share_log

EVERGREEN CORPORATION ANNOUNCES ADJOURNMENT OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS TO 4:00 P.M. ON MAY 10, 2023

EVERGREEN CORPORATION ANNOUNCES ADJOURNMENT OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS TO 4:00 P.M. ON MAY 10, 2023

長榮公司宣佈臨時股東大會延期至2023年5月10日下午 4:00
GlobeNewswire ·  2023/05/11 00:27

KUALA LUMPUR, MALAYSIA, May 10, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Evergreen Corporation (Nasdaq: EVGR) (the "Company") today announced that the extraordinary general meeting of shareholders of the Company (the "Extraordinary General Meeting"), originally scheduled for 11:00 a.m. Eastern Time on May 10, 2023, was convened and then adjourned, without conducting any business, to recommence at 4:00 p.m. Eastern Time on May 10, 2023 as a virtual meeting via live webcast at and the offices of Evergreen Corporation, Lot 1.02, Level 1, Glo Damansara, 699, Jalan Damansara, Taman Tun Dr Ismail, 60000 Kuala Lumpur, Malaysia.

馬來西亞吉隆坡,2023年5月10日(環球通訊社)--長榮公司(納斯達克股票代碼:EVGR)(“本公司”)今天宣佈,原定於上午11時舉行的公司股東特別大會(“股東特別大會”)。東部時間2023年5月10日召開會議,然後休會,不處理任何事務,於下午4點重新開始。東部時間2023年5月10日,通過網路直播的虛擬會議和長榮公司的辦公室,Glo Damansara第1層1.02地段,699,Jalan Damansara,Taman Tun Dr Ismail,馬來西亞吉隆坡60000。

The Extraordinary General Meeting is being held for the purposes of considering and voting on the following proposals:

舉行特別大會的目的是審議和表決下列提案:

To amend the Company's Amended and Restated Articles of Association (the "Articles of Association") to give the Company the right to extend the date by which it has to consummate a business combination (the "Combination Period") up to twelve (12) times for an additional one (1) month each time, from May 11, 2023 to May 11, 2024 (as extended, the "Extended Date") (i.e., for a period of time ending 27 months after the consummation of its initial public offering (the "IPO")).
To amend the Company's investment management trust agreement, dated as of February 8, 2022, by and between the Company and Continental Stock Transfer & Trust Company (the "Trustee"), to allow the Company to extend the Combination Period up to twelve (12) times for an additional one (1) month each time from May 11, 2023 to the Extended Date by depositing into the Trust Account, for each one-month extension, the lesser of (a) $160,000 and (b) $0.055 for each Class A ordinary share issued and outstanding after giving effect to the Redemption.
To amend the Articles of Association to expand the methods that the Company may employ to not become subject to the "penny stock" rules of the Securities and Exchange Commission.
To amend the Articles of Association to provide for the right of a holder of the Company's Class B ordinary shares, par value $0.0001 per share, to convert into Class A ordinary shares, par value $0.0001 per share, of the Company on a one-for-one basis at any time and from time to time prior to the closing of a business combination at the election of the holder.
修訂公司修訂後的《公司章程》(以下簡稱《公司章程)授權本公司將完成業務合併的截止日期(“合併期”)延長最多十二(12)次,每次再延長一(1)個月,從2023年5月11日至2024年5月11日(經延長的為“延長日期”)“)(即自首次公開招股完成後的27個月止的一段時間(“首次公開募股(IPO)“))。
修訂本公司與大陸股票轉讓信託公司(“受託人”)於2022年2月8日訂立的投資管理信託協定,容許本公司自2023年5月11日起將合併期延長最多十二(12)倍,每次延長一(1)個月,方法是將合併期每次延期一個月存入信託戶口,於贖回生效後,每股發行及發行的A類普通股的金額為(A)160,000美元及(B)每股A類普通股0.055美元,兩者以較少者為準。
本條例旨在修訂公司章程,以擴大公司可採用的方法,使其不受證券交易委員會的“細價股”規則規限。
修訂組織章程細則,以規定持有本公司B類普通股(每股面值0.0001美元)的持有人有權在業務合併結束前的任何時間及不時根據持有人的選擇按一對一的基準將本公司的A類普通股(每股面值0.0001美元)轉換為A類普通股。

Each of the foregoing proposals is described in more detail in the definitive proxy statement related to the Extraordinary General Meeting filed by the Company with the Securities and Exchange Commission (the "SEC") on May 2, 2023, as amended and supplemented on May 3, 2023, May 4, 2023 and May 5, 2023 (the "Definitive Proxy Statement").

上述各項建議於本公司於2023年5月2日向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交,並於2023年5月3日、2023年5月4日及2023年5月5日修訂及補充的最終委託書(“最終委託書”)中有更詳細的描述。

The record date for the Extraordinary General Meeting remains the close of business on May 2, 2023. Shareholders who have not submitted their proxy for the Extraordinary General Meeting, or who wish to change or revoke their proxy, are urged to do so promptly. Shareholders who have previously submitted their proxy and do not wish to change or revoke their proxy need not take any action. If you are a shareholder of record and have questions or need assistance voting your shares, please contact the Company's proxy solicitor at: Advantage Proxy, Inc., PO Box 10904, Yakima, WA 98909, phone: 866-894-0536, email: ksmith@advantageproxy.com. Further information related to attendance, voting and the proposals to be considered and voted on at the Extraordinary General Meeting is described in the Definitive Proxy Statement.

特別股東大會的記錄日期仍然是2023年5月2日的閉幕日期。尚未遞交股東特別大會委託書的股東,或希望更改或撤銷委託書的股東,應儘快提交委託書。先前已提交委託書且不希望更改或撤銷其委託書的股東無需採取任何行動。如果您是登記在冊的股東,並對您的股票投票有疑問或需要幫助,請聯繫公司的代理律師:Advantage Proxy,Inc.,PO Box 10904,Yakima,WA 98909,電話:866-894-0536,電子郵件:ksmith@Advantage proxy.com。有關出席、投票及將於股東特別大會上審議及表決的建議的進一步資料,請參閱最終委託書。

About Evergreen Corporation

長榮公司簡介

The Company is a blank check company formed for the purpose of effecting a merger, capital stock exchange, asset acquisition, stock purchase, reorganization or similar business combination with one or more businesses. The Company has not selected any specific business combination target and has not, nor has anyone on its behalf, initiated any substantive discussions, directly or indirectly, with any business combination target. While the Company may pursue an initial business combination target in any business or industry, it intends to focus its search on technology companies involved in Artificial Intelligence (AI), FinTech and Financial Services, the Metaverse, the Internet of Things (IoT), eCommerce, social commerce, Industry 4.0 (IR4.0), as well as areas surrounding the new digital economy, in the ASEAN region. The Company is led by Liew Choon Lian, the Company's Chairman of the Board and Chief Executive Officer.

本公司是一家空白支票公司,其目的是與一家或多家企業進行合併、股本交換、資產收購、股票購買、重組或類似的業務合併。本公司並無選定任何具體業務合併目標,亦無任何人士代表本公司直接或間接與任何業務合併目標進行任何實質性磋商。雖然該公司可能會在任何業務或行業尋求初步的業務合併目標,但它打算將蒐索重點放在東盟地區涉及人工智慧(AI)、金融科技和金融服務、元宇宙、物聯網、電子商務、社交商務、工業4.0(IR4.0)以及新數位經濟周圍領域的科技公司。公司由公司董事會主席兼首席執行官劉春蓮領導。

Forward Looking Statements

前瞻性陳述

This press release includes "forward-looking statements" within the meaning of the safe harbor provisions of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Certain of these forward-looking statements can be identified by the use of words such as "believes," "expects," "intends," "plans," "estimates," "assumes," "may," "should," "will," "seeks," or other similar expressions. Such statements may include, but are not limited to, statements regarding the approval of certain proposals at the Extraordinary General Meeting or the implementation of the Extension. These statements are based on current expectations on the date of this press release and involve a number of risks and uncertainties that may cause actual results to differ significantly, including those risks set forth in the Definitive Proxy Statement, the Company's most recent Annual Report on Form 10-K and subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q and other documents filed with the SEC. Copies of such filings are available on the SEC's website at www.sec.gov. The Company does not assume any obligation to update or revise any such forward-looking statements, whether as the result of new developments or otherwise. Readers are cautioned not to put undue reliance on forward-looking statements.

本新聞稿包括1995年美國私人證券訴訟改革法中安全港條款所指的“前瞻性陳述”。這些前瞻性陳述中的某些可以通過使用“相信”、“預期”、“打算”、“計劃”、“估計”、“假設”、“可能”、“應該”、“將”、“尋求”或其他類似的表達方式來識別。這類聲明可包括但不限於關於在特別大會上批准某些提議或執行延期的聲明。這些陳述是基於對本新聞稿發佈之日的當前預期,涉及許多風險和不確定因素,可能會導致實際結果大不相同,包括在最終委託書、公司最新的Form 10-K年度報告、後續的Form 10-Q季度報告以及提交給美國證券交易委員會的其他檔案中陳述的風險。這些檔案的副本可以在美國證券交易委員會的網站www.sec.gov上獲得。公司不承擔任何更新或修改任何此類前瞻性陳述的義務,無論是由於新的事態發展還是其他原因。告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述。

Additional Information and Where to Find It

其他資訊以及在哪裡可以找到它

Investors and security holders of the Company are advised to read the Definitive Proxy Statement because it contains important information about the Extraordinary General Meeting and the Company. Investors and security holders of the Company may also obtain a copy of the Definitive Proxy Statement, as well as other relevant documents that have been or will be filed by the Company with the SEC, without charge and once available, at the SEC's website at www.sec.gov, or by written request to the Company at Evergreen Corporation, Lot 1.02, Level 1, Glo Damansara, 699, Jalan Damansara, Taman Tun Dr Ismail, 60000 Kuala Lumpur, Malaysia.

建議本公司的投資者和證券持有人閱讀最終委託書,因為其中包含有關特別股東大會和本公司的重要資訊。本公司的投資者及證券持有人亦可於美國證券交易委員會網站(www.sec.gov)免費索取最終委託書副本,以及本公司已經或將會向美國證券交易委員會提交的其他相關檔案,或向本公司提出書面要求,地址為長榮股份有限公司,地段1.02,第1層,Glo Damansara,699,Jalan Damansara,Taman Tun Dr Ismail,馬來西亞吉隆坡60000。

Participants in the Solicitation

徵集活動的參與者

The Company and certain of its directors and executive officers and other persons may be deemed to be participants in the solicitation of proxies from the Company's shareholders in respect of the proposals to be considered and voted on at the Extraordinary General Meeting. Information concerning the interests of the directors and executive officers of the Company is set forth in the Definitive Proxy Statement, which may be obtained free of charge from the sources indicated above.

本公司及其若干董事及行政人員及其他人士可被視為就將於股東特別大會上審議及表決的建議向本公司股東徵集委託書的參與者。有關本公司董事和高管利益的資訊載於最終委託書中,該委託書可從上述來源免費獲得。

Contact

聯繫方式

Liew Choon Lian
Chief Executive Officer
Email: liew4788@gmail.com
Phone: +1 786 406 6082

劉春蓮
首席執行官
電子郵件:liew4788@gmail.com
電話:+1 786 406 6082


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論