Apple Displaced As Top Holding By AI-Play Big Tech In Robot-Run Large-Cap ETF
Apple Displaced As Top Holding By AI-Play Big Tech In Robot-Run Large-Cap ETF
In a surprising twist in the world of AI-driven investment, the Qraft AI-Enhanced U.S. Large Cap ETF (NYSE:QRFT) has displaced Apple Inc. (NASDAQ:AAPL) as its top holding, replacing it with another big tech player, Microsoft Corp. (NASDAQ:MSFT).
在人工智能驅動的投資世界中,一個令人驚訝的轉折點是 Qraft 人工智能增強型美國大型股 ETF (紐約證券交易所代碼:QRFT)已經撤離 蘋果公司 (納斯達克股票代碼:AAPL)作爲其頭號控股公司,取而代之的是另一家大型科技公司, 微軟 公司。(納斯達克股票代碼:MSFT)。
As of June, Microsoft now holds the top spot in the portfolio with a 4.02% share, while Apple has been relegated to the second position with a 3.48% share. This is a significant shift from May, when Apple was the top holding with a 3.57% share of the portfolio, and Microsoft was second at 3.11%.
截至6月,微軟現在以4.02%的份額位居投資組合的頭把交椅,而蘋果則以3.48%的份額降至第二位。與5月份相比,這是一個重大轉變,當時蘋果是最大的持股公司,佔投資組合的3.57%,微軟位居第二,爲3.11%。
This change in portfolio composition comes amidst a backdrop of intense competition and innovation in the field of artificial intelligence (AI) among big tech companies. Microsoft has been making significant strides in AI, leveraging its partnership with OpenAI to introduce highly AI-focused products and services. The company's Azure OpenAI customers now top 4500, up 80% from 2500 disclosed on April 25, marking it as "the fastest growing service in Azure history."
投資組合構成的這種變化是在大型科技公司之間在人工智能(AI)領域激烈競爭和創新的背景下發生的。微軟在人工智能領域取得了長足的進步,利用其與OpenAI的合作推出了高度以人工智能爲重點的產品和服務。該公司的Azure OpenAI客戶現已突破4500家,較4月25日披露的2500家增長了80%,這使其成爲 “Azure歷史上增長最快的服務”。
Meanwhile, Apple, despite its more cautious approach to AI, has been predicted to benefit from the ongoing AI rivalry between Microsoft and Google. The company's potential to leverage its AI capabilities into standard features within every iPhone, iPad, and MacBook, including object and person recognition tools, could position it as a significant player in the AI space.
同時,蘋果儘管對人工智能採取了更爲謹慎的態度,但預計它將從微軟和谷歌之間持續的人工智能競爭中受益。該公司有可能利用其人工智能功能爲每部iPhone、iPad和MacBook的標準功能,包括物體和人物識別工具,這可能會使其成爲人工智能領域的重要參與者。
The intensifying AI battle between Microsoft and Google could also present a unique opportunity for Apple. As Microsoft invests in its Bing search engine to challenge Google's dominance, Apple could potentially monetize this competition, given its control over the default search engine on its devices.
微軟和谷歌之間日益激烈的人工智能之戰也可能爲蘋果帶來難得的機會。隨着微軟投資其必應搜索引擎以挑戰谷歌的主導地位,鑑於其對設備上默認搜索引擎的控制權,蘋果有可能通過這種競爭獲利。
The race to capitalize on AI is not just a two-horse race, however. Big tech companies are all vying to integrate AI into their services and products. While Microsoft and Google are making aggressive headways in the segment, Apple's approach to AI appears to be more cautious and thoughtful, as stated by CEO Tim Cook. Despite this, Apple's potential to weave AI into its products in a meaningful way could still position it as a significant player in the AI space.
但是,利用人工智能的競賽不僅僅是一場兩匹馬的競賽。大型科技公司都在爭相將人工智能集成到他們的服務和產品中。正如首席執行官蒂姆·庫克所說,儘管微軟和谷歌在該領域取得了積極的進展,但蘋果對人工智能的態度似乎更加謹慎和深思熟慮。儘管如此,蘋果以有意義的方式將人工智能融入其產品的潛力仍可能使其成爲人工智能領域的重要參與者。
Hi, I am the Benzinga Newsbot! I generated the above summary based on the numbers provided by Qraft Technologies. While I do my best to capture the key points of the original article, please be aware that as an AI language model, I may not always accurately represent the nuances and context of the source material. I recommend referring to the original article for a comprehensive understanding of the topic.
嗨,我是 Benzinga 新聞機器人! 我根據Qraft Technologies提供的數字生成了上述摘要。雖然我盡我所能捕捉原始文章的要點,但請注意,作爲人工智能語言模型,我可能並不總是能準確地代表來源材料的細微差別和上下文。我建議參考原始文章以全面了解該主題。
譯文內容由第三人軟體翻譯。