share_log

Zeb Nickel Corp Appoints Mr. Alex Spiro and Mr. Anthony James Nieuwenhuys to the Board of Directors

Zeb Nickel Corp Appoints Mr. Alex Spiro and Mr. Anthony James Nieuwenhuys to the Board of Directors

澤布鎳業公司任命亞歷克斯·斯皮羅先生和安東尼·詹姆斯·紐文豪斯先生為董事會
newsfile ·  2023/01/14 00:22

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - January 13, 2023) - ZEB Nickel Corp. (TSXV: ZBNI) (OTCQB: ZBNIF) ("Zeb" or the "Company") is pleased to announce that Mr. Alex Spiro and Mr. Anthony James Nieuwenhuys have been appointed to the Zeb Nickel Corp Board of Directors.

温哥華,不列顛哥倫比亞省--(Newsfile Corp.-2023年1月13日)-Zeb鎳公司(多倫多證券交易所股票代碼:ZBNI)(場外交易市場代碼:ZBNIF)(以下簡稱“Zeb”或“公司”)欣然宣佈,Alex Spiro先生和Anthony James Nieuwenhuys先生已被任命為Zeb鎳公司董事會成員。

Mr. Nieuwenhuys joins the Zeb Board of Directors as Non-executive Chairman, and Mr. Spiro joins the board as a Director.

尼文赫斯以非執行主席的身份加入Zeb董事會,斯皮羅以董事的身份加入董事會。

Mr. Nieuwenhuys has previously held several senior positions, and is currently Chief Executive Officer at Eurasia Mining PLC, a PGM and battery metals company, listed on the Alternative Investment Market (AIM), focussed on Russian PGE and battery metals assets. Mr. Nieuwenhuys was the Chief Operating Officer at Polyus Gold, Russia's largest gold miner; and formerly the Chief Executive Officer at South African Lesego Platinum Mining Limited. James has an engineering background and has also held senior executive positions at a number of EPC organisations, including SNC Lavalin and Bateman Diamonds.

Nieuwenhuys先生之前曾擔任過幾個高級職位,目前是歐亞礦業公司的首席執行官,該公司是一家在另類投資市場(AIM)上市的PGM和電池金屬公司,專注於俄羅斯PGE和電池金屬資產。Nieuwenhuys先生曾擔任俄羅斯最大金礦公司Polyus Gold的首席運營官,以及南非Lesego鉑金礦業有限公司的前首席執行官。詹姆斯擁有工程背景,還曾在多家EPC組織擔任過高級管理職位,包括SNC Lavalin和貝特曼鑽石公司。

Mr. Nieuwenhuys has significant experience in greenfield and brownfield exploration projects and transitioning these projects into world-class mines, and in his role as Non-executive Chairman, Mr. Nieuwenhuys will be instrumental in advancing the Zeb Project.

Nieuwenhuys先生在綠地和棕地勘探項目以及將這些項目轉變為世界級礦山方面擁有豐富的經驗,作為非執行主席,Nieuwenhuys先生將在推動Zeb項目方面發揮重要作用。

Mr. Spiro is a well-known litigator and successful investor. Mr. Spiro has been a partner at Quinn Emanuel Urquhart & Sullivan LLP since October 2017. Prior to that, Mr. Spiro had been an attorney at Brafman and Associates in New York City since July 2013. Mr. Spiro is a former prosecutor and the former coordinator of an autism children's program at McLean Hospital, Harvard's psychiatric hospital. Mr. Spiro is a graduate of Harvard Law School where he continues to teach. He has lectured and written on a variety of subjects related to psychology and the law. Mr. Spiro serves as a board member and strategic advisor to a number of public and private companies. Mr. Spiro serves as the Chairman of Glassbridge Enterprises. We believe Mr. Spiro is qualified to serve on our Board of Directors because of his significant analytical and overall business leadership skills.

斯皮羅先生是一位著名的訴訟律師和成功的投資者。自2017年10月以來,斯皮羅一直是Quinn Emanuel Urquhart&Sullivan LLP的合夥人。在此之前,斯皮羅自2013年7月以來一直是紐約市Brafman and Associates的律師。斯皮羅曾是一名檢察官,也是哈佛大學精神病院麥克萊恩醫院自閉症兒童項目的前協調員。斯皮羅畢業於哈佛大學法學院,目前仍在那裏任教。他曾就心理學和法律相關的各種主題進行演講和寫作。斯皮羅先生是多家上市和非上市公司的董事會成員和戰略顧問。斯皮羅先生是Glassbridge企業公司的董事長。我們相信,斯皮羅先生有資格在我們的董事會任職,因為他具有卓越的分析能力和全面的商業領導能力。

Mr. Greg Mckenzie and Mr. Anton Drescher have resigned from the Zeb Board of Directors. The Company thanks Mr. Drescher and Mr. Mackenzie for their valued contribution towards the Company, and wishes them well in their future endeavours.

Greg McKenzie先生和Anton Drescher先生已辭去Zeb董事會的職務。本公司感謝Drescher先生和Mackenzie先生對本公司的寶貴貢獻,並祝願他們在未來的工作中一切順利。

Wayne Isaacs, Chief Executive Officer and Director of Zeb Nickel, commented: "We believe that the appointment of both Mr. Nieuwenhuys and Mr. Spiro to the Board will assist in the Company in rapidly advancing the Zeb Project towards production. Mr. Nieuwenhuys' experience in mine development, combined with Mr. Spiro's leadership and management skills, adds an enormous amount of value to the Company."

澤布鎳業首席執行官兼董事首席執行官韋恩·艾薩克斯評論道:我們相信 兩人的任命 Nieuwenhuys先生和Spiro先生將加入董事會,協助公司迅速將ZEB項目推向生產。Nieuwenhuys先生在礦山開發方面的經驗,再加上斯皮羅先生的領導和管理技能,為公司增加了巨大的價值。“

About the Company and Project

關於公司和項目

Zeb Nickel Corp is focused on exploring for and developing world-class mineral deposits, with a focus on metals that are critical in the production of rechargeable batteries, such as nickel, graphite, lithium, cobalt, manganese, copper and aluminum. The Company is currently focused on developing its flagship Zeb Nickel Project, located in Limpopo, South Africa. The Zeb Nickel Project is a developing Class 1 nickel sulfide project strategically located in the Bushveld Complex in South Africa. The Zeb Project Contains a historical NI 43-101 compliant resource over 3.9 million tons of contained sulfide nickel, ranking it number 8 in the global top ten nickel sulfide resources (Mudd, G. M., & Jowitt, S. M. (2014). A detailed assessment of global nickel resource and trends and endowments. Economic Geology, 109(7), 1813-1841).

Zeb Nickel Corp專注於勘探和開發世界級礦藏,重點是鎳、石墨、鋰、鈷、錳、銅和鋁等在充電電池生產中至關重要的金屬。該公司目前專注於開發其位於南非林波波的旗艦項目Zeb鎳項目。Zeb鎳項目是一個正在開發中的1類硫化鎳項目,位於南非布什維爾德的戰略要地。Zeb項目包含符合NI 43-101標準的歷史資源量超過390萬噸的含硫鎳,使其在全球十大硫化鎳資源量中排名第八(Mudd,G.M.和Jowitt,S.M.(2014年)。對全球鎳資源、趨勢和資源的詳細評估。經濟地質學,109(7),1813-1841)。

For further information, please visit or contact:

欲瞭解更多信息,請訪問或聯繫:

Zeb Nickel Corp.
Wayne Isaacs
(Chief Executive Officer)
email: info@zebnickel.com
phone: +1 416 628 3100

澤布鎳業公司
韋恩·艾薩克斯
(行政總裁)
電子郵件:info@zebickel.com
電話:+1 416 628 3100

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

This press release contains certain information that may constitute "forward-looking information" under applicable Canadian securities legislation. Forward-looking information includes, but is not limited to, drill results relating to the Zeb Project, the potential thereof, timing of economic studies and mineral resource estimates, the ability to classify the historical resource as a current mineral resource, the ability to sell marketable materials, strategic plans, including future exploration and development results, and corporate and technical objectives. Forward-looking information is necessarily based upon a number of assumptions that, while considered reasonable, are subject to known and unknown risks, uncertainties, and other factors which may cause the actual results and future events to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking information. Factors that could affect the outcome include, among others: future prices and the supply of metals, the future demand for metals, the results of drilling, inability to raise the money necessary to incur the expenditures required to retain and advance the property, environmental liabilities (known and unknown), general business, economic, competitive, political and social uncertainties, results of exploration programs, risks of the mining industry, delays in obtaining governmental approvals, failure to obtain regulatory or shareholder approvals, and the impact of COVID-19 related disruptions in relation to the Company's business operations including upon its employees, suppliers, facilities and other stakeholders. There can be no assurance that such information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information. All forward-looking information contained in this press release is given as of the date hereof and is based upon the opinions and estimates of management and information available to management as at the date hereof. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.

本新聞稿包含根據適用的加拿大證券法可能構成“前瞻性信息”的某些信息。前瞻性信息包括但不限於與Zeb項目有關的鑽探結果、其潛力、經濟研究和礦產資源評估的時機、將歷史資源歸類為當前礦產資源的能力、銷售適銷對路材料的能力、戰略計劃(包括未來的勘探和開發結果)以及公司和技術目標。前瞻性信息必須基於若干假設,雖然這些假設被認為是合理的,但可能會受到已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際結果和未來事件與此類前瞻性信息明示或暗示的情況大不相同。可能影響結果的因素包括但不限於:未來金屬價格和供應、未來對金屬的需求、鑽探結果、無法籌集到保留和推進該物業所需支出所需的資金、環境責任(已知和未知)、一般商業、經濟、競爭、政治和社會不確定性、勘探項目的結果、採礦業的風險、在獲得政府批准方面的延誤、未能獲得監管部門或股東的批准、以及與新冠肺炎相關的業務運營中斷對公司員工的影響。供應商、設施和其他利益相關者。不能保證這些信息將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與這些信息中預期的大不相同。相應地,, 讀者不應過分依賴前瞻性信息。本新聞稿中包含的所有前瞻性信息均為截至本新聞稿發佈之日的信息,並基於對管理層的意見和估計以及管理層在本新聞稿發佈之日可獲得的信息。除非法律要求,否則公司不會因為新信息、未來事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性信息,也不承擔任何義務。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論