share_log

Wealth Minerals Position on New Chilean Lithium Policy

Wealth Minerals Position on New Chilean Lithium Policy

財富礦業對智利鋰業新政策的立場
newsfile ·  2023/04/24 20:06

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - April 24, 2023) - Wealth Minerals Ltd. (TSXV: WML) (OTCQB: WMLLF) (SSE: WMLCL) (FSE: EJZN) (the "Company" or "Wealth") believes the new Chilean policy regarding the lithium industry, announced last Friday by Mr. Gabriel Boric, the President of Chile, is a key step forward for developing lithium assets in Chile, and a major factor in how the global lithium industry will unfold for decades. Wealth Minerals is developing its wholly-owned Ollagüe and Atacama Projects, a combined license package over 50,000 hectares in size, to produce lithium in Chile (for more information on the "Atacama Project" and "Ollagüe Project", collectively the "Projects", see ).

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2023年4月24日)——Wealth Minerals Ltd.(多倫多證券交易所股票代碼:WMLL)(證券交易所代碼:EJZN)(“公司” 或 “財富”)認爲,智利總統加布裏埃爾·博裏奇先生上週五宣佈的智利鋰行業新政策是智利鋰資產開發的關鍵一步智利,也是影響全球鋰行業幾十年發展的主要因素。Wealth Minerals正在開發其全資擁有的Ollague和Atacama Projects,這是一個總面積超過50,000公頃的許可計劃,用於在智利生產鋰(有關 “阿塔卡馬項目” 和 “Ollague項目”,統稱爲 “項目” 的更多信息,請參閱)。

Wealth's CEO, Hendrik van Alphen, said: "I am excited that President Boric has had the courage to break the deadlock regarding government policy on lithium in Chile. His announcement opens the door for Wealth to develop its Ollagüe and Atacama Projects without the overhang of ambiguity regarding government policy. No doubt, this announcement will be noticed by multiple lithium consumers globally, who have been reluctant to enter Chile as strategic partners with developers like Wealth until this moment. Additionally, it has validated our work since 2016, with a singular focus on Chile's enormous lithium potential. ̈

Wealth首席執行官亨德里克·範·阿爾芬說:“我很高興博裏奇總統有勇氣打破智利政府鋰政策的僵局。他的宣佈爲Wealth在沒有政府政策模棱兩可的情況下開發其Ollague和Atacama項目打開了大門。毫無疑問,這一宣佈將受到全球多個鋰消費者的注意,直到現在,他們一直不願作爲Wealth等開發商的戰略合作伙伴進入智利。此外,它證實了我們自2016年以來的工作,重點是智利巨大的鋰潛力。

For seven years the Company has been in dialog with two previous governments, and endured multiple false starts, to get to this point of clarity with the Boric administration. President Boric has articulated a clear policy for companies like Wealth to advance lithium projects in a responsible way in cooperation with government organizations to benefit both private owners and public stake holders. Key points of the new policy are:

七年來,該公司一直在與前兩屆政府進行對話,經歷了多次錯誤的開端,以使鮑裏克政府明白這一點。鮑裏克總統闡述了一項明確的政策,要求像Wealth這樣的公司與政府組織合作,以負責任的方式推進鋰項目,使私人所有者和公共利益相關者都受益。新政策的要點是:

  • Initially CODELCO or ENAMI, Chile's state-owned copper mining companies, will serve as the state-partner in a 51/49% ownership structure of public/private partnerships for lithium projects development.
  • A new State Lithium Company will be created to be the future partner or sole developer of lithium projects going forward.
  • Existing operations in the Atacama salar (namely by Sociedad Química y Minera de Chile and Albemarle Corporation will be required to negotiate new operating contracts when their current contracts with state development company CORFO expire (expiry in 2030 for SQM and 2043 for Albemarle)
  • Explicit ban on all solar evaporation recovery methods for future projects.
  • Government guidance regarding indigenous and local community involvement in lithium project development.
  • 最初,智利的國有銅礦開採公司CODELCO或ENAMI將作爲國家合作伙伴,其所有權結構爲51/49%,用於鋰項目開發。
  • 將成立一家新的國有鋰公司,作爲未來鋰項目的合作伙伴或唯一開發商。
  • Atacama salar(即智利Sociedad Quimica y Minera de Chile和Albemarle Corporation的現有業務)在與國有開發公司CORFO的現有合同到期(SQM將於2030年到期,雅寶到2043年到期)時,將被要求談判新的運營合同
  • 明確禁止未來項目使用所有太陽能蒸發回收方法。
  • 關於土著和地方社區參與鋰項目開發的政府指導。

Regarding Wealth specifically to the points above:

關於財富,具體到上述幾點:

  • Wealth has strong relationships with CODELCO and ENAMI, and believes it is well placed to become a supportive partner. Regarding the Atacama Project, CODELCO's expertise with large scale projects in that type of operating environment will be a benefit to the Company. Regarding the Ollagüe Project, CODELCO owns approximately 4,600 hectares adjacent to Wealth's 8,200 hectares land position, with clear development synergies that could be captured in a partnership.
  • A new State Lithium Company, which will also be tasked with downstream value-added goals, could make Chile a hub for all aspects of lithium production and use, from extraction to making complex chemicals to possibly finished battery products. This could open new business opportunities for Wealth.
  • Wealth's Management has always believed that the development of our projects using solar evaporation is a non-starter. Wealth was a first mover regarding the non-use of solar evaporation, as evidenced by our 2019 MOU with Uranium One that specifically called for DLE (Direct Lithium Extraction) technology (see press release of October 15, 2019). Additionally, our cooperation agreement with the Indigenous Quechua Community of Ollagüe specifically mentions only using DLE (see press release of March 28, 2022).
  • Wealth has always conducted itself as a good corporate citizen in the areas where it operates, maintaining open dialog with indigenous peoples in the Project salars. Having government guidance on how companies and indigenous peoples interact is a welcome development, moving away from the ad hoc process of the past.
  • Wealth與CODELCO和ENAMI有着牢固的關係,並認爲它完全有能力成爲支持性合作伙伴。關於阿塔卡馬項目,CODELCO在該類運營環境中處理大型項目的專業知識將使公司受益。關於Ollague項目,CODELCO擁有約4,600公頃的土地,毗鄰Wealth的8,200公頃土地,具有明顯的開發協同效應,可以通過合作伙伴關係獲得。
  • 一家新的國有鋰公司也將負責實現下游增值目標,這可能會使智利成爲鋰生產和使用各個方面的中心,從開採到製造複雜化學品,再到可能的成品電池產品。這可能會爲財富開闢新的商機。
  • Wealth's Management一直認爲,使用太陽能蒸發開發我們的項目是徒勞的。在不使用太陽能蒸發方面,Wealth是先行者,2019年我們與鈾一號的諒解備忘錄就證明了這一點,該諒解備忘錄特別要求使用DLE(直接鋰提取)技術(見2019年10月15日的新聞稿)。此外,我們與Ollague的蓋丘亞土著社區的合作協議特別提及僅使用DLE(見2022年3月28日的新聞稿)。
  • Wealth在其業務領域一直以優秀的企業公民的身份行事,在Salars項目中與土著人民保持公開對話。政府就公司與土著人民的互動方式提供指導是一個值得歡迎的進展,這與過去的臨時程序背道而馳。

The Company has long and successful history of cooperation and negotiation with Chilean government institutions, and local communities. Now, with a clear government policy management intends to accelerate its outreach to successfully conclude a partnership transaction.

該公司在與智利政府機構和當地社區的合作和談判方面有着悠久而成功的歷史。現在,有了明確的政府政策,管理層打算加快外聯工作,以成功完成夥伴關係交易。

Management Investor Outreach Trip - Europe

管理層投資者外展之旅——歐洲

Wealth will be participating in the Deutsche Goldmesse, which will take place on May 5th and 6th at The Westin Grand Frankfurt. Members of the Wealth management team will be taking meetings throughout the day, and also present at 3:30 CET on May 5th to an audience of European investors. Investors can register to attend at: .

Wealth將參加將於5月5日和6日在法蘭克福威斯汀大酒店舉行的德國國際展覽會。財富管理團隊的成員將全天參加會議,並於歐洲中部時間5月5日 3:30 出席第四 致歐洲投資者的受衆。投資者可以在以下網址註冊參加:.

Wealth management will also be at 121 Mining Investment Summit in London on May 9th and 10th at the hall at 133 Houndsditch, London. More information can be found here: .

財富管理也將參加5月9日在倫敦舉行的121礦業投資峯會第四 和 10第四 在倫敦 Houndsditch 133 號的大廳裏。更多信息可以在這裏找到:.

About Wealth Minerals Ltd.

關於財富礦業有限公司

Wealth is a mineral resource company with interests in Canada and Chile. The Company's focus is the acquisition and development of lithium projects in South America.

Wealth是一家礦產資源公司,在加拿大和智利擁有權益。該公司的重點是收購和開發南美的鋰項目。

The Company opportunistically advances battery metal projects where it has a peer advantage in project selection and initial evaluation. Lithium market dynamics and a rapidly increasing metal price are the result of profound structural issues with the industry meeting anticipated future demand. Wealth is positioning itself to be a major beneficiary of this future mismatch of supply and demand. In parallel with lithium market dynamics, Wealth believes other battery metals will benefit from similar industry trends.

該公司機會主義地推進電池金屬項目,在項目選擇和初步評估方面具有同行優勢。鋰市場動態和金屬價格的快速上漲是該行業滿足預期未來需求的深刻結構性問題的結果。財富將自己定位爲未來供需不匹配的主要受益者。在鋰市場動態的同時,Wealth認爲,其他電池金屬將受益於類似的行業趨勢。

For further details on the Company readers are referred to the Company's website () and its Canadian regulatory filings on SEDAR at .

有關公司的更多詳細信息,請訪問該公司的網站 () 及其關於SEDAR的加拿大監管文件,網址爲。

On Behalf of the Board of Directors of

代表董事會

WEALTH MINERALS LTD.

財富礦業有限公司

"Hendrik van Alphen"
Hendrik van Alphen
Chief Executive Officer

“亨德里克·範·阿爾芬”
亨德里克·範·阿爾芬
首席執行官

For further information, please contact:
Marla Ritchie, Michael Pound or Henk van Alphen
Phone: 604-331-0096 or 604-638-3886

欲了解更多信息,請聯繫:
瑪拉·裏奇、邁克爾·龐德或 Henk van Alphen
電話:604-331-0096 或 604-638-3886

For all Investor Relations inquiries, please contact:
John Liviakis
Liviakis Financial Communications Inc.
Phone: 415-389-4670

如需諮詢所有投資者關係問題,請聯繫:
約翰·利維亞基斯
Liviakis 金融傳播公司
電話:415-389-4670

For all Public Relations inquiries, please contact:
Nancy Thompson
Vorticom, Inc.
Office: 212-532-2208 | Mobile: 917-371-4053

如有任何公共關係查詢,請聯繫:
南希湯普森
Vorticom, Inc.
辦公室:212-532-2208 | 手機:917-371-4053

Follow Us:
Facebook -
Linkedin -
Twitter -

關注我們:
臉書-
領英-
推特-

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release, which has been prepared by management.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對管理層編寫的本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

This press release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian and US securities legislation. All statements, other than statements of historical fact, included herein including, without limitation, statements regarding the anticipated content, commencement, timing and cost of exploration programs, anticipated exploration program results, the discovery and delineation of mineral deposits/resources/reserves, the Company's expectation that it will be able to enter into agreements to acquire interests in additional mineral projects, and the anticipated business plans and timing of future activities of the Company, are forward-looking statements. Although the Company believes that such statements are reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct. Forward-looking statements are typically identified by words such as: believe, expect, anticipate, intend, estimate, postulate and similar expressions, or are those, which, by their nature, refer to future events. The Company cautions investors that any forward-looking statements by the Company are not guarantees of future results or performance, and that actual results may differ materially from those in forward-looking statements as a result of various factors, including, but not limited to, the state of the financial markets for the Company's equity securities, the state of the commodity markets generally, variations in the nature, quality and quantity of any mineral deposits that may be located, variations in the market price of any mineral products the Company may produce or plan to produce, the inability of the Company to obtain any necessary permits, consents or authorizations required, including TSXV acceptance, for its planned activities, the inability of the Company to produce minerals from its properties successfully or profitably, to continue its projected growth, to raise the necessary capital or to be fully able to implement its business strategies, and other risks and uncertainties disclosed in the Company's latest interim Management Discussion and Analysis and filed with certain securities commissions in Canada. All of the Company's Canadian public disclosure filings may be accessed via and readers are urged to review these materials, including the technical reports filed with respect to the Company's mineral properties.

本新聞稿包含適用的加拿大和美國證券立法所指的前瞻性陳述和前瞻性信息(統稱爲 “前瞻性陳述”)。除歷史事實陳述外,此處包含的所有陳述均爲前瞻性陳述,包括但不限於關於勘探計劃的預期內容、開始、時間和成本、勘探計劃的預期結果、礦牀/資源/儲量的發現和劃定、公司對能夠簽訂收購其他礦產項目權益的協議以及公司未來活動的預期商業計劃和時機的陳述。儘管公司認爲此類陳述是合理的,但它無法保證這種預期會被證明是正確的。前瞻性陳述通常用諸如:相信、期望、預期、打算、估計、假設和類似表達方式之類的詞語來識別,或者是那些本質上指未來事件的詞語。公司提醒投資者,公司的任何前瞻性陳述都不能保證未來的業績或業績,實際業績可能與前瞻性陳述中的業績存在重大差異,這要歸因於各種因素,包括但不限於公司股票證券的金融市場狀況、大宗商品市場的總體狀況、可能位於的任何礦牀的性質、質量和數量的變化、任何礦產品的市場價格的變化公司可以生產或計劃生產,公司無法獲得其計劃活動所需的任何必要許可、同意或授權,包括多倫多證券交易所的接受,公司無法成功或盈利地從其物業中生產礦物,無法繼續其預期增長,籌集必要的資本或完全能夠實施其業務戰略,以及公司最新的臨時管理層討論和分析中披露並向某些證券委員會提交的其他風險和不確定性加拿大。公司在加拿大的所有公開披露文件均可通過以下方式查閱,並敦促讀者查看這些材料,包括提交的有關公司礦產財產的技術報告。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論