share_log

District Announces Trading on OTCQB Venture Market

District Announces Trading on OTCQB Venture Market

District宣佈在OTCQB風險投資市場上交易
newsfile ·  2023/09/12 20:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - September 12, 2023) - District Metals Corp. (TSXV: DMX) (OTCQB: DMXCF) (FSE: DFPP); ("District" or the "Company") is pleased to report that the Company has qualified to trade on the OTCQB and has begun trading under the symbol DMXCF. District's common shares will continue to trade on the TSX Venture Exchange under the symbol DMX, as well as on the Frankfurt Stock Exchange under the symbol DFPP.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2023年9月12日)-地區金屬公司(多倫多證券交易所股票代碼:DMX)(場外交易市場:DMXCF)(證券交易所代碼:DFPP);(“地區”或“公司”)我很高興地報告,該公司已有資格在OTCQB上交易,並已開始以以下代碼交易DMXCF。地區普通股將繼續在多倫多證券交易所創業板交易,交易代碼為DMX,以及法蘭克福證券交易所的股票代碼DFPP

Garrett Ainsworth, CEO of District, commented: "We expect that trading on the OTCQB market in the United States will help increase the Company's visibility to U.S. investors and potentially help improve liquidity to our shareholders and broaden our investor base. Our new OTCQB listing will provide easier access and exposure to District as we continue to explore and develop our polymetallic properties in Sweden with our highly experienced technical team."

Region首席執行官加勒特·安斯沃思評論說:“我們預計,在美國場外交易市場的交易將有助於提高公司對美國投資者的知名度,並有可能幫助改善我們股東的流動性,擴大我們的投資者基礎。我們新上市的OTCQB將為我們提供更容易進入Region的機會和敞口,因為我們將繼續與我們經驗豐富的技術團隊一起探索和開發我們在瑞典的多金屬資產。”

About the OTC Markets Group Inc.

場外交易市場集團公司簡介

OTC Markets Group Inc. ("OTC Markets") operates the OTCQX Best Market, the OTCQB Venture Market, and the Pink Open Market for 12,000 U.S. and global securities. Through its regulated OTC Link Alternative Trading Systems, OTC Markets connects a diverse network of broker-dealers that provide liquidity and execution services. OTC Markets enables investors to easily trade through the broker of their choice and empowers companies to improve the quality of information available for investors.

OTC Markets Group Inc.(“OTC Markets”)經營OTCQX Best Market、OTCQB Venture Market和Pink Open Market,涵蓋12,000種美國和全球證券。通過其受監管的場外交易鏈接另類交易系統,場外交易市場將提供流動性和執行服務的不同經紀-交易商網路連接起來。場外交易市場使投資者能夠通過他們選擇的經紀商輕鬆進行交易,並使公司能夠提高向投資者提供的資訊質量。

About District Metals Corp.

地區金屬公司簡介

District Metals Corp. is led by industry professionals with a track record of success in the mining industry. The Company's mandate is to seek out, explore, and develop prospective mineral properties through a disciplined science-based approach to create shareholder value and benefit other stakeholders.

地區金屬公司是由行業專業人士領導的,在採礦業有著成功的記錄。該公司的任務是通過以科學為基礎的紀律嚴明的方法尋找、勘探和開發潛在的礦產資源,以創造股東價值並使其他利益相關者受益。

District is a polymetallic exploration and development company focused on the Viken and Tomtebo Properties in Sweden. The Viken Property covers 68% of the uranium-vanadium Viken Deposit, which is an asset with substantial exploration and development expenditures that resulted in the definition of large historic polymetallic resource estimates and positive economic studies in 2010 and 2014. The Viken Deposit is amongst the largest deposits by total historic mineral resources of uranium and vanadium in the world.

Region是一家專注於瑞典Viken和Tomtebo Properties的多金屬勘探和開發公司。Viken礦產覆蓋了鈾釩Viken礦藏的68%,該礦藏是一項具有大量勘探和開發支出的資產,其結果是在2010年和2014年確定了大型歷史多金屬資源量估計和積極的經濟研究。按歷史上鈾和釩的總礦產資源量計算,Viken礦床是全球最大的礦床之一。

The advanced exploration stage Tomtebo Property is located in the Bergslagen Mining District of south-central Sweden and is situated between the historic Falun Mine and Boliden's Garpenberg Mine that are located 25 km to the northwest and southeast, respectively. Two historic polymetallic mines and numerous polymetallic showings are located on the Tomtebo Property along an approximate 17 km trend that exhibits similar geology, structure, alteration and VMS/SedEx style mineralization as other significant mines within the district.

高級勘探階段的Tomtebo礦位於瑞典中南部的Bergslagen礦區,位於歷史悠久的Falun礦和Boliden的Garpenberg礦之間,這兩個礦分別位於西北和東南25公里處。兩個歷史悠久的多金屬礦和許多多金屬礦藏位於Tomtebo礦藏沿線約17公里處,其地質、構造、蝕變和VMS/Sedex風格的礦化與該地區其他重要礦場相似。

For further information on the Tomtebo Property, please see the technical report entitled "NI 43-101 Update Technical Report on the Tomtebo Project, Bergslagen Region of Sweden" dated effective October 15, 2020 and amended and restated on February 26, 2021, which is available on SEDAR+ at .

有關Tomtebo地產的更多資訊,請參閱題為“瑞典Bergslagen地區Tomtebo專案的NI 43-101更新技術報告”的技術報告,該報告於2020年10月15日生效,並於2021年2月26日修訂和重述,該報告可在SEDAR+at上查閱。

On Behalf of the Board of Directors
"Garrett Ainsworth"
President and Chief Executive Officer

我謹代表董事會
加勒特·安斯沃思
總裁與首席執行官

(604) 288-4430

(604)288-4430

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Statement Regarding "Forward-Looking" Information.

關於“前瞻性”資訊的警告性聲明。

This news release contains certain statements that may be considered "forward-looking information" with respect to the Company within the meaning of applicable securities laws. In some cases, but not necessarily in all cases, forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "targets", "expects" or "does not expect", "is expected", "an opportunity exists", "is positioned", "estimates", "intends", "assumes", "anticipates" or "does not anticipate" or "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might", "will" or "will be taken", "occur" or "be achieved" and any similar expressions. In addition, any statements that refer to expectations, predictions, indications, projections or other characterizations of future events or circumstances contain forward-looking information. Statements containing forward-looking information are not historical facts but instead represent management's expectations, estimates and projections regarding future events. Forward-looking statements in this news release relating to the Company include, among other things, statements relating to the Company's Swedish Polymetallic Properties; the Company's planned exploration activities, including its drill target strategy and next steps for the Swedish Properties; and the Company's interpretations and expectations about the results on the Swedish Properties.

本新聞稿包含的某些陳述可能被認為是適用證券法所指的有關該公司的“前瞻性資訊”。在某些情況下,但不一定是在所有情況下,前瞻性資訊可以通過使用前瞻性術語來識別,例如“計劃”、“目標”、“預期”或“不預期”、“機會存在”、“定位”、“估計”、“打算”、“假設”、“預期”或“不預期”或“相信”,或某些行動、事件或結果“可能”、““Will”或“Will Be Take”、“發生”或“Be Good”以及任何類似的表達方式。此外,任何提及對未來事件或情況的預期、預測、跡象、預測或其他描述的陳述都包含前瞻性資訊。含有前瞻性資訊的陳述不是歷史事實,而是代表管理層對未來事件的期望、估計和預測。本新聞稿中與公司有關的前瞻性陳述包括:與公司的瑞典多金屬礦產有關的陳述;公司計劃的勘探活動,包括瑞典礦產的鑽探目標戰略和下一步行動;以及公司對瑞典礦產結果的解讀和預期。

These statements and other forward-looking information are based on opinions, assumptions and estimates made by the Company in light of its experience and perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors that the Company believes are appropriate and reasonable in the circumstances, as of the date of this news release, including, without limitation, assumptions about the reliability of historical data and the accuracy of publicly reported information regarding past and historic mines in the Bergslagen district; and in respect of the Swedish Properties; that the Swedish government will eventually lift or amend its moratorium on uranium mining in Sweden; the Company's ability to raise sufficient capital to fund planned exploration activities, maintain corporate capacity; and stability in financial and capital markets.

這些陳述和其他前瞻性資訊是基於公司根據其對歷史趨勢、當前狀況和預期未來發展的經驗和看法作出的意見、假設和估計,以及公司認為在本新聞稿發佈之日在當時情況下適當和合理的其他因素,包括但不限於關於歷史數據的可靠性和公開報道的關於Bergslagen區過去和歷史礦山的資訊的準確性的假設;關於瑞典財產的;瑞典政府最終將解除或修訂其在瑞典的鈾礦開採禁令;公司有能力籌集足夠的資本,為計劃中的勘探活動提供資金,保持公司能力;以及金融和資本市場的穩定。

Forward-looking information is necessarily based on a number of opinions, assumptions and estimates that, while considered reasonable by the Company as of the date such statements are made, are subject to known and unknown risks, uncertainties, assumptions and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking information, including but not limited to risks associated with the following: the reliability of historic data on District's Properties; the Company's ability to raise sufficient capital to finance planned exploration; that the Swedish government maintains its moratorium on uranium mining in Sweden for the foreseeable future; the Company's limited operating history; the Company's negative operating cash flow and dependence on third-party financing; the uncertainty of additional funding; the uncertainties associated with early stage exploration activities including general economic, market and business conditions, the regulatory process, failure to obtain necessary permits and approvals, technical issues, potential delays, unexpected events and management's capacity to execute and implement its future plans; the Company's ability to identify any mineral resources and mineral reserves; the substantial expenditures required to establish mineral reserves through drilling and the estimation of mineral reserves or mineral resources; the uncertainty of estimates used to calculated mineralization figures; changes in governmental regulations; compliance with applicable laws and regulations; competition for future resource acquisitions and skilled industry personnel; reliance on key personnel; title matters; conflicts of interest; environmental laws and regulations and associated risks, including climate change legislation; land reclamation requirements; changes in government policies; volatility of the Company's share price; the unlikelihood that shareholders will receive dividends from the Company; potential future acquisitions and joint ventures; infrastructure risks; fluctuations in demand for, and prices of gold, silver and copper; fluctuations in foreign currency exchange rates; legal proceedings and the enforceability of judgments; going concern risk; risks related to the Company's information technology systems and cyber-security risks; and risk related to the outbreak of epidemics or pandemics or other health crises, including the recent outbreak of COVID-19. For additional information regarding these risks, please see the Company's Annual Information Form, under the heading "Risk Factors", which is available at . These factors and assumptions are not intended to represent a complete list of the factors and assumptions that could affect the Company. These factors and assumptions, however, should be considered carefully. Although the Company has attempted to identify factors that would cause actual actions, events or results to differ materially from those disclosed in the forward-looking statements or information, there may be other factors that cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. Also, many of such factors are beyond the control of the Company. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements or information. The forward-looking information is made as of the date of this news release, and the Company assumes no obligation to publicly update or revise such forward-looking information, except as required by applicable securities laws.

前瞻性資訊必須基於一系列意見、假設和估計,儘管公司認為這些陳述發表之日是合理的,但可能會受到已知和未知的風險、不確定性、假設和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際結果、活動水準、業績或成就與此類前瞻性資訊明示或暗示的結果、活動水準、業績或成就大不相同,包括但不限於與以下相關的風險:地區物業歷史數據的可靠性;公司籌集足夠資本為計劃中的勘探提供資金的能力;瑞典政府在可預見的未來繼續暫停瑞典的鈾礦開採;公司有限的經營歷史;公司經營現金流為負和對第三方融資的依賴;額外資金的不確定性;與早期勘探活動相關的不確定性,包括總體經濟、市場和商業條件、監管過程、未能獲得必要的許可和批准、技術問題、潛在的延誤、意外事件以及管理層執行和實施其未來計劃的能力;公司識別任何礦產資源和礦產儲量的能力;通過鑽探建立礦產儲量所需的巨額支出和對礦產儲量或礦產資源的估計;用於計算礦化數據的估計的不確定性;政府法規的變化;遵守適用的法律和法規;對未來資源收購和熟練行業人才的競爭;對關鍵人員的依賴;所有權問題;利益衝突;環境法律法規和相關風險,包括氣候變化立法;填海造地要求;政府政策的變化;公司股價的波動;股東不太可能從公司獲得股息;未來可能的收購和合資企業;基礎設施風險;黃金、白銀和銅的需求和價格波動;外幣匯率波動;法律訴訟和判決的可執行性;持續經營風險;與公司的資訊技術系統相關的風險和網路安全風險;以及與疫情或流行病爆發或其他健康危機相關的風險,包括最近爆發的新冠肺炎。有關這些風險的更多資訊,請參閱公司的年度資訊表,“風險因素”標題下,可在。這些因素和假設並不代表可能影響公司的因素和假設的完整清單。然而,這些因素和假設應該仔細考慮。儘管公司試圖找出可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性陳述或資訊中披露的大不相同的因素,但也可能有其他因素導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。此外,許多此類因素都不是該公司所能控制的。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述或資訊。前瞻性資訊是截至本新聞稿發佈之日的資訊,除適用的證券法要求外,公司沒有義務公開更新或修改此類前瞻性資訊。

All scientific and technical information contained in this news release has been prepared by or reviewed and approved by Garrett Ainsworth, PGeo, President and CEO of the Company. Mr. Ainsworth is a qualified person for the purposes of National Instrument 43-101 - Standards of Disclosure for Mineral Projects.

本新聞稿中包含的所有科學技術資訊均由公司首席執行官加勒特·安斯沃思、PGeo、總裁和首席執行官編寫或審批。安斯沃思先生是符合《國家文書43-101--礦產專案披露標準》的合格人員。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論