share_log

United Malt Board Toasts Malteries Soufflet Scheme

United Malt Board Toasts Malteries Soufflet Scheme

聯合麥芽委員會Toasts Malteries Soufflet 計劃
sharecafe ·  2023/07/03 14:03

United Malt Group Limited (ASX:UMG) has entered into a scheme implementation deed (SID) with Malteries Soufflet SAS, whereby Malteries Soufflet will acquire 100% of the shares in United Malt by way of a scheme of arrangement. Under the scheme, United Malt shareholders will receive $5.00 per share in cash, representing a 45.3% premium to United Malt's closing share price on 24 March 24 2023 (Last Undisturbed Trading Date).

聯合麥芽集團有限公司(ASX: UMG)已與Malteries Soufflet SAS簽訂了計劃實施協議(SID),根據該協議,Malteries Soufflet將通過安排計劃收購聯合麥芽100%的股份。根據該計劃,United Malt股東將獲得每股5.00美元的現金,比聯合麥芽公司2023年3月24日(最後一個不受干擾的交易日期)的收盤價高出45.3%。

The United Malt directors unanimously recommend that shareholders vote in favour of the scheme, subject to the independent expert's conclusion that it is in the best interests of the shareholders. The scheme is subject to various conditions, including shareholder approval and regulatory approvals.

United Malt董事們一致建議股東對該計劃投贊成票,前提是獨立專家得出該計劃符合股東最大利益的結論。該計劃受各種條件的約束,包括股東批准和監管部門的批准。

United Malt Chairman, Graham Bradley, expressed his optimism about the scheme, stating, "The Scheme provides United Malt Shareholders with an opportunity to realize certain value for their United Malt Shares at an attractive premium. The Scheme Consideration represents a 45.3% premium to the undisturbed United Malt Share price at the time of the announcement of Malteries Soufflet's Indicative Proposal."

聯合麥芽公司董事長格雷厄姆·布拉德利對該計劃表示樂觀,他說:“該計劃爲聯合麥芽股東提供了以誘人的溢價實現其聯合麥芽股票一定價值的機會。該計劃對價比宣佈Malteries Soufflet的指示性提案時未受干擾的聯合麥芽股票價格高出45.3%。”

United Malt Managing Director and CEO, Mark Palmquist, highlighted the strategic benefits of the acquisition, saying, "The Scheme, if implemented, will provide an attractive value outcome for United Malt Shareholders. Malteries Soufflet is one of the world's leading malt producers, operating 28 malt houses across Europe, Latin America, Asia, and Africa, and is a strong complement to our business."

United Malt董事經理兼首席執行官馬克·帕爾姆奎斯特強調了此次收購的戰略優勢,他說:“該計劃如果實施,將爲聯合麥芽股東提供有吸引力的價值業績。Malteries Soufflet是世界領先的麥芽生產商之一,在歐洲、拉丁美洲、亞洲和非洲經營着28家麥芽廠,是對我們業務的有力補充。”

Palmquist further emphasised the growth opportunities that could arise from the scheme, stating, "If the Scheme is implemented, United Malt will have the opportunity to build on its strategic progress since the demerger and leverage the combined strengths and larger platform of both businesses to further capitalise on key growth opportunities."

帕爾姆奎斯特進一步強調了該計劃可能帶來的增長機會,他說:“如果該計劃得以實施,聯合馬耳他將有機會在分拆以來的戰略進展基礎上再接再厲,利用兩家業務的綜合優勢和更大的平臺,進一步利用關鍵的增長機會。”

The scheme is subject to regulatory approvals, including merger control, antitrust, and foreign investment approvals. Additionally, it requires the approval of United Malt shareholders at the scheme meeting. A scheme booklet will be provided to shareholders, containing detailed information about the scheme and the reasons behind the board's recommendation.

該計劃需要獲得監管部門的批准,包括合併控制、反壟斷和外國投資批准。此外,它需要在計劃會議上獲得聯合馬耳他股東的批准。將向股東提供計劃手冊,其中包含有關該計劃的詳細信息以及董事會提出建議的原因。

United Malt has also amended its existing debt facilities in collaboration with its lenders, providing additional financing certainty and flexibility during the scheme implementation process.

United Malt還與貸款機構合作修改了其現有的債務融資,在計劃實施過程中提供了額外的融資確定性和靈活性。

Renee Jacob, Investor Relations contact at United Malt, expressed the company's commitment to keeping shareholders informed, stating, "United Malt will continue to keep United Malt Shareholders informed about the Scheme in accordance with its continuous disclosure obligations."

United Malt投資者關係聯繫人蕾妮·雅各布表示,該公司承諾隨時向股東通報情況,他說:“聯合麥芽將繼續根據其持續披露義務向聯合麥芽股東通報該計劃。”

United Malt's scheme implementation with Malteries Soufflet represents a significant development for the company and its shareholders. If the scheme proceeds, it has the potential to deliver value and strategic advantages in the malt production industry.

聯合麥芽公司與Malteries Soufflet合作實施的計劃對公司及其股東來說是一個重大進展。如果該計劃繼續下去,就有可能在麥芽生產行業帶來價值和戰略優勢。

Shareholders will have the opportunity to vote on the scheme and make an informed decision based on the scheme booklet provided by the company.

股東將有機會對該計劃進行投票,並根據公司提供的計劃手冊做出明智的決定。

1x1.png?futu_img_keep_extra_domain=1

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論