SOL Global Announces Filing of Annual Financial Statements for Revocation of MCTO
SOL Global Announces Filing of Annual Financial Statements for Revocation of MCTO
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - May 1, 2023) - SOL Global Investments Corp. (CSE: SOL) (OTC Pink: SOLCF) (FSE: 9SB) ("SOL Global" or the "Company") is pleased to confirm that further to its news releases dated March 23, 2023, March 31, 2023, April 14, 2023 and April 28, 2023, the Company has filed on SEDAR its audited financial statements, accompanying management discussion and analysis and related CEO and CFO certifications for the year ended November 30, 2022 (the "Annual Filings").
安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2023年5月1日)-Sol Global Investments Corp。 (CSE:SOL)(場外粉色:SOLCF)(FSE:9SB)(“SOL全球“或”公司“)欣然確認,繼2023年3月23日、2023年3月31日、2023年4月14日和2023年4月28日發佈的新聞稿後,公司已在SEDAR上提交了截至2022年11月30日的經審計財務報表、隨附的管理層討論和分析以及相關的CEO和CFO證書(”年度提交檔案“)。
As a result of the filing of the Annual Filings, the Company expects that the management cease trade order, granted on March 31, 2023, by applicable securities regulatory authorities, will be revoked and that directors and officers of the Company will be permitted to trade securities of the Company.
由於年報的提交,公司預計2023年3月31日由適用的證券監管機構授予的管理層停止交易令將被撤銷,公司的董事和高級管理人員將被允許交易公司的證券。
The Company wants to thank all of those who worked diligently in assisting with the finalization of the Annual Filings.
該公司要感謝所有辛勤工作的人,他們幫助完成了年報。
Contact Information:
聯繫方式:
SOL Global Investments Corp.
Paul Kania, CFO
Phone: (212) 729-9208
Email: info@solglobal.com
索爾全球投資公司
首席財務官保羅·卡尼亞
電話:(212)729-9208
電子郵件:info@sollobal.com
Disclaimer for Forward-Looking Statements
對前瞻性陳述的免責聲明
This press release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "seek", "anticipate", "believe", "plan", "estimate", "expect", "likely" and "intend" and statements that an event or result "may", "will", "should", "could" or "might" occur or be achieved and other similar expressions. Forward-looking information in this press release includes, without limitation, statements relating to the revocation of the management cease trade order.
本新聞稿包含適用的加拿大證券法所指的“前瞻性資訊”。前瞻性陳述經常但並非總是通過使用諸如“尋求”、“預期”、“相信”、“計劃”、“估計”、“預期”、“可能”和“打算”等詞語,以及事件或結果“可能”、“將”、“應該”、“可能”或“可能”發生或可能實現以及其他類似表述來確定。本新聞稿中的前瞻性資訊包括但不限於與撤銷管理層停止交易令有關的聲明。
By their nature, forward‐looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend on circumstances that will occur in the future and there are many factors that could cause actual results and developments to differ materially from those expressed or implied by these forward‐looking statements.
就其性質而言,前瞻性陳述涉及風險和不確定性,因為它們與事件有關,並取決於未來將發生的情況,而且有許多因素可能導致實際結果和發展與這些前瞻性陳述明示或暗示的情況大不相同。
The forward-looking information contained herein is made as of the date of this press release and is based on the beliefs, estimates, expectations and opinions of management on the date such forward-looking information is made. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.
本文中包含的前瞻性資訊是在本新聞稿發佈之日作出的,是基於管理層在作出這些前瞻性資訊之日的信念、估計、預期和意見。除適用法律要求外,公司沒有義務更新或修改任何前瞻性資訊,無論是由於新的資訊、估計或意見、未來事件或結果或其他原因,也沒有義務解釋後續實際事件與此類前瞻性資訊之間的任何重大差異。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。