share_log

Golden Tag Closes First Tranche of Private Placement

Golden Tag Closes First Tranche of Private Placement

Golden Tag 完成第一批私募配售
GlobeNewswire ·  2023/03/30 20:55

NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES

不用於在美國傳播或分發給美國新聞通訊社

TORONTO, March 30, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Golden Tag Resources Ltd. ("Golden Tag" or the "Company") (TSX.V: GOG) is pleased to announce that it has closed the first tranche (the "First Tranche") of its previously announced non-brokered private placement (the "Offering") of subscription receipts (each a "Subscription Receipt"). The gross proceeds received under the First Tranche combined with those to be received pursuant to subscription commitments secured by the Company will result in aggregate gross proceeds of $5.7 million.

多倫多,2023 年 3 月 30 日(環球新聞專線)— Golden Tag Resources Ltd. (”金牌“或者”公司“)(多倫多證券交易所股票代碼:GOG)很高興地宣佈,它已經完成了第一批交易(”第一批“)其先前宣佈的非經紀私募配售(”提供“) 的訂閱收據(每張 a”訂閱收據“)。第一批獲得的總收益加上根據公司擔保的認購承諾獲得的總收益將使總收益爲570萬美元。

This Offering is being completed in connection with the previously announced acquisition (the "Transaction") of the La Parrilla Silver Mine Complex in Durango State, Mexico ("La Parrilla") (as more fully described in the press release dated December 7, 2022 available at ).

本次發行與先前宣佈的收購有關(”交易“) 墨西哥杜蘭戈州拉帕里拉銀礦綜合體 (”La Parrilla“)(如2022年12月7日的新聞稿中更詳細地描述的那樣,網址爲)。

Subscription Receipts

訂閱收據

The Subscription Receipts were issued pursuant to the terms of a subscription receipt agreement (the "Subscription Receipt Agreement") entered into between Marrelli Trust Company Limited and the Company. The Escrow Release Conditions (as defined below) are set forth in the Subscription Receipt Agreement and provide that if the Escrow Release Conditions are not satisfied on or before the Release Deadline (as defined below), then the Subscription Receipts shall be cancelled and the subscription receipt agent shall distribute the escrowed funds to the holders of the Subscription Receipts, together with their pro rata share of interest earned thereon.

訂閱收據是根據訂閱收據協議的條款簽發的(”訂閱收據協議“)由Marrelli Trust Company Limited與公司簽訂。託管發放條件(定義見下文)載於《認購收據協議》,其中規定,如果在發行截止日期(定義見下文)當天或之前託管發放條件未得到滿足,則應取消訂閱收據,認購收據代理人應將託管的資金及其按比例分配給認購收據的持有人。

The gross proceeds from the sale of the Subscription Receipts, less any finders' fees and expenses payable on closing of the First Tranche, are being held in escrow pending satisfaction or waiver of certain conditions, including all conditions to the closing of the Transaction (the "Escrow Release Conditions"). Upon satisfaction or waiver (as applicable) of the Escrow Release Conditions on or prior to 5:00 p.m. (Toronto time) on August 15, 2023, or such later date as may be determined in accordance with the Subscription Receipt Agreement (the "Release Deadline") each Subscription Receipt will be exchanged for one Unit (subject to adjustment in certain events). The Transaction remains subject to a number of conditions, including, but not limited to: (i) the approval of the Company's shareholders as a result of the Transaction creating a new control person; (ii) the receipt of all necessary consents, approvals and authorizations (including approval of the TSX Venture Exchange (the "TSXV") and the Mexican Antitrust Commission) for the Transaction; (iii) the completion of the Offering for gross proceeds of CAD$9.0 million; and (iv) other conditions which are customary for a transaction of this type.

出售認購收據的總收益,減去第一批交易結束時應支付的任何發現者費用和開支,將存放在託管中,等待滿足或豁免某些條件,包括交易完成的所有條件(”託管解除條件“)。在 2023 年 8 月 15 日下午 5:00(多倫多時間)當天或之前,或者根據訂閱收據協議可能確定的更晚日期(“”發佈截止日期“) 每張訂閱收據將兌換成一個單位(在某些情況下可能會有所調整)。該交易仍受許多條件的約束,包括但不限於:(i)交易設立新的控制人後公司股東的批准;(ii)收到所有必要的同意、批准和授權(包括多倫多證券交易所風險投資交易所的批准(”TSXV“)和墨西哥反壟斷委員會)負責本次交易;(iii)完成本次發行,總收益爲900萬加元;以及(iv)此類交易慣常的其他條件。

Each Unit consists of one common share of the Company (a "Common Share") and one-half of one Common Share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each whole Warrant shall be exercisable to acquire one Common Share at a price of C$0.34 per Common Share for a period of 36 months from the date of the exchange of the Subscription Receipts.

每個單位由公司的一股普通股組成(a”普通股“) 以及一份普通股購買權證的一半(每份整份認股權證,a”搜查令“)。自認購收據交換之日起,每份認股權證可行使以每股普通股0.34加元的價格收購一股普通股,爲期36個月。

Other Information Regarding the Offering

有關本次發行的其他信息

The Company intends to use the net proceeds of the Offering to fund drilling and exploration programs at La Parrilla, holding costs, technical work for restart, transaction costs and for working capital and general corporate purposes.

公司打算將本次發行的淨收益用於爲La Parrilla的鑽探和勘探計劃、持有成本、重啓技術工作、交易成本以及營運資金和一般公司用途提供資金。

The Subscription Receipts were offered by way of private placement pursuant to exemptions from prospectus requirements under applicable securities laws. The securities issued and issuable pursuant to the Offering will be subject to a four month and one-day hold period from the date of closing.

根據適用的證券法對招股說明書要求的豁免,認購收據是通過私募方式發行的。根據本次發行發行和發行的證券將自收盤之日起有四個月零一天的持有期。

In connection with the First Tranche, the Corporation, agreed to pay certain eligible arm's length parties (each a "Finder"): (1) up to 7% cash fees; and (2) issue upon satisfaction of the Escrow Release Conditions, up to 7% finder's warrants entitling the holder to acquire one Common Share at a price of C$0.20 for a period of 24 months.

關於第一批,公司同意向某些符合條件的獨立各方付款(每個 a”發現者“): (1) 高達7%的現金費;以及(2)在滿足託管發行條件後發行高達7%的發現者認股權證,使持有人有權在24個月內以0.20加元的價格收購一股普通股。

The securities offered have not been registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, or applicable state securities laws, and may not be offered or sold to persons in the United States absent registration or an exemption from such registration requirements. This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

發行的證券尚未根據經修訂的1933年《美國證券法》或適用的州證券法進行註冊,如果沒有註冊或免除此類註冊要求,則不得向美國境內的人發售或出售。本新聞稿不構成出售要約或招攬買入要約,也不得在任何司法管轄區出售證券,如果此類要約、招攬或出售是非法的。

About Golden Tag Resources

關於金牌資源

Golden Tag Resources Ltd. is a Toronto based mineral resource exploration company. The Company holds a 100% interest, subject to a 2% NSR, in the San Diego Project, in Durango, Mexico. The San Diego property is among the largest undeveloped silver assets in Mexico and is located within the prolific Velardeña Mining District. Velardeña hosts several mines having produced silver, zinc, lead and gold for over 100 years. For more information regarding the San Diego property please visit our website at .

Golden Tag資源有限公司是一家總部位於多倫多的礦產資源勘探公司。該公司在墨西哥杜蘭戈的聖地亞哥項目中持有100%的權益,但須遵守2%的NSR。聖地亞哥礦業是墨西哥最大的未開發白銀資產之一,位於多產的維拉德納礦區內。Velardena擁有多個礦山,生產銀、鋅、鉛和金已有100多年的歷史。有關聖地亞哥物業的更多信息,請訪問我們的網站。

For additional information, please contact:
Greg McKenzie, President & CEO
Ph: 416-504-2024
greg.mckenzie@goldentag.ca

欲了解更多信息,請聯繫:
格雷格·麥肯齊,總裁兼首席執行官
Ph:416-504-2024
greg.mckenzie@goldentag.ca

Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

TSX Venture Exchange Inc. has in no way passed upon the merits of the Transaction and has neither approved nor disapproved the contents of this press release.

TSX Venture Exchange Inc. 絲毫沒有透露該交易的優點,也沒有批准也沒有反對本新聞稿的內容。

Cautionary Note Regarding Forward Looking Statements:

關於前瞻性陳述的警示說明:

Certain statements in this news release are forward-looking and involve a number of risks and uncertainties. Such forward-looking statements are within the meaning of the phrase 'forward-looking information' in the Canadian Securities Administrators' National Instrument 51-102 – Continuous Disclosure Obligations. Forward-looking statements are not comprised of historical facts. Forward-looking statements include estimates and statements that describe the Company's future plans, objectives or goals, including words to the effect that the Company or management expects a stated condition or result to occur. Forward-looking statements may be identified by such terms as "believes", "anticipates", "expects", "estimates", "may", "could", "would", "will", or "plan". Since forward-looking statements are based on assumptions and address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Although these statements are based on information currently available to the Company, the Company provides no assurance that actual results will meet management's expectations. Risks, uncertainties and other factors involved with forward-looking information could cause actual events, results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking information. Forward-looking information in this news release includes, but is not limited to, the completion of Transaction and the Offering on the terms described herein (or if at all), the ability to obtain requisite corporate and regulatory approvals, including, but not limited to, the approval from the TSXV for the Transaction and the Offering, the completion of subscription of subscription commitments under the Offering, the Company's use of the net proceeds of the Offering, and the payment of a finders' fee in connection with the Offering.

本新聞稿中的某些陳述具有前瞻性,涉及許多風險和不確定性。此類前瞻性陳述符合加拿大證券管理人國家文書51-102——持續披露義務中 “前瞻性信息” 一詞的含義。前瞻性陳述不包含歷史事實。前瞻性陳述包括描述公司未來計劃、目的或目標的估計和陳述,包括大意爲公司或管理層預計會出現既定條件或結果的文字。前瞻性陳述可以用 “相信”、“預期”、“預期”、“估計”、“可能”、“可能”、“將” 或 “計劃” 等術語來識別。由於前瞻性陳述基於假設並涉及未來的事件和條件,因此就其本質而言,它們涉及固有的風險和不確定性。儘管這些陳述基於公司目前可用的信息,但公司無法保證實際業績會達到管理層的預期。與前瞻性信息相關的風險、不確定性和其他因素可能導致實際事件、業績、前景和機會與此類前瞻性信息所表達或暗示的事件、業績、前景和機會存在重大差異。本新聞稿中的前瞻性信息包括但不限於根據本新聞稿所述條款(或如果有的話)完成交易和發行、獲得必要的公司和監管部門批准的能力,包括但不限於多倫多證券交易所對本次交易和發行的批准、完成發行下的訂閱承諾、公司使用本次發行淨收益以及支付發行的融資費與本產品的聯繫。

In making the forward-looking statements included in this news release, the Company has applied several material assumptions, including that the Company ́s financial condition and development plans do not change because of unforeseen events, that future metal prices and the demand and market outlook for metals will remain stable or improve, management's ability to execute its business strategy, the receipt of all necessary approvals, the satisfaction of all closing conditions of the Transaction, the closing of the Offering, and no unexpected or adverse regulatory changes with respect to La Parrilla. Forward-looking statements and information are subject to various known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond the ability of the Company to control or predict, that may cause the Company ́s actual results, performance or achievements to be materially different from those expressed or implied thereby, and are developed based on assumptions about such risks, uncertainties and other factors set out herein, including, but not limited to, the risk that the Company is not able to complete the Transaction or the Offering on the terms anticipated by the Company (or at all), the risk that the Company is unable to obtain requisite corporate and regulatory approvals, including but not limited to the approval of the TSXV, the Mexican government, and shareholder approval, the risk that the assumptions referred to above prove not to be valid or reliable, market conditions and volatility and global economic conditions including increased volatility and potentially negative capital raising conditions resulting from the continued or escalation of the COVID-19 pandemic, risk of delay and/or cessation in planned work or changes in the Company ́s financial condition and development plans; risks associated with the interpretation of data (including in respect of third party mineralized material) regarding the geology, grade and continuity of mineral deposits, the uncertainty of the geology, grade and continuity of mineral deposits and the risk of unexpected variations in mineral resources, grade and/or recovery rates; risks related to gold, silver and other commodity price fluctuations; employee relations; relationships with and claims by local communities and indigenous populations; availability and increasing costs associated with mining inputs and labour, the speculative nature of mineral exploration and development, including the risks of obtaining necessary licenses and permits and the presence of laws and regulations that may impose restrictions on mining; risks relating to environmental regulation and liability; the possibility that results will not be consistent with the Company ́s expectations.

在發表本新聞稿中包含的前瞻性陳述時,公司應用了多個重要假設,包括公司的財務狀況和發展計劃不會因不可預見的事件而發生變化,未來的金屬價格以及金屬需求和市場前景將保持穩定或改善,管理層執行其業務戰略的能力,獲得所有必要的批准,交易的所有收盤條件得到滿足,發行結束,監管機構不會出現意想不到或不利的情況與 La Parrilla 有關的變化。前瞻性陳述和信息受各種已知和未知的風險和不確定性的影響,其中許多風險和不確定性超出了公司控制或預測的能力,這些風險和不確定性可能導致公司的實際業績、業績或成就與其所表達或暗示的存在重大差異,並且是根據對此類風險、不確定性以及此處列出的其他因素的假設制定的,包括但不限於公司無法完成交易或發行的風險按照預期的條件公司(或全部),公司無法獲得必要的企業和監管部門批准的風險,包括但不限於多倫多證券交易所、墨西哥政府和股東批准的風險,上述假設被證明無效或不可靠的風險,市場狀況和波動性以及全球經濟狀況,包括波動性增加和/或潛在的負面籌資條件,計劃延遲和/或停止的風險工作 COVID-19或公司財務狀況和發展計劃的變化;與解釋礦牀地質、等級和連續性的數據(包括第三方礦化材料數據)相關的風險,礦牀地質學、等級和連續性的不確定性以及礦產資源、等級和/或採收率意外變化的風險;與黃金、白銀和其他大宗商品價格波動相關的風險;員工關係;與當地社區和土著社區的關係和主張人口;與採礦投入和勞動力相關的可用性和不斷增加的成本;礦產勘探和開發的投機性質,包括獲得必要許可證和許可證的風險以及可能對採礦施加限制的法律和法規的存在;與環境監管和責任有關的風險;結果與公司預期不一致的可能性。

Such forward-looking information represents management ́s best judgment based on information currently available. No forward-looking statement can be guaranteed, and actual future results may vary materially. Accordingly, readers are advised not to place undue reliance on forward-looking statements or information.

此類前瞻性信息代表了管理層根據當前可用信息做出的最佳判斷。無法保證任何前瞻性陳述,未來的實際結果可能會有重大差異。因此,建議讀者不要過分依賴前瞻性陳述或信息。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論