share_log

Announces Proposed Sale of Subsidiary

Announces Proposed Sale of Subsidiary

宣佈擬出售子公司
Accesswire ·  2023/09/19 05:05

CALGARY, AB / ACCESSWIRE / September 18, 2023 / Appulse Corporation ("Appulse" or the "Corporation") (TSX-V:APL) announces today that it has entered into an arm's length definitive agreement (the "Agreement") to sell all of the issued and outstanding shares of its wholly owned subsidiary, Centrifuges Unlimited Inc. ("CUI"), to GEA Canada Inc. ("GEA"). CUI specializes in the sales, servicing and refurbishing of centrifuge equipment, serving both domestic and international markets, and offers full service industrial machining. GEA intends to operate CUI as a separate unit in order to better serve the North American market.

卡爾加裡,AB/ACCESSWIRE/2023年9月18日APPULSE公司(“APPULSE“或”公司“)(多倫多證券交易所股票代碼:APL)今天宣佈,它已經達成了一項最終協定(”協定)出售其全資子公司離心機無限公司的全部已發行和流通股。崔健),致GEA Canada Inc.(“GEA“)。CUI專門從事離心機設備的銷售、維修和翻新,服務於國內和國際市場,並提供全方位的工業加工服務。GEA打算將CUI作為一個獨立的部門運營,以更好地服務於北美市場。

The base purchase price is $10 million Canadian, subject to customary working capital and net debt adjustments, payable in cash. Appulse intends to apply a portion of the net proceeds to debt reduction, and will retain the remainder of the proceeds pending a thorough review of its future cash requirements and potential investment opportunities, all with a view of maximizing shareholder value.

基本收購價格為1000萬加元,取決於常規營運資本和淨債務調整,以現金支付。ApPulse打算將淨收益的一部分用於減少債務,並將保留剩餘收益,直到對其未來的現金需求和潛在投資機會進行徹底審查,所有這些都是為了最大化股東價值。

Unanimous Approval of the Board

董事會一致通過

The transaction has been approved unanimously by Appulse's board of directors, which has determined that the transaction is in the best interests of Appulse and its shareholders and unanimously recommends that shareholders vote in favour of approving the transaction at the special meeting of shareholders, which will be held October 26, 2023 (the "Meeting")

這筆交易已經得到了ApPulse董事會的一致批准,董事會已經確定這筆交易最符合APPulse及其股東的利益,並一致建議股東在2023年10月26日舉行的特別股東大會上投票贊成批准這筆交易。會議“)

Shareholder Approval and Other Conditions

股東批准和其他條件

The transaction must be approved by shareholders holding at least 662⁄3% of shares voted in person or by proxy at the Meeting. Appulse's major shareholders, who collectively control approximately 67% of the outstanding common shares of Appulse, have each entered into a voting support agreement pursuant to which they have agreed irrevocably to vote all common shares in favour of the transaction at the Meeting. The transaction is also subject to other customary closing conditions.

該交易必須獲得持有至少662%⁄3%股份的股東的批准,並親自或委託代表出席會議。APPULSE的主要股東共同控制著APPULSE約67%的已發行普通股,他們各自簽訂了一項有投票權的支持協定,根據該協定,他們已不可撤銷地同意在會議上投票支持此次交易。該交易還須遵守其他慣常的成交條件。

Information on the transaction and the Meeting will be disclosed in more detail in Appulse's management information circular (the "Information Circular") that is anticipated to be mailed at the beginning of October to shareholders as of the record date of September 25, 2023. It is anticipated that the transaction will be completed on November 1, 2023.

有關是次交易及會議的詳情,將於APPulse的管理資訊通告(“資料通告“),預計將於10月初郵寄給2023年9月25日的股東。預計交易將於2023年11月1日完成。

Copies of the Agreement and the Information Circular for the Meeting will be filed with Canadian securities regulators and will be available on the SEDAR+ profile of Appulse at Shareholders of Appulse are urged to read the Information Circular and other relevant materials when they become available because such materials will contain important information about the transaction.

此次會議的協定和資訊通報的副本將提交給加拿大證券監管機構,並將在APPULSE的SEDAR+簡介中提供。我們敦促APPulse的股東在獲得資訊通報和其他相關材料後閱讀它們,因為這些材料將包含有關交易的重要資訊。

About Appulse Corporation

關於APPULSE公司

Through its primary subsidiary, Centrifuges Unlimited Inc., and operating divisions, Appulse specializes in the sales, servicing and refurbishing of centrifuge equipment, serving both domestic and international markets, and offers full service industrial machining. The Corporation continues to expand its product base and geographic markets, in addition to pursuing further representative arrangements and joint venture opportunities.

通過其主要子公司離心機無限公司和運營部門,APPULSE專門從事離心機設備的銷售、維修和翻新,服務於國內和國際市場,並提供全方位的工業加工服務。除了尋求更多的代表性安排和合資機會外,該公司還繼續擴大其產品基礎和地理市場。

For further information contact:

如需進一步資訊,請聯繫:

Doug Baird, President, or Dennis Schmidt, CFO
Telephone: (403) 236-2883
Facsimile: (403) 279-3342
Email: dbaird@centrifuges.net

道格·貝爾德、總裁或丹尼斯·施密特,首席財務官
電話:(403)236-2883
傳真:(403)279-3342
電子郵件:dbaird@custrges.net

Additional Information

附加資訊

Additional Information relating to Appulse and its subsidiaries can be obtained through the Corporation's website, at and other public filings are available on SEDAR+ at .

有關APPULSE及其子公司的更多資訊可通過該公司的網站獲得,其他公開檔案可在SEDAR+AT上獲得。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This news release contains forward-looking statements relating to the timing and completion of the proposed sale by Appulse to GEA of all of the issued and outstanding shares of CUI, including, among others, forward-looking statements about management's expectations regarding the expected timing and benefits of the transaction, the timing of the shareholders meeting and publication and distribution of related shareholder materials, the satisfaction of other closing conditions to the transaction, the expected benefits of the transaction and the use of proceeds from the transaction, and other statements that are not historical facts. Forward-looking statements are often identified by the terms such as "will", "may", "should", "anticipate", "expects" and similar expressions.

本新聞稿包含有關APPULSE向GEA出售CUI所有已發行和已發行股票的時機和完成情況的前瞻性陳述,其中包括有關管理層對交易的預期時機和收益的預期、股東大會的時機以及相關股東材料的出版和分發、交易的其他成交條件的滿足程度、交易的預期收益和交易收益的使用的前瞻性陳述,以及其他非歷史事實的陳述。前瞻性陳述通常使用諸如“將”、“可能”、“應該”、“預期”、“預期”等術語以及類似的表述。

Forward-looking information reflects current expectations of management regarding future events as of the date of this news release. Such information involves significant risks and uncertainties, should not be read as guarantees of future performance, and will not necessarily be accurate indications of whether or not such results will be achieved. A number of factors could cause actual results to differ materially from the results discussed in the forward-looking information, including, without limitation: the risk that the transaction with GEA will not be completed within the timeframe contemplated, on terms previously announced, or at all; the risk that conditions precedent to the closing of the transaction, including the receipt of shareholder approval and third party consents, may not be satisfied or waived; and the risk that there are material negative purchase price adjustments under the terms of the Agreement. Should any of the foregoing risks materialize, or should assumptions underlying the forward-looking information prove incorrect, actual results, performance, activities or achievements could vary materially from those expressed or implied by any forward-looking information contained in this news release. Readers are cautioned that the foregoing list of risks is not exhaustive. Appulse encourages all shareholders to read the Information Circular, once available, as it will include a more detailed discussion of the materials risks and uncertainties with respect to the proposed transaction with GEA.

前瞻性資訊反映了截至本新聞稿發佈之日管理層對未來事件的當前預期。此類資訊涉及重大風險和不確定性,不應被解讀為對未來業績的保證,也不一定是是否將實現此類結果的準確指示。若干因素可能會導致實際結果與前瞻性資料中討論的結果大相徑庭,包括但不限於:與GEA的交易未能在預期的時限內按先前公佈的條款或根本不能完成的風險;交易完成前的條件(包括獲得股東批准及第三方同意)可能得不到滿足或放棄的風險;以及協定條款下出現重大負面收購價調整的風險。如果上述任何風險成為現實,或者前瞻性資訊背後的假設被證明是不正確的,實際結果、業績、活動或成就可能與本新聞稿中包含的任何前瞻性資訊所表達或暗示的情況大不相同。提醒讀者,前面列出的風險並不是詳盡的。ApPulse鼓勵所有股東閱讀資訊通函,因為它將包括與GEA擬議交易有關的重大風險和不確定性的更詳細討論。

The forward-looking information contained herein is expressly qualified in its entirety by this cautionary statement. Forward-looking information reflects management's current beliefs and is based on information currently available to Appulse. The forward-looking information is made as of the date of this news release and Appulse assumes no obligation to update or revise such information to reflect new events or circumstances, except as may be required by applicable law.

本文中包含的前瞻性資訊完全符合本警告性聲明的要求。前瞻性資訊反映了管理層目前的信念,並基於目前可供APPULSE使用的資訊。前瞻性資訊是截至本新聞稿發佈之日的資訊,除非適用法律要求,否則APPULSE不承擔更新或修改此類資訊以反映新事件或新情況的義務。

NEITHER THE TSX VENTURE EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所創業板政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

SOURCE: Appulse Corporation

資料來源:APPULSE公司


View source version on accesswire.com:
在Accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論