share_log

Wealth Minerals Acquires Shares of Electric Royalties Ltd.

Wealth Minerals Acquires Shares of Electric Royalties Ltd.

富裕礦業收購電權使用費有限公司股份
newsfile ·  2023/03/11 06:36

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 10, 2023) - Wealth Minerals Ltd. (TSXV: WML) (OTCQB: WMLLF) (SSE: WMLCL) (FSE: EJZN) (the "Company" or "Wealth") reports, further to its news release on January 25, 2023, that the purchase from World Copper Ltd. ("World Copper") of 2,000,000 common shares in the capital of Electric Royalties Ltd. (each, an "ELEC Share") for a purchase price of $0.25 per ELEC Share (the "Transaction") has now closed. On closing, the Company received 2,000,000 ELEC Shares for the aggregate cash payment amount of CAD $500,000.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2023年3月10日)-Wealth Minerals Ltd.(TSXV:WML)(OTCQB:WMLLF)(SSE:WMLCL)(FSE:WMLCL)(以下簡稱“公司”或“財富”)繼2023年1月25日發佈的新聞稿後報告稱,以每股0.25美元的收購價從世界銅業有限公司(以下簡稱“世界銅業”)手中收購2,000,000股普通股的交易現已完成。交易完成時,公司收到2,000,000股Elec股票,現金支付總額為500,000加元。

As the Company holds more than 10% of the issued and outstanding common shares of World Copper (and is a Non-Arm's Length Party (as defined in TSXV policies)), the Transaction constitutes a related party transaction pursuant to Multilateral Instrument 61-101 – Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company is relying on Sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101 for an exemption from the formal valuation and minority shareholder approval requirements, respectively, as at the time the Share Purchase Agreement was entered into, neither the fair market value of the ELEC Shares, nor the fair market value of the consideration to be provided by the Company for same, exceeded 25% of the Company's market capitalization. The Company also notes that the Company and Electric Royalties Ltd. are not Non-Arm's Length Parties, and they will continue to not be Non-Arm's Length Parties immediately after the Transaction.

由於本公司持有世界銅業超過10%的已發行及已發行普通股(且為非公平交易方(定義見TSXV政策)),根據多邊文書61-101-特殊交易中少數股權持有人的保護(“MI 61-101”)。本公司依賴MI 61-101第5.5(A)及5.7(1)(A)條分別豁免正式估值及小股東批准的規定,因為於訂立購股協定時,Elec股份的公平市值或本公司就該等股份提供的代價的公平市值均不超過本公司市值的25%。本公司還注意到,本公司和電子特許權使用費有限公司不是非公平方米,在交易完成後,他們將繼續不是非公平方米。

On Behalf of the Board of Directors of

我謹代表中國國際金融有限公司董事會

WEALTH MINERALS LTD.

富力礦業有限公司。

"Hendrik van Alphen"
Hendrik van Alphen
Chief Executive Officer

《亨德里克·範·阿爾芬》
亨德里克·範·阿爾芬
首席執行官

For further information, please contact:
Marla Ritchie, Michael Pound or Henk van Alphen
Phone: 604-331-0096 or 604-638-3886

如需更多資訊,請聯繫:
瑪拉·裡奇、邁克爾·龐德或亨克·範·阿爾芬
電話:604-331-0096或604-638-3886

For all Investor Relations inquiries, please contact:
John Liviakis
Liviakis Financial Communications Inc.
Phone: 415-389-4670

有關投資者關係的所有查詢,請聯繫:
約翰·利維亞基斯
Liviakis Financial Communications Inc.
電話:415-389-4670

For all Public Relations inquiries, please contact:
Nancy Thompson
Vorticom, Inc.
Office: 212-532-2208 | Mobile: 917-371-4053

如有任何公共關係查詢,請聯絡:
南希·湯普森
Vorticom公司
辦公室:212-532-2208|手機:917-371-4053

Follow Us:
Facebook –
Linkedin –
Twitter –

跟我們來:
臉書--
領英--
推特-

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian and U.S. securities legislation. All statements, other than statements of historical fact, included herein including, without limitation, statements regarding the Transaction, and the anticipated business plans and timing of future activities of the Company, are forward looking statements. All of the Company's Canadian public disclosure filings may be accessed via and readers are urged to review these materials, including the technical reports filed with respect to the Company's mineral properties.

本新聞稿包含適用於加拿大和美國證券法的前瞻性陳述和前瞻性資訊(統稱為“前瞻性陳述”)。本文中包含的除歷史事實陳述外的所有陳述,包括但不限於與交易有關的陳述,以及公司未來活動的預期業務計劃和時間安排,均為前瞻性陳述。可通過查閱公司在加拿大的所有公開披露檔案,並敦促讀者查閱這些材料,包括提交的與公司礦產有關的技術報告。

Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. The Company undertakes no obligation to update any of the forward-looking statements in this news release or incorporated by reference herein, except as otherwise required by law.

告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述。除非法律另有要求,否則公司不承擔更新本新聞稿中的任何前瞻性陳述或通過引用將其併入本新聞稿的義務。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論