Blue River Provides Update on Management Cease Trade Order
Blue River Provides Update on Management Cease Trade Order
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 15, 2023) - Blue River Resources Ltd. (TSXV: BXR) (OTC Pink: BRVRF) (FSE: 0BL) (the "Company") is proving an update with respect to its previously announced management cease trade order (the "MCTO") issued by Company's principal regulator, the British Columbia Securities Commission (the "BCSC") on March 1, 2023 in connection with the Company's failure to file its audited consolidated financial statements for the financial year ended October 31, 2022 (the "Financial Statements") and the related management's discussion and analysis and Chief Executive Officer and Chief Financial Officer certificates for this period (collectively, with the Financial Statements, the "Required Filings") before the prescribed deadline of February 28, 2023.
溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2023年3月15日)-藍河資源有限公司(多倫多證券交易所股票代碼:BXR)(場外粉色股票代碼:BRVRF)(證券交易所代碼:0BL)(“本公司”)正在證明關於其先前宣佈的管理停止交易命令的最新情況(MCTO由公司的主要監管機構不列顛哥倫比亞省證券委員會(TheBCSC)於2023年3月1日就本公司未能提交截至2022年10月31日的財政年度經審計的綜合財務報表一事(“財務報表)和相關管理層的討論和分析以及本期的首席執行官和首席財務官證書(與財務報表一起,要求提交的檔案“)在規定的截止日期2023年2月28日之前。
The Company has been working closely with its auditors and expects to file the Required Filings by April 17, 2023. The Company's delay in filing the Required Filings is due to the Company's auditors requiring additional time to complete the Financial Statements and perform various audit procedures due to capacity constraints at both the staff and partner levels.
該公司一直在與其審計師密切合作,預計將在2023年4月17日之前提交所需的檔案。公司推遲提交所需的檔案是由於公司審計師需要額外的時間來完成財務報表和執行各種審計程式,這是由於員工和合作夥伴層面的能力限制。
As previously announced, pursuant to the MCTO, the Chief Executive Officer and Chief Financial Officer of the Company may not trade securities of the Company until such time as the Company files the Required Filings and the BCSC revokes the MCTO. The MCTO does not affect the ability of shareholders of the Company to trade their securities.
如先前所公佈,根據該條例,本公司的行政總裁及財務總監不得買賣本公司的證券,直至本公司提交所需的檔案及BCSC撤銷該條例。MCTO不影響公司股東交易其證券的能力。
The Company is providing this updated status report in accordance with National Policy 12-203 - Cease Trade Orders for Continuous Disclosure Defaults ("NP 12-203"). Until such time as the Company files the Required Filings and the MCTO has been revoked, the Company intends to the follow the provisions of the Alternative Information Guidelines set out in NP 12-203, including the issuance of bi-weekly default status reports in the form of news releases.
公司根據國家政策12-203提供這份最新的狀態報告-連續披露違約的停止交易指令(“NP 12-203“)。在本公司提交所需的檔案及MCTO被撤銷之前,本公司打算遵守NP12-203所載的替代資料指引的規定,包括以新聞稿形式發佈每兩周一次的違約情況報告。
Pursuant to the provisions of the alternative information guidelines specified in NP 12-203, the Company confirms that, as of the date of this news release and except as noted above, (a) there have been no material changes to the information contained in the Default Announcement that would reasonably be expected to be material to an investor; (b) there have been no failures by the Company to fulfill its stated intentions with respect to satisfying the provisions of the alternative reporting guidelines under NP 12-203; (c) there has not been, nor is there anticipated to be, any specified default subsequent to the default which is the subject of the Default Announcement; and (d) there is no other material information concerning the affairs of the Company that has not been generally disclosed.
根據NP 12-203規定的替代資訊指南的規定,本公司確認,截至本新聞稿發佈之日,除上文所述外,(A)違約公告中包含的資訊沒有發生任何重大變化,而這些變化理應對投資者產生重大影響;(B)本公司沒有未能履行其聲明的意圖,未能滿足NP 12-203規定的替代報告準則的規定;(C)違約公告的標的違約發生後,沒有、也預計不會發生任何特定違約;及(D)並無其他有關本公司事務的重大資料未予全面披露。
ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS
我代表董事會
Griffin Jones
President
604.682.7339
格裡芬·瓊恩斯
總裁
604.682.7339
Forward-looking Information Cautionary Statement
前瞻性資訊警示聲明
Except for statements of historic fact, this news release contains certain "forward-looking information" within the meaning of applicable securities law. Forward-looking information is frequently characterized by words such as "plan", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. Forward-looking statements are based on the opinions and estimates at the date the statements are made, and are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those anticipated in the forward-looking statements including, but not limited to delays or uncertainties with regulatory approvals, including that of the TSX-V. There are uncertainties inherent in forward-looking information, including factors beyond the Company's control. There are no assurances that the business plans for the Company as described in this news release will come into effect on the terms or time frame described herein. The Company undertakes no obligation to update forward-looking information if circumstances or management's estimates or opinions should change except as required by law. The reader is cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. Additional information identifying risks and uncertainties that could affect financial results is contained in the Company's filings with Canadian securities regulators, which are available at .
除歷史事實的陳述外,本新聞稿還包含適用證券法意義上的某些“前瞻性資訊”。前瞻性資訊的特點常常是“計劃”、“預期”、“專案”、“打算”、“相信”、“預期”、“估計”等類似詞語,或某些事件或條件“可能”或“將”發生的陳述。前瞻性陳述以陳述發表之日的意見和估計為基礎,受各種風險和不確定性以及其他因素的影響,這些因素可能導致實際事件或結果與前瞻性陳述中預期的大不相同,包括但不限於監管批准的延遲或不確定性,包括多倫多證交所-V的批准。前瞻性資訊中存在固有的不確定性,包括公司無法控制的因素。不能保證本新聞稿中描述的公司業務計劃將在本文所述的條款或時間範圍內生效。除非法律要求,否則如果情況或管理層的估計或意見發生變化,公司不承擔更新前瞻性資訊的義務。告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述。識別可能影響財務業績的風險和不確定性的其他資訊包含在公司提交給加拿大證券監管機構的檔案中,這些檔案可在.
Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。