share_log

Less Than Fair Offer Looks to Be the Best They'll Get

Less Than Fair Offer Looks to Be the Best They'll Get

不公平的報價似乎是他們能得到的最好的報價
sharecafe ·  2023/05/24 10:23

The keenly-priced $1.89 per share cash offer for Best and Less (BLG) by a group of insiders and big shareholders has been found to be not fair but reasonable in an independent expert's report.

在一份獨立專家的報告中,一群內部人士和大股東提出了每股1.89美元的高價現金收購Best and Less(BLG),這一出價並不公平,但卻是合理的。

Deloittes said in the Target statement's independent expert report on Monday that Brett Blundy and Ray Itaoui's is "not fair" to other shareholders "but reasonable".

德勤週一在Target聲明的獨立專家報告中表示,佈雷特·布倫迪和雷·伊塔維的聲明對其他股東“不公平”,但“合理”。

Deloitte estimated the value of Best & Less shares was between $2.03 and $2.43, but said it recognised the practicalities of the unusual situation where the two retail veterans will likely end up controlling the company because major shareholders such as private equity group Allegro have already signalled they will sell into the $1.89 per share offer.

德勤估計Best&Less股票的價值在2.03美元至2.43美元之間,但表示它認識到了這種不同尋常的情況的可行性,即這兩位零售老手最終很可能控制該公司,因為私人股本集團Allegro等大股東已表示,他們將以每股1.89美元的價格出售股票。

The bid is a done deal because of the low minimum acceptance condition of 55%.

由於55%的最低接受條件較低,投標已成定局。

The bidders led by Messrs Blundy and Itaoi, plus major shareholder, Allegro and other shareholders have already reached the 55% level.

以布倫迪和伊塔伊為首的競購者,加上大股東、Allegro和其他股東,已經達到55%的水準。

While the bid is not fair but reasonable, Best and Less's independent board committee says shareholders should still think seriously about their options.

儘管出價不公平但合理,但Best and Less的獨立董事委員會表示,股東仍應認真考慮他們的選擇。

"The Offer provides an opportunity for BLG Shareholders who wish to exit their shareholdings to do so with certainty. Further, it also allows larger BLG Shareholders, who wish to do so, to exit in full for their holdings which, in the absence of the Offer or a competing proposal, they may otherwise have to do at a discount to prevailing trading prices of BLG Shares.

“這項要約為希望退出的BLG股東提供了一個明確的機會。此外,它還允許希望這樣做的BLG較大股東完全退出所持股份。如果沒有要約或相互競爭的建議,他們可能不得不以低於BLG股票當前交易價格的價格出售股份。

"In the absence of a superior proposal and subject to the satisfaction or waiver of the other Conditions, the Minimum Acceptance Condition is likely to be fulfilled, and the Offer is likely to succeed, given the Bidder Group's existing holding and the intentions of Allegro and Bignor, and control of the Company is likely to pass to the Bidder Group as a result of the Offer.

在沒有更好的提議的情況下,在滿足或放棄其他條件的情況下,最低接受條件很可能得到滿足,鑑於競購者集團現有的持股以及Allegro和Bignor的意圖,要約很可能會成功,公司的控制權很可能因要約而移交給競購者集團。

"As at the date of this Target's Statement, the Offer is the only offer or proposal available to BLG Shareholders and the IBC is not aware of any other offer or proposal that might be an alternative to the Offer.

截至本Target發表聲明之日,該要約是BLG股東可獲得的唯一要約或提議,IBC不知道有任何其他要約或提議可能是要約的替代方案。

"The BLG IBC considers that there are merits in remaining a minority BLG Shareholder in the scenario where the Offer succeeds and the Bidder Group does not acquire a Relevant Interest in 90% or more of the BLG Shares.

“BLG IBC認為,在要約成功而競購者集團並未取得BLG 90%或以上股份的相關權益的情況下,繼續作為BLG的少數股東是有好處的。

"This includes being invested alongside entities associated with Brett Blundy and Ray Itaoui, who each have, a strong track record of value creation and who are supportive of the fundamental aspects of the current strategy, policies and existing management."

這包括與佈雷特·布倫迪和雷·伊陶伊有關聯的實體一起投資,他們各自都有創造價值的良好記錄,並支持當前戰略、政策和現有管理的基本方面。

The independent board committee told shareholders they can accept some or all of their shares into the offer, they can sell some or all of their shares on market or they cannot accept the offer and remain as minorities.

獨立董事委員會告訴股東,他們可以接受部分或全部股份進入要約,他們可以在市場上出售部分或全部股份,或者他們不能接受要約並保持少數股權。

Interesting the three of the independent committee - Stephen Heath, Colleen Callander and Melinda Snowden are independent directors and says they will remain independent directors if the Offer is successful and the Company remains ASX-listed.

有趣的是,獨立委員會中的三人--斯蒂芬·希思、科琳·卡蘭德和梅琳達·斯諾登是獨立董事,他們表示,如果收購成功,公司仍在澳交所上市,他們將繼續擔任獨立董事。

And two of those, Stephen Heath and Melinda Snowden, have each advised the Company that "he or she currently intends not to accept the Offer in respect of the BLG Shares that they individually hold or control."

其中兩人--斯蒂芬·希思和梅琳達·斯諾登--分別向《公司》建議,“他或她目前打算不接受他們各自持有或控制的BLG股份的收購要約。”

Two other independent committee directors - Fay Bou and Jason Murray – are "affiliated with major BLG Shareholders Allegro and Bignor. As noted above, both Allegro and Bignor have provided the Company statements that they intend to accept the Offer in the absence of a superior proposal."

另外兩名獨立委員會董事--Fay Bou和Jason Murray--“與BLG的主要股東Allegro和Bignor有關聯。如上所述,Allegro和Bignor都向公司提供了聲明,即在沒有更好的提議的情況下,他們打算接受這一要約。”

"As members of the Independent Board Committee, Fay Bou and Jason Murray make the same recommendations as the Continuing Independent Directors as outlined above."

作為獨立董事委員會的成員,Fay Bou和Jason Murray提出的建議與繼續留任的獨立董事如上所述相同。

Best and Less shares edged up 0.27% to $1.87 on Monday.

百思買股價週一小幅上漲0.27%,至1.87美元。

1x1.png?futu_img_keep_extra_domain=1

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論