Apogee Minerals Announces Appointment of New Interim CEO
Apogee Minerals Announces Appointment of New Interim CEO
Vancouver, British Columbia, Aug. 14, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Apogee Minerals Ltd. ("Apogee" or the "Company") (TSXV: APMI) is pleased to announce the appointment of Mr. Tim Fernback as Interim President and Chief Executive Officer. Mr. Fernback remains the CFO for Apogee.
溫哥華,不列顛哥倫比亞省,2023年8月14日(環球通訊社)遠古礦業有限公司。(“遠地點“或”公司)(多倫多證券交易所股票代碼:APMI)很高興地宣佈任命Tim Fernback先生為臨時總裁兼首席執行官。Fernback先生仍是Apogee的首席財務官。
Mr. Fernback previously ran the technology consulting practice for a British Columbia venture capital firm specializing in financing and consulting to technology-based start-up ventures, and went on to run the investment banking and corporate finance departments for Wolverton Securities Ltd. Mr. Fernback provides strategic consulting services to several technology and mineral exploration companies, including in the areas of business planning and analysis, supply chain management, capital markets support, corporate finance, and mergers and acquisitions.
Fernback先生之前曾在不列顛哥倫比亞省的一家風險投資公司從事技術諮詢業務,專門為以技術為基礎的初創企業提供融資和諮詢服務,後來又在Wolverton Securities Ltd負責投資銀行和企業財務部門。Fernback先生為幾家技術和礦產勘探公司提供戰略諮詢服務,包括商業規劃和分析、供應鏈管理、資本市場支持、企業融資和並購。
Over his successful multi-decade career in both venture capital and finance, Mr. Fernback has served in a variety of roles including CEO, COO and CFO of different junior resource companies listed on the TSXV, TSX, ASX and OTCQB public markets.
在他成功的數十年風險投資和金融職業生涯中,Fernback先生擔任過各種職務,包括在多倫多證券交易所、多倫多證券交易所、澳大利亞證券交易所和OTCQB公開市場上市的不同初級資源公司的首席執行官、首席運營官和首席財務官。
Mr. Fernback holds an Honours B.Sc. from McMaster University and is a graduate of the Sauder School of Business at the University of British Columbia, where he completed an MBA with a concentration in Finance. Tim Fernback holds a Chartered Professional Accounting designation (CPA, CMA) and is an active member of the CPA of British Columbia and other industry associations within Canada.
芬巴克先生擁有榮譽學士學位。畢業於麥克馬斯特大學,畢業於不列顛哥倫比亞省大學紹德商學院,在那裡他完成了MBA學位,主修金融。Tim Fernback擁有特許專業會計資格(CPA,CMA),是不列顛哥倫比亞省註冊會計師協會和加拿大其他行業協會的活躍成員。
James Pettit has been appointed as Executive Chairman will remain a Director of Apogee.
詹姆斯·佩蒂特已被任命為董事執行主席,但仍將留在Apogee。
About Apogee Minerals Ltd.:
關於Apogee Minerals Ltd.:
Apogee Minerals Ltd. is a mineral exploration company. Our goal is to build shareholder value through mineral project acquisitions and advancement, as well as new mineral discoveries.
阿波吉礦業有限公司是一家礦產勘探公司。我們的目標是通過礦產專案收購和進步以及新的礦產發現來建立股東價值。
To find out more about Apogee Minerals Ltd. (TSX-V: APMI) visit the Company's website:
欲瞭解有關Apogee Minerals Ltd.(多倫多證券交易所股票代碼:APMI)的更多資訊,請訪問公司網站:
Apogee Minerals Ltd.
遠古礦業有限公司。
"Jim Pettit"
《吉姆·佩蒂特》
James Pettit
Executive Chairman and Director
詹姆斯·佩蒂特
董事執行主席兼首席執行官
For further information, please contact:
如需更多資訊,請聯繫:
Apogee Minerals Ltd.
Riley Trimble, Director
Email: rtrimble@sentinelmarket.com
Tel: (604) 416-2978
遠古礦業有限公司。
萊利·特裡布爾,董事
電子郵件:rtrimble@seninelmarket.com
電話:(604)416-2978
Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.
TSXV及其監管服務提供商(該術語在TSXV的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Cautionary Statements Regarding Forward-Looking Information
關於前瞻性資訊的警告性聲明
This news release contains forward-looking information within the meaning of Canadian securities laws. Such information includes, without limitation, information regarding the structure of the Proposed Transaction, the terms and conditions of the Proposed Transaction, the Consolidation, the Name Change, the terms of the Financing. the composition of the board of directors and officers of the Resulting Issuer upon completion of the Proposed Transaction, the intention of the parties to seek a sponsorship exemption or waiver, the issuance of subsequent news releases, and Alto Verde's future exploration plans. Although the Company believes that such information is reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct.
本新聞稿包含加拿大證券法所指的前瞻性資訊。此類資訊包括但不限於關於擬議交易的結構、擬議交易的條款和條件、合併、更名、融資條款的資訊。交易完成後發行人的董事會和高級管理人員的組成、各方尋求擔保豁免或豁免的意向、後續新聞稿的發佈以及阿爾託維德公司未來的勘探計劃。儘管該公司相信這些資訊是合理的,但它不能保證這些預期將被證明是正確的。
Forward looking information is typically identified by words such as: "believe", "expect", "anticipate", "intend", "estimate", "postulate" and similar expressions, or are those, which, by their nature, refer to future events. The Company cautions investors that any forward-looking information provided by the Company is not a guarantee of future results or performance, and that actual results may differ materially from those in forward looking information as a result of various factors, including, but not limited to: the Company's ability to complete the Proposed Transaction; the expected timing and terms of the Proposed Transaction and the Financing; the state of the financial markets for the Company's securities; the state of the natural resources sector in the event the Proposed Transaction is completed; recent market volatility and potentially negative capital raising conditions resulting from the continued COVID-19 pandemic and risks relating to the extent and duration of such pandemic and its impact on global markets; the Company's ability to raise the necessary capital or to be fully able to implement its business strategies; and other risks and factors that the Company is unaware of at this time.
前瞻性資訊通常由諸如“相信”、“預期”、“預期”、“打算”、“估計”、“假設”等詞語和類似的表述來識別,或者是那些從本質上指未來事件的詞語。公司提醒投資者,公司提供的任何前瞻性資訊不是對未來結果或業績的保證,實際結果可能由於各種因素而與前瞻性資訊中的結果大不相同,這些因素包括但不限於:公司完成擬議交易的能力;擬議交易和融資的預期時間和條款;公司證券的金融市場狀況;一旦擬議交易完成,自然資源部門的狀況;最近的市場波動和持續的新冠肺炎疫情可能導致的負面融資條件,與疫情的程度和持續時間相關的風險,及其對全球市場的影響;公司籌集必要資本或完全能夠實施其業務戰略的能力;以及公司目前不知道的其他風險和因素。
The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.
本新聞稿中包含的前瞻性陳述是在本新聞稿發佈之日作出的。除非法律要求,否則公司不會因為新資訊、未來事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性陳述,也不承擔任何義務。
The securities referred to in this news release have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons absent U.S. registration or an applicable exemption from the U.S. registration requirements.
本新聞稿中提及的證券沒有,也不會根據修訂後的1933年《美國證券法》進行註冊,如果沒有在美國註冊或沒有美國註冊要求的適用豁免,不得在美國境內或向美國人提供或出售,或為美國人的賬戶或利益而提供或銷售。
This news release does not constitute an offer for sale of securities, nor a solicitation for offers to buy any securities.
本新聞稿不構成出售證券的要約,也不招攬購買任何證券的要約。
譯文內容由第三人軟體翻譯。