Mint Notified CTO Issued by the Ontario Securities Commission 2022 Annual Financial Statements and Associated MD&A to Be Filed by May 31, 2023
Mint Notified CTO Issued by the Ontario Securities Commission 2022 Annual Financial Statements and Associated MD&A to Be Filed by May 31, 2023
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - May 15, 2023) - The Mint Corporation (TSXV: MIT) ("Mint" or the "Company") announces that, it has been issued a Cease Trade Order ("CTO") by the Ontario Securities Commission on May 5, 2023 by virtue of having not filed the following periodic disclosure documents by the applicable filing deadlines:
安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2023年5月15日)-造幣公司(多倫多證券交易所股票代碼:MIT)(以下簡稱“造幣廠”或“公司”)宣佈,安大略省證券委員會已於2023年5月5日發出停止交易令(“CTO”),原因是該公司沒有在適用的提交截止日期前提交以下定期披露檔案:
- Annual audited financial statements for the year ended December 31, 2022;
- Management's Discussion and Analysis for the period ended December 31, 2022; and
- Certification of annual filings for the period ended December 31, 2022.
- 截至2022年12月31日的年度經審計財務報表;
- 管理層對截至2022年12月31日期間的討論和分析;以及
- 對截至2022年12月31日的年度申報檔案進行認證。
The delay is due to the complexity of having to obtain financial information from its operating subsidiary based in the United Arab Emirates resulting in the Company and its auditors not having adequate time and resources available to complete the audit in the allotted time. The Company is working diligently with its auditor, PKF Antares Professional Corporation, to complete the audit and issue the disclosures by May 31, 2023. The Company will issue advice by news release should any further delays be foreseen.
延遲是由於必須從其位於阿拉伯聯合酋長國的運營子公司獲得財務資訊的複雜性,導致公司及其審計師沒有足夠的時間和資源在分配的時間內完成審計。該公司正在與其審計師PKF Antares專業公司勤奮工作,以期在2023年5月31日之前完成審計併發布披露資訊。如果預計會有任何進一步的延誤,公司將通過新聞稿發佈建議。
The Company continues to operate normally and reports that the cause of the delay is not material to the Company's operations. Mint will issue a news release announcing completion of the requisite filings once posted on SEDAR.
公司繼續正常運營,並報告說,延誤的原因對公司的運營並不重要。Mint將發佈一份新聞稿,宣佈在SEDAR上發佈的必要申請完成。
Despite the CTO, a beneficial security holder of the Company who is not, and was not at the date of the CTO, an insider or control person of the Company, may sell securities of the Company acquired before the date of the CTO if: (a) the sale is made through a "foreign organized regulated market", as defined in section 1.1 of the Universal Market Integrity Rules of the Investment Industry Regulatory Organization of Canada; and (b) the sale is made through an investment dealer registered in a jurisdiction of Canada in accordance with applicable securities legislation. Holders of the Company's securities are urged to consult with their own investment advisors or legal counsel about the implications of the CTO.
儘管有CTO,但本公司的實益證券持有人(在CTO日期不是、也不是本公司的內部人士或控制人)可在以下情況下出售在CTO日期之前收購的本公司證券:(A)銷售是通過“外國有組織的受監管市場”進行的,如加拿大投資業監管組織的“全球市場誠信規則”第1.1節所界定;及(B)銷售是通過根據適用證券法規在加拿大司法管轄區註冊的投資交易商進行的。本公司的證券持有人被敦促就CTO的影響諮詢他們自己的投資顧問或法律顧問。
About Mint
關於鑄幣廠
The Mint Corporation through its majority-owned subsidiaries (the "Mint Group"), is a globally certified payments company headquartered in Toronto, Canada with its primary business in Dubai, United Arab Emirates. The Mint Group intends to provide employers, employees and merchants with best-in-class financial services supported via payroll cards and the feature rich and linked Mint mobile application. Through its mobile enabled payments platform certified globally by MasterCard and UnionPay, Mint brings modern financial conveniences, at reasonable cost, to employers, merchants and consumers.
鑄幣公司通過其控股子公司(“鑄幣集團”),是一家全球認證的支付公司,總部設在加拿大多倫多,主要業務設在阿拉伯聯合酋長國迪拜。鑄幣集團打算通過工資卡和功能豐富且鏈接的鑄幣移動應用程式為僱主、員工和商家提供一流的金融服務。通過萬事達卡和銀聯全球認證的移動支付平臺,鑄幣廠以合理的成本為僱主、商家和消費者帶來了現代金融便利。
Mint Contacts
The Mint Corporation
Vishy Karamadam, Chief Executive Officer
647-352-0666
薄荷觸點
造幣公司
Vishy Karamadam,首席執行官
647-352-0666
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Forward-Looking Statements
前瞻性陳述
This press release contains forward-looking statements and information that are based on the beliefs of management and reflect the Company's current expectations. When used in this press release, the words "estimate", "project", "belief", "anticipate", "intend", "expect", "plan", "predict", "may" or "should" and the negative of these words or such variations thereon or comparable terminology are intended to identify forward-looking statements and information. There is no assurance that these transactions will yield results in line with management expectations. Such statements and information reflect the current view of the Company with respect to risks and uncertainties that may cause actual results to differ materially from those contemplated in those forward-looking statements and information.
本新聞稿包含前瞻性陳述和資訊,這些陳述和資訊基於管理層的信念,反映了公司目前的期望。本新聞稿中使用的“估計”、“專案”、“信念”、“預期”、“打算”、“預期”、“計劃”、“預測”、“可能”或“應該”以及這些詞語的否定或此類變體或類似術語旨在識別前瞻性陳述和資訊。不能保證這些交易將產生與管理層預期一致的結果。這些陳述和資訊反映了公司目前對風險和不確定因素的看法,這些風險和不確定因素可能導致實際結果與前瞻性陳述和資訊中預期的大不相同。
By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such risk factors are provided in the audited financial statements of the Company for the year ended December 31, 2021 and its publicly filed disclosure documents on . Forward-looking statements are made based on management's beliefs, estimates and opinions on the date that statements are made, and the Company undertakes no obligation to update forward-looking statements if these beliefs, estimates and opinions or other circumstances should change. Investors are cautioned against attributing undue certainty to forward-looking statements. The Company does not undertake to update this information at any particular time except as required in accordance with applicable laws.
就其性質而言,前瞻性表述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能會導致我們的實際結果、業績或成就或其他未來事件與此類前瞻性表述明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。該等風險因素載於本公司截至2021年12月31日止年度的經審計財務報表及於前瞻性陳述是基於管理層在作出陳述之日的信念、估計和意見作出的,如果這些信念、估計和意見或其他情況發生變化,公司不承擔更新前瞻性陳述的義務。告誡投資者不要將不必要的確定性歸因於前瞻性陳述。本公司不承諾在任何特定時間更新此資訊,除非根據適用法律的要求。
NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES
不得在美國境內傳播或分發給美國新聞通訊社
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。