Empatho Holdings Inc. Announces Shares for Debt Settlement
Empatho Holdings Inc. Announces Shares for Debt Settlement
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - August 14, 2023) - Empatho Holdings Inc. (CSE: EMPH) (formerly, Shane Resources Ltd.) ("Empatho" or the "Company") announces that it has agreed with certain of its creditors to issue an aggregate of 29,039,980 common shares (the "Settlement Shares") to such creditors in exchange for outstanding accounts payable (the "Shares for Debt Transaction") in the aggregate amount of CA$1,451,999.01 (the "Debt") owing to certain creditors (the "Creditors"). The Settlement Shares are being issued at a price of $0.05, in accordance with the policies of the Canadian Securities Exchange (the "CSE").
安大略省多倫多--(Newsfile Corp.,2023年8月14日)-Empatho Holdings Inc.(CSE:EMPH)(前身爲Shane Resources Ltd.)(”移情“或者”公司“)宣佈已與某些債權人達成協議,共發行29,039,980股普通股(”結算股份“)向此類債權人換取未付的應付賬款(”用於債務交易的股票“) 總金額爲 1,451,999.01 加元(”債務“)欠某些債權人的債務(”債權人“)。根據加拿大證券交易所的政策,結算股票的發行價格爲0.05美元(”案例“)。
The Company is completing the Shares for Debt Transaction to improve its financial position by reducing its existing liabilities. All Settlement Shares will be subject to a four-month and one-day hold period. The Shares for Debt Transaction remains subject to CSE acceptance. No new control person of the Company will be created pursuant to the Shares for Debt Transaction.
該公司正在完成股份換債交易,以通過減少現有負債來改善其財務狀況。所有結算股份將有四個月零一天的持有期。債務交易股份仍需接受CSE的接受。根據股份換債交易,不會爲公司設立新的控制人。
The Shares for Debt Transaction constitutes a "related party transaction" within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101") as it is anticipated that Hybrid Financial Inc. (a greater than 10% shareholder of the Corporation), Yan Namer (CEO of the Corporation), John C Ross Consulting, (an entity controlled by the CFO of the Corporation, John Ross), Dr R. Jetly MPC (a corporation controlled by Dr. Rakesh Jetly, Director of the Corporation), Cortical Insights Inc. (a corporation controlled by Josh Granek, Chief Technical Officer of the Corporation), and Tachyon Labs Inc. (a corporation controlled by Hamid Boland, Chief Scientific Officer of the Corporation), will be issued Settlement Shares in connection with the debt settlement. The Company is relying on the exemptions from the valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 contained in sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101, as the fair market value of the shares for debt transaction with the forgoing insiders does not exceed 25% of the market capitalization of the Company, as determined in accordance with MI 61-101. The Company did not file a material change report in respect of the related party transaction at least 21 days before the closing of the debt settlement, which the Company deems reasonable in the circumstances as the Company wishes to improve its financial position by reducing its existing liabilities.
債務交易股份構成多邊文書61-101所指的 “關聯方交易” ——在特殊交易中保護少數股權持有人(”MI 61-101“)因爲預計混合金融公司(該公司超過10%的股東)、揚·納默(公司首席執行官)、約翰·羅斯諮詢公司(由公司首席財務官約翰·羅斯控制的實體)、R. Jetly博士(由公司董事拉克什·杰特利博士控制的公司)、Cortical Insights Insights Inc.(由首席技術官喬什·格拉內克控制的公司)公司的)和Tachyon Labs Inc.(由公司首席科學官哈米德·博蘭德控制的公司)將發佈和解協議與債務清算相關的股份。該公司依賴MI 61-101第5.5(a)和5.7(1)(a)節中MI 61-101的估值和少數股東批准要求的豁免,因爲根據MI 61-101確定,與上述內部人士進行債務交易的股票的公允市場價值不超過公司市值的25%。在債務清算結束前至少21天,公司沒有就關聯方交易提交重大變動報告,公司認爲這在當時情況下是合理的,因爲公司希望通過減少現有負債來改善其財務狀況。
About Empatho
關於 Empatho
Empatho Holdings Inc. is a virtual well-being firm focused on a smart solution powered by proprietary PsychAI artificial intelligence (AI), that strategically guides users to achieve individualized or personalized well-being goals. The Company provides a data-driven mobile application using advanced technology to engage individuals in the management of their own health, helping individuals become more productive and uncovering potential efficiencies and cost savings for employers.
Empatho Holdings Inc. 是一家虛擬健康公司,專注於由專有PsychAI人工智能(AI)提供支持的智能解決方案,該解決方案可戰略性地指導用戶實現個性化或個性化的健康目標。該公司使用先進技術提供數據驅動的移動應用程序,讓個人參與自身健康管理,幫助個人提高工作效率,爲僱主發現潛在的效率和成本節約。
On behalf of the Board of Directors
代表董事會
Yan Namer
Chief Executive Officer
E-mail: yan@empatho.com
Yan Namer
首席執行官
電子郵件:yan@empatho.com
Cautionary Statements
警示聲明
This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements.
本新聞稿包含適用證券法所指的 “前瞻性陳述”。此處包含的所有本質上不具有明確歷史性質的陳述均可能構成前瞻性陳述。
Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". Forward-looking statements in this news release include statements with respect to the Shares for Debt Transaction, including the terms, timing, CSE approval and completion thereof.
通常,此類前瞻性信息或前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “計劃”、“預期” 或 “不預期”、“預算”、“預期”、“估計”、“打算”、“預期” 或 “不相信”,或此類詞語和短語的變體或可能包含某些行爲、事件或結果 “可能” 的陳述, “可以”, “將”, “可能” 或 “將被採取”, “將繼續”, “將發生” 或 “將實現”.本新聞稿中的前瞻性陳述包括與股票換債交易有關的聲明,包括條款、時間、CSE的批准和完成。
Forward-looking information in this news release are based on certain assumptions and expected future events, namely: the Company's ability to continue as a going concern and the continued approval of the Company's activities by the relevant governmental and/or regulatory authorities.
本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和預期的未來事件,即:公司繼續經營的能力以及相關政府和/或監管機構對公司活動的持續批准。
These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: risks associated with general economic conditions, adverse industry events, marketing costs, loss of markets, future legislative and regulatory developments, the inability to access sufficient capital on favourable terms, income tax and regulatory matters, the ability of the Company to execute its business strategies, the inability of the Company's proprietary applications to carry out the enumerated functions and risks associated with the Company's common shares trading on the CSE.
這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際結果、業績或成就與此類聲明所表達或暗示的結果存在重大差異,包括但不限於:與總體經濟狀況相關的風險、不利的行業事件、營銷成本、市場損失、未來的立法和監管發展、無法以優惠條件獲得足夠的資本、所得稅和監管事項、公司執行業務戰略的能力、公司的專有應用程序無法履行與公司在CSE上進行普通股交易相關的列舉職能和風險。
Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.
本新聞稿中包含的前瞻性陳述受本警示聲明的明確限制,反映了公司截至本文發佈之日的預期,此後可能會發生變化。除非適用法律要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新的信息、估計或觀點、未來事件或結果還是其他原因,也沒有義務解釋隨後的實際事件與此類前瞻性信息之間的任何實質性差異。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。