的營運資金狀況的支持,截至2023年6月30日,營運資金總額為880萬美元。

Stay Connected to Helium Evolution

與氦的進化保持聯繫

Shareholders and other parties interested in learning more about the Helium Evolution opportunity are encouraged to visit the Company's website, which includes an updated corporate presentation, and are invited to follow the Company on LinkedIn and Twitter for ongoing corporate updates and helium industry information. Helium Evolution also provides an extensive, commissioned 'deep-dive' research report prepared by a third party whose background includes serving as a research analyst for several bank-owned and independent investment dealers. In addition to recent media articles, HEVI maintains a profile on the Investing News Network platform, where further information, editorial pieces and industry reviews are available.

鼓勵有興趣瞭解更多氦演化機會的股東和其他各方訪問公司的網站,其中包括更新的公司 演示文稿,並受邀跟隨本公司LinkedIn推特獲取正在進行的公司更新和氦行業資訊。氦進化還提供了一種廣泛的、委託的“深潛”研究報告由第三方準備,其背景包括為幾家銀行所有的獨立投資交易商擔任研究分析師。除了最近媒體 文章,HEVI在投資 新聞 網路平臺,在那裡可以獲得更多的資訊、社論和行業評論。

About Helium Evolution Incorporated

關於氦進化公司

Helium Evolution is a Canadian-based helium exploration company holding the largest helium land rights position in North America among publicly-traded companies, focused on developing assets in southern Saskatchewan. The Company has over five million acres of land under permit near proven discoveries of economic helium concentrations which will support scaling the exploration and development efforts across its land base. HEVI's management and board are executing a differentiated strategy to become a leading supplier of sustainably-produced helium for the growing global helium market.

氦勘探公司是一家總部位於加拿大的氦勘探公司,在北美上市公司中持有最大的氦地權頭寸,專注於開發薩斯喀徹溫省南部的資產。該公司擁有500多萬英畝的許可土地,靠近已探明的經濟氦濃度發現,這將支持在其土地基礎上擴大勘探和開發努力。HEVI的管理層和董事會正在執行差異化戰略,為不斷增長的全球氦市場成為可持續生產的氦的領先供應商。

For further information, please contact:

如需更多資訊,請聯繫:

Greg Robb, President & CEO
Kristi Kunec, CFO
Phone: 1-587-330-2459
Email: info@heliumevolution.ca
Web:
Cindy Gray, Investor Relations info@5qir.com | 1-403-705-5076
格雷格·羅布,總裁&首席執行官
首席財務官克裡斯蒂·庫內克
電話:1-587-330-2459
電子郵件:info@heliumevolution.ca
網頁:
辛迪·格雷,投資者關系部 郵箱:Info@5qir.com電話:1-403-705-5076

Statement Regarding Forward-Looking Information

陳述式 關於 前瞻性 資訊

This news release contains statements that constitute "forward-looking statements." Such forward looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements, or developments in the industry to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Forward looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects," "plans," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "projects," "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will," "would," "may," "could" or "should" occur.

本新聞稿包含構成“前瞻性陳述”的陳述。此類前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他可能導致實際結果、業績或成就或發展的因素。 在……裡面 這個 工業 相去甚遠 物質上 從… 這個 預期的 結果, 性能 政績 明示 隱含的 這樣的 前瞻性 發言。 轉發 正在尋找 陳述 陳述 歷史學 事實 一般來說,但是 總是, 已確定 通過 這個 詞語 “預期” “計劃,” “預期,” “相信” “意向” “估計,” “專案,” “潛在的”和類似的表達,或事件或條件“將”、“將”、“可能”、“可能”或“應該”發生。

Forward-looking statements in this document include statements regarding the anticipated spud date of Joint Well #2, the cost to drill Joint Well #2, the Company's expectations regarding the Company becoming a leading supplier of sustainably-produced helium, the Company's strong working capital position, the Company's beliefs regarding growth of the global helium market and other statements that are not historical facts. By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors and risks include, among others: NAH may be unsuccessful in drilling commercially productive wells; drill costs may be higher or lower than estimates; NAH may defer, abandon or accelerate the drilling of Joint Well #2; new laws or regulations and/or unforeseen events could adversely affect the Company's business and results of operations; stock markets have experienced volatility that often has been unrelated to the performance of companies and such volatility may adversely affect the price of the Company's securities regardless of its operating performance; risks generally associated with the exploration for and production of resources; the uncertainty of estimates and projections relating to expenses and the Company's working capital position; constraint in the availability of services; commodity price and exchange rate fluctuations; adverse weather or break-up conditions; and uncertainties resulting from potential delays or changes in plans with respect to exploration or development projects or capital expenditures.

本文件中的前瞻性表述包括有關2號聯合井的預期鑽探日期、2號聯合井的鑽井成本、公司對公司成為可持續生產的氦的領先供應商的期望、公司強大的營運資金狀況、公司對全球氦市場增長的信念以及其他非歷史事實的表述。就其性質而言,前瞻性陳述涉及已知和未知的風險, 不確定因素 以及其他因素 哪一個 可能 因為我們的 實際 結果, 性能或 成就, 或其他未來的事件,將是 與任何未來都有實質性的不同 結果, 性能 或此類前瞻性陳述所明示或暗示的成就。 是這樣的 因素 和風險 包括, 其中包括: 不用了 可能 不成功 在……裡面 鑽井 商業上 生產井;鑽井成本可能高於或低於估計;不 可能 推遲、放棄或加速 這個 鑽井 新的法律或法規和/或不可預見的事件可能對公司的業務和經營結果產生不利影響;股票市場經歷了通常與公司業績無關的波動,這種波動可能對公司證券的價格產生不利影響,無論公司的經營業績如何;通常與資源勘探和生產有關的風險;與費用和公司營運資金狀況有關的估計和預測的不確定性;提供服務的限制;大宗商品價格和匯率波動;不利天氣或拆分條件;以及潛在的不確定性。 勘探、開發專案或資本支出方面的計劃延遲或變更。

When relying on forward-looking statements and information to make decisions, investors and others should carefully consider the foregoing factors and risks other uncertainties and potential events. The Company has assumed that the material factors referred to in the previous paragraphs will not cause such forward-looking statements and information to differ materially from actual results or events. However, the list of these factors is not exhaustive and is subject to change and there can be no assurance that such assumptions will reflect the actual outcome of such items or factors. The reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this press release are made as of the date of this press release. The Company does not intend, and expressly disclaims any intention or obligation to, update or revise any forward-looking statements whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.

什麼時候 依靠 在……上面 前瞻性 陳述 資訊 製作 決定, 投資商 其他 應該 小心翼翼 考慮到上述因素 並冒著其他不確定性和潛在風險 事件。 該公司擁有 假設所指的物質因素 在……裡面 這個 上一首 段落 將要 原因 這樣的 前瞻性 陳述 資訊 相去甚遠 物質上 從實際結果或事件中。然而,這些因素的清單並不詳盡,可能會發生變化,也不能保證這些假設將反映這些專案或因素的實際結果。告誡讀者不要把不適當的內容 信賴 在……上面 任何 前瞻性 資訊。 是這樣的 資訊, 雖然 考慮 合理的 通過 管理 在… 時間 準備, 可能 證明 BE 不正確 實際 結果 可能 相去甚遠 物質上 從… 那些 已經預料到了。 前瞻性陳述 包含 在……裡面 按下 發佈 明示 合格 通過 警示 陳述。 這個 前瞻性 所載報表 在……裡面 按下 發佈 製造 AS 這個 日期 按下 放手。 這個 公司 會嗎? 打算, 明確表示放棄 任何 意向 義務 致, 更新 修訂 任何 前瞻性 陳述 是否 AS 一個 結果 新資訊、未來事件或其他,除非法律另有要求。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

都不是 這個 多倫多證券交易所 風險投資 交易所 也不是 它的 監管 服務 提供商 (作為 期限是 已定義 在……裡面 這個 政策 這個 多倫多證券交易所創業板交易所)對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論