share_log

Silver X Announces Changes to Leadership Team With Appointment of Jason Tong as CFO

Silver X Announces Changes to Leadership Team With Appointment of Jason Tong as CFO

Silver X 宣佈領導團隊變動,任命湯傑森爲首席財務官
Accesswire ·  2023/10/03 19:30

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / October 3, 2023 / Silver X Mining Corp. (TSXV:AGX)(OTCQB:AGXPF)(F:AGX) ("Silver X" or the "Company"), a rapidly expanding silver developer and producer in Central Peru, is pleased to announce the appointment of Mr. Jason Tong as Chief Financial Officer ("CFO") of Silver X Mining Corp. effective October 1st, 2023.

不列顛哥倫比亞省溫哥華/ACCESSWIRE/2023 年 10 月 3 日/ Silver X 礦業公司 (TSXV: AGX) (OTCQB: AGXPF) (F: AGX) (”銀色 X“或者”公司“) 是秘魯中部一家快速擴張的白銀開發商和生產商,很高興地宣佈任命湯傑森先生爲首席財務官 (”首席財務官“) 的 Silver X Mining Corp. 將於 10 月 1st,2023。

Mr. Tong brings over a decade of executive leadership and corporate finance expertise, having worked with growing public companies on the TSX, TSXV, and Nasdaq. He has held the position of CFO and taken on advisory roles within the mining and finance sectors. Prior to this, Mr. Tong served as the CFO of Pathway Capital Ltd, a venture capital firm overseeing a portfolio of early-stage ventures with market capitalizations between $5M and $100M. Earlier in his profession, he functioned as a senior auditor at Deloitte & Touche LLP, offering both assurance and tax services. Mr. Tong is a Chartered Professional Accountant (CPA, CA) and also holds the Chartered Financial Analyst (CFA) designation.

湯先生擁有十多年的高管領導和企業融資專業知識,曾在多倫多證券交易所、多倫多證券交易所和納斯達克證券交易所的成長型上市公司工作。他曾擔任首席財務官一職,並在礦業和金融領域擔任顧問職務。在此之前,唐先生曾擔任Pathway Capital Ltd的首席財務官。Pathway Capital Ltd是一家風險投資公司,負責監管市值在500萬至1億美元之間的早期風險投資組合。在他職業生涯的早期,他曾在德勤會計師事務所擔任高級審計師,提供審計和稅務服務。唐先生是一名特許專業會計師(CPA,CA),還擁有特許金融分析師(CFA)稱號。

"We are delighted to have Mr. Tong join the Silver X executive team. His extensive financial experience and knowledge of the company is a tremendous asset as we transition into our next growth phase," commented José García, CEO of Silver X.

“我們很高興唐先生加入Silver X高管團隊。在我們過渡到下一個增長階段之際,他豐富的財務經驗和對公司的了解是一筆巨大的資產。” Silver X首席執行官何塞·加西亞評論說。

Concurrent with Mr. Tong's appointment, Mr. Ronald Mariño has chosen to step down as CFO to explore other business ventures. Silver X's Board of Directors extends their heartfelt appreciation for Mr. Mariño's significant contributions and wishes him success in his future endeavors.

在湯先生被任命的同時,羅納德·馬裏諾先生選擇辭去首席財務官一職,以探索其他商業項目。Silver X董事會對Marino先生的重大貢獻表示衷心感謝,並祝願他在未來的工作中取得成功。

About Silver X Mining Corp.

關於 Silver X Mining Co

Silver X is a rapidly expanding silver developer and producer. The Company owns the +20,000-hectare Nueva Recuperada Silver District in Central Peru and produces silver, gold, lead, and zinc from the district's Tangana Mining Unit. Our mission is to be a premier silver company delivering outstanding value to all stakeholders and we aim to achieve this by consolidating and developing undervalued assets, creating value by adding resources and increasing production while aspiring to social and environmental excellence. For more information visit our website at .

Silver X是一家快速擴張的白銀開發商和生產商。該公司在秘魯中部擁有佔地超過2萬公頃的Nueva Recuperada銀區,並從該地區的坦加納礦業部門生產銀、金、鉛和鋅。我們的使命是成爲一家爲所有利益相關者提供卓越價值的首屈一指的白銀公司,我們的目標是通過整合和開發被低估的資產、通過增加資源和增加產量來創造價值,同時追求卓越的社會和環境來實現這一目標。欲了解更多信息,請訪問我們的網站 。

On Behalf of the Board

代表董事會

José M. García

何塞·M·加西亞

President, CEO and Director

總裁、首席執行官兼董事

For further information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Sebastian Wahl
Vice President, Corporate Development
+1 647 259 6901 x 101
s.wahl@silverxmining.com

塞巴斯蒂安瓦爾
企業發展副總裁
+1 647 259 6901 x 101
s.wahl@silverxmining.com

Paola Ricardo
Investor Relations
ir@silverxmining.com

Paola Ricardo
投資者關係
ir@silverxmining.com

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Statement Regarding "Forward-Looking" Information

關於 “前瞻性” 信息的警示聲明

This press release contains forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities legislation ("forward-looking information"). Generally, forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain acts, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved". All information contained in this press release, other than statements of current and historical fact, is forward looking information. Forward-looking information contained in this press release may include, without limitation, exploration plans, results of operations, expected performance at the Project, the ability of the new zones at the Project to feed production at the Company's Nueva Recuperada Plant in the near term, the Company's belief that the Tangana system will provide considerable resource expansion potential, that the Company will be able to mine the Tangana Mining Unit in an economic manner, and the expected financial performance of the Company, exploration plans and expected exploration results at the Lily 19 Concession and the Casahuasi Concession.

本新聞稿包含適用的加拿大證券立法所指的前瞻性信息(“前瞻性信息”)。通常,前瞻性信息可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “計劃”、“預期”、“預期”、“預算”、“計劃”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期” 或 “不預期”,或 “相信”,或者這些詞語和短語的變體,或者聲明某些行爲、事件或結果 “可能”、“可能”,“將”、“可能” 或 “將被採取”、“發生” 或 “實現”。本新聞稿中包含的所有信息,除了對當前和歷史事實的陳述外,均爲前瞻性信息。本新聞稿中包含的前瞻性信息可能包括但不限於勘探計劃、運營結果、該項目的預期業績、該項目的新區域在短期內爲公司Nueva Recuperada工廠提供生產供應的能力、公司認爲坦加納系統將提供可觀的資源擴張潛力、公司將能夠以經濟的方式開採坦加納礦業單位以及公司的預期財務業績,勘探計劃和預期Lily 19號特許權和卡薩瓦西特許權的勘探結果。

The following are some of the assumptions upon which forward-looking information is based: that general business and economic conditions will not change in a material adverse manner; demand for, and stable or improving price for the commodities we produce; receipt of regulatory and governmental approvals, permits and renewals in a timely manner; that the Company will not experience any material accident, labour dispute or failure of plant or equipment or other material disruption in the Company's operations at the Project and Nueva Recuperada Plant; the availability of financing for operations and development; the Company's ability to procure equipment and operating supplies in sufficient quantities and on a timely basis; that the estimates of the resources at the Project and the geological, operational and price assumptions on which these and the Company's operations are based are within reasonable bounds of accuracy (including with respect to size, grade and recovery); the Company's ability to attract and retain skilled personnel and directors; and the ability of management to execute strategic goals.

以下是前瞻性信息所依據的一些假設:總體業務和經濟狀況不會發生重大不利變化;對我們生產的大宗商品的需求以及價格的穩定或改善;及時獲得監管和政府的批准、許可和續訂;公司在項目和Nueva Recuperada的運營中不會發生任何重大事故、勞資糾紛或工廠或設備故障或其他重大幹擾植物;運營和開發資金的可用性;公司及時採購足夠數量的設備和運營物資的能力;對項目資源的估算以及這些資源和公司運營所依據的地質、運營和價格假設在合理的準確範圍內(包括規模、等級和回收率);公司吸引和留住熟練人員和董事的能力;以及管理層執行戰略目標的能力。

Forward-looking information is subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company, as the case may be, to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking information, including but not limited to those risks described in the Company's annual and interim MD&As and in its public documents filed on from time to time. Forward-looking statements are based on the opinions and estimates of management as of the date such statements are made. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information. The Company does not undertake to update any forward-looking information, except in accordance with applicable securities laws.

前瞻性信息受已知和未知風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致公司的實際業績、活動水平、業績或成就(視情況而定)與此類前瞻性信息所表達或暗示的結果存在重大差異,包括但不限於公司年度和中期MD&A及其提交的公開文件中描述的風險 不時地。前瞻性陳述基於截至此類陳述發表之日的管理層意見和估計。儘管公司試圖確定可能導致實際業績與前瞻性信息中包含的結果存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。無法保證此類信息會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類報表中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性信息。除非根據適用的證券法,否則公司不承諾更新任何前瞻性信息。

SOURCE: Silver X Mining Corp.

來源: Silver X 礦業公司


View source version on accesswire.com:
在 accesswire.com 上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論