share_log

Spruce Ridge Announces Reinstatement of Trading on TSX Venture Exchange

Spruce Ridge Announces Reinstatement of Trading on TSX Venture Exchange

Spruce Ridge 宣佈恢復多倫多證券交易所風險投資交易所的交易
GlobeNewswire ·  2023/08/11 05:00

TORONTO, Aug. 10, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Spruce Ridge Resources Ltd. ("Spruce Ridge" or the "Company") (TSX-V: SHL) is pleased to announce that further to its press release announcing the revocation of the cease-trade order (the "CTO") dated August 4, 2023, the TSX Venture Exchange (the "TSXV") has lifted the trading halt imposed on the Company's common shares (the "Common Shares") in connection with the CTO. The Common Shares are expected to resume trading on the facilities of the TSXV at the open of market on August 11, 2023.

多倫多,2023年8月10日(環球通訊社)--雲杉嶺資源有限公司。(《雲杉嶺》“公司”)(多倫多證券交易所股票代碼:SHL)高興地宣佈,繼其宣佈撤銷停止貿易令的新聞稿(“CTO多倫多證券交易所創業板(The TSX Venture Exchange)日期為2023年8月4日TSXV“)已解除對本公司普通股(以下簡稱”)的停牌普通股“)與CTO有關。普通股預計將於2023年8月11日開市時在多倫多證券交易所的設施上恢復交易。

Cautionary Statement:

警示聲明:

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。任何證券交易所、證券委員會或其他監管機構均未批准或不批准本報告所載資訊。

This news release contains statements that constitute "forward-looking statements". Forward-looking statements are statements that are not historical facts and include, but are not limited to, disclosure regarding possible events, that are based on assumptions and courses of action, and in certain cases, can be identified by the words "expects", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur, or the negative forms of any of these words and other similar expressions. Forward-looking statements include statements related to future plans for the Company, statements and information regarding the anticipated timeline for revocation of the trading halt and the resumption of trading, and other forward-looking information. Forward-looking statements are based on various assumptions including with respect to the anticipated actions of securities regulators, management plans and timelines, performance, business prospects and opportunities. Although the forward-looking statements contained in this news release are based upon what management of the Company believes are reasonable assumptions on the date of this news release, such assumptions may prove to be incorrect. Forward-looking statements involve known and unknown risks and uncertainties, they should not be read as guarantees of future performance or results, and they will not necessarily be accurate indications of whether or not such results will be achieved. A number of factors could cause actual results, performance or achievements to differ materially from the results discussed in the forward-looking statements, including, but not limited to: delays or failures to resume trading on the facilities of the TSX Venture Exchange; an inability to develop and successfully implement exploration strategies; the inability to successfully recover mineral property interests; general business, economic, competitive, political and social uncertainties; the lack of available capital; impact of COVID-19 or the evolving situation in Ukraine on the business of the Company; and other risks detailed from time-to-time in the Company's ongoing filings with securities regulatory authorities, which filings can be found at . The Company cannot assure readers that actual results will be consistent with these forward-looking statements. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements in this press release. These forward-looking statements are made as of the date of this news release and the Company disclaims any intent or obligation to update any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless otherwise required by law.

本新聞稿包含構成“前瞻性陳述”的陳述。前瞻性表述是指非歷史事實的表述,包括但不限於關於可能發生的事件的披露,這些表述基於假設和行動過程,在某些情況下,可以通過“預期”、“計劃”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“專案”、“潛在”和類似表述來識別,或通過“將”、“將”、“可能”、“可能”或“應該”發生的事件或條件或這些詞語和其他類似表述的否定形式來識別。前瞻性表述包括與公司未來計劃有關的表述、有關取消停牌和復牌的預期時間表的表述和資訊,以及其他前瞻性資訊。前瞻性陳述基於各種假設,包括證券監管機構的預期行動、管理計劃和時間表、業績、業務前景和機會。儘管本新聞稿中包含的前瞻性陳述是基於公司管理層認為在本新聞稿發佈之日的合理假設,但這些假設可能被證明是不正確的。前瞻性陳述涉及已知和未知的風險和不確定性,它們不應被解讀為對未來業績或結果的保證,它們不一定是對是否會實現此類結果的準確指示。許多因素可能會導致實際結果、業績或成就與前瞻性陳述中討論的結果大不相同,這些因素包括但不限於:多倫多證券交易所創業交易所設施恢復交易的延遲或失敗;無法開發和成功實施勘探戰略;無法成功收回礦產財產權益;一般業務、經濟、競爭、政治和社會不確定性;可用資本的缺乏;新冠肺炎或烏克蘭不斷演變的局勢對公司業務的影響;以及公司不時在提交給證券監管機構的持續檔案中詳細描述的其他風險。公司不能向讀者保證實際結果將與這些前瞻性陳述一致。告誡讀者不要過度依賴本新聞稿中的前瞻性陳述。這些前瞻性陳述是在本新聞稿發佈之日作出的,除非法律另有要求,否則公司不會因為新資訊、未來事件或其他原因而更新任何前瞻性陳述的意圖或義務。

Contacts:

聯繫人:

Steve Balch, President & CEO (interim)
Phone: 905.407.9586
Email: steve@beci.ca
史蒂夫·鮑爾奇,總裁兼首席執行官(臨時)
電話: 905.407.9586
電子郵件: 郵箱:steve@beci.ca

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論