share_log

Highmark Interactive Inc. Announces Delay of Annual Filings and Management Changes

Highmark Interactive Inc. Announces Delay of Annual Filings and Management Changes

Highmark Interactive Inc. 宣佈推遲年度申報和管理層變動
GlobeNewswire ·  2023/05/02 19:08

TORONTO, May 02, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Highmark Interactive Inc. (TSXV:HMRK) ("Highmark" or the "Company"), announces that it is not able to file its annual financial statements, accompanying management's discussion and analysis and related CEO and CFO certifications (collectively, the "2022 Annual Consolidated Financial Statements") for the financial year ended December 31, 2022, within the period prescribed for the filing of such documents under Parts 4 and 5 of National Instrument 51-102 and pursuant to National Instrument 52-109, namely within 120 days of year-end.

多倫多,2023年5月2日(環球通訊社)--Highmark Interactive Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:HMRK)(以下簡稱“Highmark”或“公司”)宣佈,公司無法提交截至2022年12月31日的財政年度的年度財務報表,同時附上管理層的討論和分析以及相關的CEO和CFO認證(統稱為“2022年年度合併財務報表”),截止日期為國家文書51-102第4和第5部分以及國家文書52-109規定的提交此類檔案的期限,即年終後120天內。

As a result of difficulty over the past year to raise sufficient financing to permit the Company to carry out its planned work on its technology and cover its corporate expenses, the Company is prioritizing payments in order to ensure operational sustainability. This has resulted in an outstanding balance with its auditor for work undertaken to complete the audit of the 2022 Annual Consolidated Financial Statements, the work for which the Company believes is substantially complete. In order for the auditors to finalize the audit and execute the audit report required to be included in the 2022 Annual Consolidated Financial Statements, the Company must settle the outstanding balance for services provided. Highmark is currently working to raise the required financing to allow it to pay the outstanding amounts and to file the 2022 Annual Consolidated Financial Statements thus remedying the filing default on or before June 30, 2023.

由於過去一年難以籌集到足夠的資金,使公司能夠開展其計劃中的技術工作並支付公司開支,公司正在確定付款的優先順序,以確保運營的可持續性。這導致其審計師為完成對2022年年度綜合財務報表的審計工作產生了未償還餘額,該公司認為這項工作已基本完成。為了讓審計師最終完成審計並執行要求包括在2022年年度合併財務報表中的審計報告,公司必須結清所提供服務的未償還餘額。Highmark目前正在努力籌集所需的融資,使其能夠支付未償還金額並提交2022年年度合併財務報表,從而彌補2023年6月30日或之前提交的違約。

During the period of default, Highmark will issue bi-weekly default status reports in the form of further press releases, which will also be filed on SEDAR. Highmark confirms that no insolvency proceedings have been initiated against it and there is no other material information concerning the affairs of the Company that has not been generally disclosed as of the date of this press release.

在違約期間,Highmark將以進一步新聞稿的形式發佈每兩周一次的違約狀態報告,該報告也將在SEDAR上存檔。Highmark確認,截至本新聞稿發佈之日,沒有針對其提起的破產程式,也沒有關於本公司事務的其他重大資訊尚未全面披露。

Due to the Company's inability to file its 2022 Annual Consolidated Financial Statements on a timely basis, Highmark expects the Canadian securities regulatory authorities will implement a general cease trade order on trading in the Company's securities until the default is remedied. The Company had expected to obtain financing in order to satisfy outstanding amounts to, among others, its auditors, and therefore a management cease trade order, which may have otherwise been pursued, was not applied for. The Company will apply to revoke any cease trade order as soon as any defaults can be remedied.

由於公司無法及時提交其2022年年度綜合財務報表,Highmark預計加拿大證券監管機構將對公司證券的交易實施全面停止交易命令,直到違約得到補救。本公司原本期望取得融資以支付(其中包括)其核數師的未清償款項,因此並無申請管理層停止交易令,否則可能會被要求執行。一旦任何違約行為得到補救,本公司將立即申請撤銷任何停止交易令。

The Company is assessing all of its strategic options and continuing to work diligently to secure the financing required to meet all of its financial obligations and execute its strategic plan but there can be no guarantee such funding will be secured.

該公司正在評估其所有戰略選擇,並繼續勤奮工作,以確保獲得履行其所有財務義務和執行其戰略計劃所需的資金,但不能保證獲得此類資金。

The Company has also determined that it is currently in technical default under the terms of a secured loan previously made to it by a small group of shareholders, one of whom is an insider of the Company. No enforcement proceedings have been initiated or threatened as of the date of this press release. The Company is in discussions with the secured creditors who have indicated a willingness to defer the initiation of any enforcement proceedings or debt restructuring efforts and are working constructively with the Company to assist in securing the financing required to meet all of its financial obligations. Any material developments in connection with such ongoing discussions between the Company and the secured lenders will be promptly disclosed through future press releases that will be filed on SEDAR.

本公司亦已確定,根據先前由少數股東(其中一名股東為本公司內部人士)向其提供的擔保貸款條款,本公司目前處於技術性違約狀態。截至本新聞稿發佈之日,尚未啟動或威脅提起任何執法程式。本公司正在與已表示願意推遲啟動任何執行程式或債務重組努力的有擔保債權人進行討論,並正在與本公司進行建設性的合作,以協助獲得履行其所有財務義務所需的融資。與該公司和有擔保的貸款人之間正在進行的這種討論有關的任何實質性進展將在未來的新聞稿中迅速披露,這些新聞稿將在SEDAR上提交。

The Company also announces Mr. Inder Saini has resigned as the Company's Chief Financial Officer but will continue to support the Company in an advisory capacity until such time as a suitable replacement can be secured. The Company thanks Mr. Saini for his services. Dr. Sanjeev Sharma, the Company's CEO, will serve as interim CFO until a replacement is secured.

公司還宣佈,Inder Saini先生已辭去公司首席財務官一職,但將繼續以顧問身分為公司提供支持,直到找到合適的繼任者。公司對賽尼先生的服務表示感謝。該公司首席執行官桑吉夫·夏爾馬博士將擔任臨時首席財務官,直到找到繼任者。

About Highmark Interactive

關於Highmark Interactive

Highmark Interactive was created to change the paradigm of testing and management for brain and mental health. Highmark's approach is focused on providing real-time data to health providers to support proactive, preventative interventions and targeted care planning to improve health outcomes.

Highmark Interactive是為了改變大腦和心理健康的測試和管理模式而創建的。Highmark的方法側重於向衛生服務提供者提供即時數據,以支持積極主動的預防性幹預和有針對性的護理規劃,以改善衛生結果。

In addition to a growing network of virtual, in-person and hybrid clinics. Highmark Interactive offers the world's first gamified, FDA cleared patient-led assessments as well as digital clinician-led assessments of neurofunction and balance. Together. The technology is used in more than 350 health organizations globally. By unlocking insights, Highmark's platform enables precision medicine and creates a more contemporary model for delivering better outcomes in medical, mental health and rehabilitation services.

除了不斷增長的虛擬、面對面和混合型診所網路。Highmark Interactive提供了世界上第一個遊戲化的、FDA批准的患者主導的評估,以及數位臨床醫生領導的神經功能和平衡評估。在一起。這項技術在全球350多個衛生組織中使用。通過釋放洞察力,Highmark的平臺實現了精準醫療,並創建了一種更現代的模式,在醫療、心理健康和康復服務方面提供更好的結果。

"Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release."

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。“

Learn more:

瞭解更多情況:

For further information:

有關更多資訊,請訪問:

Highmark Interactive Inc.

Highmark Interactive Inc.

Sanjeev Sharma, President & CEO.

桑吉夫·夏爾馬,總裁,首席執行官。

sanjeev@highmark.tech or 1-855-969-5079 Investor Relations

郵箱:sanjeev@Highmark.tech或1-855-969-5079投資者關係

ir@highmark.tech

郵箱:ir@Highmark.tech

SOURCE: Highmark Interactive Inc

資料來源:Highmark Interactive Inc.

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性資訊的注意事項

This News Release contains forward-looking statements that relate to the current expectations and views of future events of the Company. In some cases, but not necessarily in all cases, forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "targets", "expects" or "does not expect", "is expected", "an opportunity exists", "is positioned", "estimates", "intends", "assumes", "anticipates" or "does not anticipate" or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might", "will" or "will be taken", "occur" or "be achieved". In addition, any statements that refer to expectations, predictions, indications, projections or other characterizations of future events or circumstances contain forward-looking information. Statements containing forward-looking information are not historical facts but instead represent management's expectations, estimates and projections regarding future events.

本新聞稿包含前瞻性陳述,涉及對公司未來事件的當前預期和看法。在一些情況下,但不一定在所有情況下,前瞻性資訊可以通過使用前瞻性術語來識別,例如“計劃”、“目標”、“預期”或“不期望”、“預期”、“預期”、“機會存在”、“定位”、“估計”、“打算”、“假設”、“預期”或“不預期”或“相信”,或這些詞語和短語的變體或陳述某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”、“可能“將”或“將被採取”,“發生”或“將被實現”。此外,任何提及對未來事件或情況的預期、預測、跡象、預測或其他描述的陳述都包含前瞻性資訊。含有前瞻性資訊的陳述不是歷史事實,而是代表管理層對未來事件的期望、估計和預測。

Forward-looking statements in this news release include, among other things, statements and expectations relating to remedying defaults with respect to filing of the 2022 Annual Consolidated Financial Statements and the timing therefore, potential avenues for additional external financing, and the nature of discussions with secured creditors and the outcomes of such discussions.

本新聞稿中的前瞻性陳述包括,除其他外,與提交2022年年度綜合財務報表有關的與補救違約有關的陳述和預期及其時機、額外外部融資的潛在途徑、與有擔保債權人討論的性質和此類討論的結果。

These statements and other forward-looking information are based on opinions, assumptions and estimates made by the Company in light of its experience and perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors that Highmark believes are appropriate and reasonable in the circumstances as of the date of this news release, including discussions with potential financing parties and secured creditors.

這些陳述和其他前瞻性資訊是基於公司根據其對歷史趨勢、當前狀況和預期未來發展的經驗和看法作出的意見、假設和估計,以及Highmark認為在本新聞稿發佈之日的情況下適當和合理的其他因素,包括與潛在融資方和有擔保債權人的討論。

There can be no assurance that such estimates and assumptions will prove to be correct. In addition, if any of the assumptions or estimates made by management prove to be incorrect, actual results and developments are likely to differ, and may differ materially, from those expressed or implied by the forward-looking information contained herein. Accordingly, prospective investors are cautioned not to place undue reliance on such information. Although the Company believes the assumptions underlying the statements related to the Company are reasonable, they may prove to be incorrect. Given these risks, uncertainties and assumptions, and the risks identified in the filing statement, investors should not place undue reliance on these forward-looking statements.

不能保證這樣的估計和假設將被證明是正確的。此外,如果管理層做出的任何假設或估計被證明是不正確的,實際結果和發展可能與本文中包含的前瞻性資訊明示或暗示的結果和發展不同,而且可能有很大不同。因此,潛在投資者被告誡不要過度依賴這些資訊。儘管公司認為與公司有關的陳述所依據的假設是合理的,但它們可能被證明是不正確的。鑑於這些風險、不確定性和假設,以及備案聲明中確定的風險,投資者不應過度依賴這些前瞻性聲明。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論