share_log

United Malt Board Toasts Malteries Soufflet Scheme

United Malt Board Toasts Malteries Soufflet Scheme

联合麦芽委员会Toasts Malteries Soufflet 计划
sharecafe ·  2023/07/03 14:03

United Malt Group Limited (ASX:UMG) has entered into a scheme implementation deed (SID) with Malteries Soufflet SAS, whereby Malteries Soufflet will acquire 100% of the shares in United Malt by way of a scheme of arrangement. Under the scheme, United Malt shareholders will receive $5.00 per share in cash, representing a 45.3% premium to United Malt's closing share price on 24 March 24 2023 (Last Undisturbed Trading Date).

联合麦芽集团有限公司(ASX: UMG)已与Malteries Soufflet SAS签订了计划实施协议(SID),根据该协议,Malteries Soufflet将通过安排计划收购联合麦芽100%的股份。根据该计划,United Malt股东将获得每股5.00美元的现金,比联合麦芽公司2023年3月24日(最后一个不受干扰的交易日期)的收盘价高出45.3%。

The United Malt directors unanimously recommend that shareholders vote in favour of the scheme, subject to the independent expert's conclusion that it is in the best interests of the shareholders. The scheme is subject to various conditions, including shareholder approval and regulatory approvals.

United Malt董事们一致建议股东对该计划投赞成票,前提是独立专家得出该计划符合股东最大利益的结论。该计划受各种条件的约束,包括股东批准和监管部门的批准。

United Malt Chairman, Graham Bradley, expressed his optimism about the scheme, stating, "The Scheme provides United Malt Shareholders with an opportunity to realize certain value for their United Malt Shares at an attractive premium. The Scheme Consideration represents a 45.3% premium to the undisturbed United Malt Share price at the time of the announcement of Malteries Soufflet's Indicative Proposal."

联合麦芽公司董事长格雷厄姆·布拉德利对该计划表示乐观,他说:“该计划为联合麦芽股东提供了以诱人的溢价实现其联合麦芽股票一定价值的机会。该计划对价比宣布Malteries Soufflet的指示性提案时未受干扰的联合麦芽股票价格高出45.3%。”

United Malt Managing Director and CEO, Mark Palmquist, highlighted the strategic benefits of the acquisition, saying, "The Scheme, if implemented, will provide an attractive value outcome for United Malt Shareholders. Malteries Soufflet is one of the world's leading malt producers, operating 28 malt houses across Europe, Latin America, Asia, and Africa, and is a strong complement to our business."

United Malt董事经理兼首席执行官马克·帕尔姆奎斯特强调了此次收购的战略优势,他说:“该计划如果实施,将为联合麦芽股东提供有吸引力的价值业绩。Malteries Soufflet是世界领先的麦芽生产商之一,在欧洲、拉丁美洲、亚洲和非洲经营着28家麦芽厂,是对我们业务的有力补充。”

Palmquist further emphasised the growth opportunities that could arise from the scheme, stating, "If the Scheme is implemented, United Malt will have the opportunity to build on its strategic progress since the demerger and leverage the combined strengths and larger platform of both businesses to further capitalise on key growth opportunities."

帕尔姆奎斯特进一步强调了该计划可能带来的增长机会,他说:“如果该计划得以实施,联合马耳他将有机会在分拆以来的战略进展基础上再接再厉,利用两家业务的综合优势和更大的平台,进一步利用关键的增长机会。”

The scheme is subject to regulatory approvals, including merger control, antitrust, and foreign investment approvals. Additionally, it requires the approval of United Malt shareholders at the scheme meeting. A scheme booklet will be provided to shareholders, containing detailed information about the scheme and the reasons behind the board's recommendation.

该计划需要获得监管部门的批准,包括合并控制、反垄断和外国投资批准。此外,它需要在计划会议上获得联合马耳他股东的批准。将向股东提供计划手册,其中包含有关该计划的详细信息以及董事会提出建议的原因。

United Malt has also amended its existing debt facilities in collaboration with its lenders, providing additional financing certainty and flexibility during the scheme implementation process.

United Malt还与贷款机构合作修改了其现有的债务融资,在计划实施过程中提供了额外的融资确定性和灵活性。

Renee Jacob, Investor Relations contact at United Malt, expressed the company's commitment to keeping shareholders informed, stating, "United Malt will continue to keep United Malt Shareholders informed about the Scheme in accordance with its continuous disclosure obligations."

United Malt投资者关系联系人蕾妮·雅各布表示,该公司承诺随时向股东通报情况,他说:“联合麦芽将继续根据其持续披露义务向联合麦芽股东通报该计划。”

United Malt's scheme implementation with Malteries Soufflet represents a significant development for the company and its shareholders. If the scheme proceeds, it has the potential to deliver value and strategic advantages in the malt production industry.

联合麦芽公司与Malteries Soufflet合作实施的计划对公司及其股东来说是一个重大进展。如果该计划继续下去,就有可能在麦芽生产行业带来价值和战略优势。

Shareholders will have the opportunity to vote on the scheme and make an informed decision based on the scheme booklet provided by the company.

股东将有机会对该计划进行投票,并根据公司提供的计划手册做出明智的决定。

1x1.png?futu_img_keep_extra_domain=1

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发