share_log

Wealth Minerals Engages Francisco Lepeley as CEO Wealth Minerals Chile SpA

Wealth Minerals Engages Francisco Lepeley as CEO Wealth Minerals Chile SpA

財富礦業聘請弗朗西斯科·萊佩利擔任智利財富礦業首席執行官
newsfile ·  2023/05/16 20:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 16, 2023) - Wealth Minerals Ltd. (TSXV: WML) (OTCQB: WMLLF) (SSE: WMLCL) (FSE: EJZN) (the "Company" or "Wealth") announces that starting June 1, 2023 it has engaged Francisco Lepeley to be CEO of Wealth Minerals Chile SpA. Mr. Lepeley has a long track record of top management experience at leading Chilean companies, having served for nine years as CFO for several of Antofagasta PLC mines in Chile, four years as CFO of the world's second largest salmon farming company ($1.4B in annual revenue), and most recently as CFO of CAP S.A., Chile's leading iron ore and steel producer. Mr. Lepeley will lead Wealth's in-country expansion as the Company ramps up activity at its Ollagüe and Atacama Projects. Marcelo Awad remains as Executive Director of Wealth Minerals Chile SpA.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2023年5月16日)-Wealth Minerals Ltd.(多倫多證券交易所股票代碼:WML)(OTCQB:WMLLF)(SSE:WMLCL)(證券交易所股票代碼:WMLCL)(以下簡稱“公司”或“Wealth”)宣佈,從2023年6月1日起,它已聘請Francisco Lepeley擔任Wealth Minerals智利spa的首席執行官。Lepeley先生在智利領先公司擁有長期的高層管理經驗,曾在智利的幾個Antofagasta PLC礦山擔任過九年的首席財務官,在世界第二大三文魚養殖公司擔任過四年的首席財務官(年收入14億美元),最近擔任過智利領先的鐵礦石和鋼鐵生產商CAP S.A.的首席財務官。萊佩利將領導財富公司在中國的擴張,因為該公司正在加大在Ollagüe和阿塔卡馬專案的活動。馬塞洛·阿瓦德繼續擔任智利財富礦業公司的執行董事。

Hendrik van Alphen, Wealth's CEO, commented: "We are honored to have someone of Francisco's caliber join our Company. We are at the stage where we need a more robust presence inside Chile and need Francisco's entrepreneurial and project development skills, and his experience in large M&A, equity and debt transactions. Now that Chile has a clear policy for lithium asset development (see press release of April 24, 2023) our team is working in overdrive to advance our Ollagüe and Atacama Projects both operationally with planned field work, and strategically with financial and development partners. Francisco is just the person to ensure Wealth capitalizes on this new phase of our Company's path."

Wealth公司首席執行官亨德里克·範·阿爾芬表示:“我們很榮幸能有像弗朗西斯科這樣有才華的人加入我們的公司。我們正處於這樣一個階段,我們需要在智利國內建立更強大的存在,需要弗朗西斯科的創業和項目開發技能,以及他在大型並購、股權和債務交易方面的經驗。現在智利有了明確的鋰資產開發政策(見2023年4月24日的新聞稿),我們的團隊正在全力以赴地推進我們的Ollagüe和阿塔卡馬專案,這兩個專案都在運營上與計劃中的實地工作一起進行,並從戰略上與金融和發展合作夥伴一起推進。弗朗西斯科正是確保財富公司利用我們公司發展道路上的這一新階段的人。“

Marcelo Awad, Executive Director of Wealth Minerals Chile SpA, noted: "I have known Francisco for many years and can attest to his professionalism and skill at managing challenging situations to emerge with successful outcomes. I look forward to him joining the Wealth team as the new Chilean lithium policy gives new impetus to our work."

財富礦業智利公司執行董事的馬塞洛·阿瓦德指出:“我認識弗朗西斯科很多年了,我可以證明他的專業精神和應對挑戰的能力,能夠取得成功。我期待著他加入財富團隊,因為智利新的鋰政策為我們的工作注入了新的動力。”

About Wealth Minerals Ltd.

關於Wealth Minerals Ltd.

Wealth is a mineral resource company with interests in Canada and Chile. The Company's focus is the acquisition and development of lithium projects in South America.

財富是一家礦產資源公司,在加拿大和智利擁有權益。該公司的重點是收購和開發南美的鋰專案。

The Company opportunistically advances battery metal projects where it has a peer advantage in project selection and initial evaluation. Lithium market dynamics and a rapidly increasing metal price are the result of profound structural issues with the industry meeting anticipated future demand. Wealth is positioning itself to be a major beneficiary of this future mismatch of supply and demand. In parallel with lithium market dynamics, Wealth believes other battery metals will benefit from similar industry trends.

該公司在專案選擇和初步評估方面具有同行優勢的情況下,會機會主義地推進電池金屬專案。鋰市場動態和快速上漲的金屬價格是行業滿足預期未來需求的深刻結構性問題的結果。財富正將自己定位為未來供需錯配的主要受益者。財富認為,在鋰市場動態變化的同時,其他電池金屬也將受益於類似的行業趨勢。

For further details on the Company readers are referred to the Company's website () and its Canadian regulatory filings on SEDAR at .

欲瞭解有關該公司的更多詳情,讀者可參考該公司的網站()及其在SEDAR上提交的加拿大監管檔案。

On Behalf of the Board of Directors of

我謹代表中國國際金融有限公司董事會

WEALTH MINERALS LTD.

富力礦業有限公司。

"Hendrik van Alphen"
Hendrik van Alphen
Chief Executive Officer

《亨德里克·範·阿爾芬》
亨德里克·範·阿爾芬
首席執行官

For further information, please contact:
Marla Ritchie, Michael Pound or Henk van Alphen
Phone: 604-331-0096 or 604-638-3886

如需更多資訊,請聯繫:
瑪拉·裡奇、邁克爾·龐德或亨克·範·阿爾芬
電話:604-331-0096或604-638-3886

For all Investor Relations inquiries, please contact:
John Liviakis
Liviakis Financial Communications Inc.
Phone: 415-389-4670

有關投資者關係的所有查詢,請聯繫:
約翰·利維亞基斯
Liviakis Financial Communications Inc.
電話:415-389-4670

For all Public Relations inquiries, please contact:
Nancy Thompson
Vorticom, Inc.
Office: 212-532-2208 | Mobile: 917-371-4053

如有任何公共關係查詢,請聯絡:
南希·湯普森
Vorticom公司
辦公室:212-532-2208|手機:917-371-4053

Follow Us:
Facebook -
LinkedIn -
Twitter -

跟我們來:
臉書--
領英--
推特-

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release, which has been prepared by management.

多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對管理層準備的本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

This press release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian and US securities legislation. All statements, other than statements of historical fact, included herein including, without limitation, statements regarding the anticipated content, commencement, timing and cost of exploration programs, anticipated exploration program results, the discovery and delineation of mineral deposits/resources/reserves, the Company's expectation that it will be able to enter into agreements to acquire interests in additional mineral projects, and the anticipated business plans and timing of future activities of the Company, are forward-looking statements. Although the Company believes that such statements are reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct. Forward-looking statements are typically identified by words such as: believe, expect, anticipate, intend, estimate, postulate and similar expressions, or are those, which, by their nature, refer to future events. The Company cautions investors that any forward-looking statements by the Company are not guarantees of future results or performance, and that actual results may differ materially from those in forward looking statements as a result of various factors, including, but not limited to, the state of the financial markets for the Company's equity securities, the state of the commodity markets generally, variations in the nature, quality and quantity of any mineral deposits that may be located, variations in the market price of any mineral products the Company may produce or plan to produce, the inability of the Company to obtain any necessary permits, consents or authorizations required, including TSXV acceptance, for its planned activities, the inability of the Company to produce minerals from its properties successfully or profitably, to continue its projected growth, to raise the necessary capital or to be fully able to implement its business strategies, and other risks and uncertainties disclosed in the Company's latest interim Management Discussion and Analysis and filed with certain securities commissions in Canada. All of the Company's Canadian public disclosure filings may be accessed via and readers are urged to review these materials, including the technical reports filed with respect to the Company's mineral properties.

本新聞稿包含符合適用的加拿大和美國證券法的前瞻性陳述和前瞻性資訊(統稱為“前瞻性陳述”)。除有關歷史事實的陳述外,本文中包含的所有陳述,包括但不限於有關勘探計劃的預期內容、開始、時間和成本、預期的勘探計劃結果、礦藏/資源/儲量的發現和劃定、公司對能夠簽訂協定收購更多礦產專案權益的期望、以及公司預期的業務計劃和未來活動的時間等的陳述,均為前瞻性陳述。儘管該公司相信這樣的陳述是合理的,但它不能保證這種預期將被證明是正確的。前瞻性陳述通常由以下詞語來識別:相信、預期、預期、打算、估計、假設和類似的表述,或者是那些從本質上指未來事件的表述。公司提醒投資者,公司的任何前瞻性陳述都不是對未來結果或業績的保證,實際結果可能會由於各種因素而與前瞻性陳述中的結果大不相同,這些因素包括但不限於公司股權證券的金融市場狀況、大宗商品市場的總體狀況、可能位於的任何礦藏的性質、質量和數量的變化、公司可能生產或計劃生產的任何礦產品的市場價格變化、公司無法獲得計劃活動所需的任何必要許可、同意或授權,本公司無法成功或有利可圖地從其物業生產礦產,無法繼續其預期增長,無法籌集必要的資本或完全能夠實施其業務戰略,以及本公司在提交給加拿大某些證券委員會的最新中期管理討論和分析中披露的其他風險和不確定性。可通過查閱公司在加拿大的所有公開披露檔案,並敦促讀者查閱這些材料,包括提交的與公司礦產有關的技術報告。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論