share_log

Blue Thunder Mining Inc. Provides Update on Analog Gold Inc. RTO

Blue Thunder Mining Inc. Provides Update on Analog Gold Inc. RTO

藍雷礦業公司提供模擬黃金公司 RTO 更新
newsfile ·  2023/03/30 20:01

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - March 30, 2023) - Blue Thunder Mining Inc. (TSXV: BLUE) ("Blue Thunder" or the "Company") provides the following update on the status of its transaction with Analog Gold Inc. ("Analog") announced on January 30, 2023.

安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2023年3月30日)-藍雷礦業公司(多倫多證券交易所股票代碼:BLUL)(藍雷“或”公司“)提供有關其與Analog Gold Inc.交易狀態的以下更新(”類比“)於2023年1月30日宣佈。

As announced by the Company in its January 30, 2023 news release, the Company has entered into a binding letter of intent (the "LOI") to acquire all of the issued and outstanding shares of Analog ("Analog Shares") in exchange for common shares of the Company ("Blue Thunder Shares"). The transaction will constitute a Reverse Takeover ("RTO") under the rules of the TSX Venture Exchange (the "Exchange"). The RTO is arm's length and there is no finder's fee associated with the transaction.

正如本公司在其2023年1月30日的新聞稿中所宣佈的,本公司已簽訂具有約束力的意向書(“意向書“)收購Analog的全部已發行和流通股(”類比共享“)以換取本公司普通股(”藍雷股份“)。這項交易將構成反向收購(”RTO“)根據多倫多證券交易所創業板規則(”交易所“)。RTO是與交易保持距離的,不存在與交易相關的尋找人費用。

Information on the terms of the LOI and the RTO is contained in the Company's January 30, 2023 news release.

本公司於2023年1月30日發佈的新聞稿中包含了有關意向書和RTO條款的資訊。

One of the conditions of completion of the RTO is that the Company complete a concurrent financing (the "Concurrent Financing") for minimum gross proceeds of C$250,000. Blue Thunder is pleased to announce that it has completed the Concurrent Financing, by issuing a convertible promissory note in the amount of $250,000 which will be converted into common shares of the Company on completion of the RTO at a price of $0.28 per share (the "Concurrent Financing Price")

完成RTO的其中一項條件是本公司須同時完成一項融資(“並行融資“)最低總收益為250,000加元。藍雷高興地宣佈,它已完成同時融資,發行了一張金額為250,000美元的可轉換本票,該票據將在RTO完成時以每股0.28美元的價格轉換為公司普通股(“同時融資價格”“)

When the LOI was announced on January 30, 2023, it was anticipated that the parties would enter into a definitive agreement replacing the LOI (the "Formal Agreement") on or about March 27, 2023, and that the closing of the RTO would take place on or about March 30, 2023. Due to the requirement that Blue include audited financial statements of Analog in the information circular to be sent to the Company's shareholders and the anticipated timing of various other steps required to complete the RTO, the parties now anticipate that the Formal Agreement will be entered into on or on or about May 17, 2023, and the RTO will close in late June, 2023 following a meeting of Blue Thunder's shareholders which will be held to approve the RTO.

在2023年1月30日宣佈《意向書》時,各方預計將達成一項最終協定,取代《意向書》(《意向書》)正式協定“)約於2023年3月27日或約於2023年3月27日,而RTO將於2023年3月30日左右完成。由於Blue要求Blue在將送交本公司股東的資料通函中包括Analog的經審核財務報表,以及完成RTO所需各種其他步驟的預期時間,雙方現預計正式協定將於2023年5月17日或約於5月17日訂立,RTO將於2023年6月下旬藍雷股東大會後結束,以批准RTO。

Trading in Blue Thunder's common shares will remain halted pending the review of the proposed transaction by the Exchange and satisfaction of conditions of the Exchange for resumption of trading.

藍雷的普通股將繼續暫停買賣,以待聯交所審核建議的交易及滿足聯交所的復牌條件。

Further particulars of the RTO, the members of the Board of Directors and management of the Company following the RTO, the financing of Analog being undertaking in conjunction with the RTO, financial information regarding Analog and technical information regarding Analog's mineral properties will be disclosed in future documents which will be filed by the Company.

有關RTO的進一步詳情、RTO後本公司的董事會成員及管理層、Analog與RTO共同進行的融資、有關Analog的財務資料及有關Analog礦藏的技術資料將於本公司提交的未來檔案中披露。

We seek Safe Harbor.

我們在尋找安全港。

The securities referred to in this news release have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any U.S. state securities laws, and may not be offered or sold within the United States, or to or for the account or benefit of any U.S. persons or any persons in the United States, absent (a) registration under the U.S. Securities Act and applicable U.S. state securities laws, or (b) exemptions from such registration requirements.

本新聞稿中提及的證券尚未、也不會根據修訂後的1933年美國證券法(“美國證券法”)或美國任何州證券法註冊,不得在美國境內發行或出售,或向任何美國人或在美國的任何人的賬戶或利益出售,除非(A)根據美國證券法和適用的美國州證券法註冊,或(B)豁免此類註冊要求。

This news release does not constitute an offer for sale of securities for sale, nor a solicitation for offers to buy any securities. "United States" and "U.S. person" are as defined in Regulation S under the U.S. Securities Act.

本新聞稿不構成出售證券的要約,也不招攬購買任何證券的要約。“美國”和“美國人”是根據美國證券法下的S規則定義的。

The Exchange has in no way passed upon the merits of the proposed transaction and has neither approved nor disapproved the contents of this press release.

聯交所並沒有就建議交易的優點作出任何評論,亦沒有批准或不批准本新聞稿的內容。

About Blue Thunder

關於藍色雷霆

Blue Thunder is a gold exploration company that controls 100% of a large land position near Chibougamau, Québec. The Muus Gold project covers approximately 51,000 hectares in five separate blocks of prospective ground in the eastern part of the Abitibi Greenstone Belt. The Project is considered particularly prospective for gold mineralization, as a series of prominent ductile and brittle fault-sets transect the Project, including the Guercheville and Fancamp deformation zones, both of which are associated with numerous past and currently producing precious- and base metal mines in the district.

藍色雷霆是一家金礦勘探公司,它控制著BEC QuéChiBougamau附近一大片土地的100%。Muus Gold專案佔地約51,000公頃,位於Abitibi Greenstone帶東部的五個獨立的潛在地塊。該專案被認為特別具有金礦成礦前景,因為一系列突出的韌性和脆性斷層集橫跨該專案,包括格爾切維爾和範坎普變形帶,這兩個帶都與該地區過去和目前生產的許多貴金屬和賤金屬礦有關。

ON BEHALF OF THE BOARD

我代表董事會

Dorian L. (Dusty) Nicol, CEO & Director

多裡安·L·尼科爾(達斯蒂),首席執行官兼董事

For more information, please visit our website , or contact Mr. Dorian L. (Dusty) Nicol, dusty@bluethundermining.com, (647) 848-1009.
Neither the Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

欲瞭解更多資訊,請訪問我們的網站,或聯繫多裡安·L·(達斯蒂)·尼科爾先生,電子郵件:dusty@Bluethundermining.com,電話:(647)848-1009。
交易所及其監管服務提供商(該術語在交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

This press release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities legislation. All statements, other than statements of historical fact, included herein including, without limitation, statements regarding the anticipated content, commencement, anticipated exploration program results, the ability to complete future financings, the ability to complete the required permitting, the ability to complete the exploration program and drilling, and the anticipated business plans and timing of future activities of the Company, are forward-looking statements. Although the Company believes that such statements are reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct. Forward-looking statements are typically identified by words such as: believe, expect, anticipate, intend, estimate, postulate and similar expressions, or are those, which, by their nature, refer to future events. The Company cautions investors that any forward-looking statements by the Company are not guarantees of future results or performance, and that actual results may differ materially from those in forward-looking statements as a result of various factors, including, but not limited to, the state of the financial markets for the Company's equity securities, the state of the commodity markets generally, variations in the nature, the analytical results from surface trenching and sampling program, including diamond drilling programs, the results of IP surveying, the results of soil and till sampling program. the quality and quantity of any mineral deposits that may be located, variations in the market price of any mineral products the Company may produce or plan to produce, the inability of the Company to obtain any necessary permits, consents or authorizations required, including Exchange acceptance, for its planned activities, the inability of the Company to produce minerals from its properties successfully or profitably, to continue its projected growth, to raise the necessary capital or to be fully able to implement its business strategies, the potential impact of COVID-19 (coronavirus) on the Company's exploration program and on the Company's general business, operations and financial condition, and other risks and uncertainties. All of the Company's Canadian public disclosure filings may be accessed via and readers are urged to review these materials, including the technical reports filed with respect to the Company's mineral properties. This news release contains information with respect to adjacent or similar mineral properties in the Chibougamau District in respect of which the Company has no interest or rights to explore or mine. Readers are cautioned that the Company has no interest in or right to acquire any interest in any such properties, and that mineral deposits, and the results of any mining thereof, on adjacent or similar properties, are not indicative of mineral deposits on the Company's properties or any potential exploitation thereof.

本新聞稿包含適用於加拿大證券法的前瞻性陳述和前瞻性資訊(統稱為“前瞻性陳述”)。除有關歷史事實的陳述外,本文中包含的所有陳述,包括但不限於有關預期內容、開工、預期勘探計劃結果、完成未來融資的能力、完成所需許可的能力、完成勘探計劃和鑽探的能力以及公司未來活動的預期業務計劃和時間安排的陳述,均為前瞻性陳述。儘管該公司相信這樣的陳述是合理的,但它不能保證這種預期將被證明是正確的。前瞻性陳述通常由以下詞語來識別:相信、預期、預期、打算、估計、假設和類似的表述,或者是那些從本質上指未來事件的表述。公司提醒投資者,公司的任何前瞻性陳述都不是對未來結果或業績的保證,實際結果可能會由於各種因素而與前瞻性陳述中的結果大不相同,這些因素包括但不限於公司股權證券的金融市場狀況、大宗商品市場的總體狀況、性質的變化、地面挖掘和採樣計劃(包括鑽石鑽探計劃)的分析結果、IP勘測結果、土壤和耕作採樣計劃的結果。可能存在的風險和不確定性;公司可能生產或計劃生產的任何礦藏的質量和數量;公司可能生產或計劃生產的任何礦產品的市場價格的變化;公司未能獲得計劃中的活動所需的任何必要許可、同意或授權,包括交易接受;公司無法成功或有利可圖地從其資產中生產礦產;無法繼續其預期的增長、籌集必要的資本或全面實施其業務戰略;新冠肺炎(冠狀病毒)對公司的勘探計劃和公司一般業務、運營和財務狀況的潛在影響;以及其他風險和不確定性。可通過查閱公司在加拿大的所有公開披露檔案,並敦促讀者查閱這些材料,包括提交的與公司礦產有關的技術報告。本新聞稿包含本公司並無權益或權利勘探或開採的奇布伽馬區鄰近或類似礦產的資料。敬請讀者注意,本公司於任何該等物業並無權益,亦無權利收購任何該等物業的權益,而鄰近或類似物業上的礦藏及其開採結果並不代表本公司物業上的礦藏或任何潛在的開採。

This news release is intended for distribution in Canada only and is not intended for
distribution to United States newswire services or dissemination in the United States.

本新聞稿僅供在加拿大發布,不適用於
向美國通訊社服務或在美國境內傳播。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論