share_log

White Gold Corp. Announces Closing of Fully Subscribed $4.4 Million Private Placement

White Gold Corp. Announces Closing of Fully Subscribed $4.4 Million Private Placement

白金公司宣佈完成全額認購的440萬美元私募配售
GlobeNewswire ·  2022/12/20 04:05

TORONTO, Dec. 19, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- White Gold Corp. (TSX.V: WGO, OTCQX: WHGOF, FRA: 29W) (the "Company" or "White Gold") is pleased to announce the closing of a non-brokered private placement for aggregate gross proceeds of approximately $4.4 million (the "Offering"). Agnico Eagle Mines Limited ("Agnico") participated in the offering in order to maintain its partially-diluted ownership in the Company at 19.8%. The Offering consisted of the sale of: (i) 1,885,000 common shares in the capital of the Company (the "Common Shares") at a price of $0.38 per Common Share; and (ii) 9,025,780 Common Shares issued on a "flow-through basis" (the "FT Shares" and together with the Common Shares, the "Offered Shares") at a price of $0.41 per FT Share.

多倫多,2022 年 12 月 19 日(環球新聞專線)— White Gold Corp.(TSX.V:WGO,OTCQX:WHGOF,FRA:29W) (那個”公司“或”白金“)很高興地宣佈,非經紀人私募已完成,總收益約爲440萬美元(”提供“)。Agnico 鷹礦有限公司 (”Agnico“)參與了此次發行,以將其在公司的部分攤薄後的所有權維持在19.8%。本次發行包括出售:(i)公司資本中的1,885,000股普通股(”普通股“) 每股普通股的價格爲0.38美元;以及 (ii) 在 “流通基礎上” 發行的9,025,780股普通股(金融時報股票“再加上普通股,”已發行股份“)價格爲每股英國《金融時報》0.41美元。

"We are very grateful for the continued support of Agnico and our other shareholders and are now financed for what we hope to be another exciting and impactful exploration program in 2023 following the encouraging success of this past season. We have now considerably extended the known mineralized zone at the Betty Ford target, which is in close proximity to large gold and copper deposits and are excited to further explore this prospective property. We also look forward to continuing to advance our robust property pipeline for potential new discoveries and to further demonstrate the expansiveness of gold mineralization in the under-explored White Gold district and the effectiveness of our scientific, data-driven exploration methodologies," stated David D'Onofrio, Chief Executive Officer.

“我們非常感謝Agnico和其他股東的持續支持,我們現在已爲繼上個賽季取得令人鼓舞的成功之後,我們希望在2023年成爲又一項激動人心且有影響力的勘探計劃。現在,我們已經大幅擴建了貝蒂·福特目標的已知礦化區,該礦區緊鄰大型金銅礦牀,我們很高興能進一步探索這一潛在礦產。我們還期待繼續推進我們穩健的房地產渠道,尋找潛在的新發現,並進一步證明未開發的白金區黃金礦化的廣闊性以及我們科學的、數據驅動的勘探方法的有效性。” 首席執行官戴維·多諾弗里奧說。

Pursuant to an investor rights agreement between the Company and Agnico dated December 13, 2016, Agnico maintained its pro rata ownership interest in the Company of 19.8%, on a partially-diluted basis following the completion of the Offering, by acquiring 1,885,000 Common Shares under the Offering.

根據公司與Agnico於2016年12月13日達成的投資者權利協議,Agnico維持了其 按比例計算 通過收購本次發行中的1,885,000股普通股,在發行完成後部分攤薄後,公司19.8%的所有權權益。

The gross proceeds received from the sale of the FT Shares will be used to incur "Canadian exploration expenses" as defined in subsection 66.1(6) of the Income Tax Act (Canada) ("Tax Act") on the Company's properties in the White Gold District of the Yukon Territory and renounced to subscribers in the Offering with an effective date no later than December 31, 2022. Such Canadian exploration expenses will also qualify as "flow-through mining expenditures" as defined in subsection 127(9) of the Tax Act. The net proceeds from the sale of the Common Shares will be used for working capital and other general corporate expenses.

出售英國《金融時報》股票所獲得的總收益將用於支付《加拿大勘探費用》第 66.1 (6) 分節所定義 所得稅法 (加拿大)(”《稅法》“)關於公司在育空地區白金區的房產,並宣佈放棄本次發行的訂閱者,生效日期不遲於2022年12月31日。根據《稅法》第127(9)分節的定義,此類加拿大的勘探費用也將符合 “流通採礦支出” 的資格。出售普通股的淨收益將用於營運資金和其他一般公司支出。

Participation by Agnico in the Offering was considered a "related party transaction" pursuant to Multilateral Instrument 61-101 – Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company was exempt from the requirements to obtain a formal valuation or minority shareholder approval in connection with Agnico's participation in the Offering in reliance of sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101. A material change report will be filed in connection with the participation of Agnico in the Offering less than 21 days in advance of the closing of the Offering, which the Company deemed reasonable in the circumstances so as to be able to avail itself of potential financing opportunities and complete the Offering in an expeditious manner.

根據多邊文書61-101,Agnico參與本次發行被視爲 “關聯方交易” — 在特殊交易中保護少數證券持有人 (”MI 61-101“)。根據MI 61-101第5.5(a)和5.7(1)(a)條,公司不受與Agnico參與本次發行有關的正式估值或少數股東批准的要求的約束。將在發行結束前不到21天提交與Agnico參與發行有關的重大變更報告,公司認爲在當時情況下這是合理的,以便能夠利用潛在的融資機會並迅速完成發行。

The Offered Shares issued pursuant to the Offering are subject to a statutory four month and one day hold period under applicable Canadian securities laws expiring on April 20, 2023. The Offering is subject to the final acceptance of the TSX Venture Exchange ("TSXV").

根據適用的加拿大證券法,根據本次發行發行的已發行股票有四個月零一天的法定持有期,持有期將於2023年4月20日到期。本次發行有待多倫多證券交易所風險交易所的最終接受(”TSXV“)。

About White Gold Corp.
The Company owns a portfolio of 17,584 quartz claims across 30 properties covering approximately 350,000 hectares representing over 40% of the Yukon's emerging White Gold District. The Company's flagship White Gold property hosts the Company's Golden Saddle and Arc deposits which have a mineral resource of 1,139,900 ounces Indicated at 2.28 g/t Au and 402,100 ounces Inferred at 1.39 g/t Au(1). Mineralization on the Golden Saddle and Arc is also known to extend beyond the limits of the current resource estimate. The Company's recently acquired VG Deposit also hosts an Inferred gold resource of 267,600 ounces at 1.62 g/t Au(2). Regional exploration work has also produced several other new discoveries and prospective targets on the Company's claim packages which border sizable gold discoveries including the Coffee project owned by Newmont Corporation with Measured and Indicated Resources of 2.17 Moz at 1.46 g/t Au, and Inferred Resources of 0.50 Moz at 1.32 g/t Au(3), and Western Copper and Gold Corporation's Casino project which has Measured and Indicated Resources of 14.8 Moz Au and 7.6 Blb Cu and Inferred Resources of 6.3 Moz Au and 3.1 Blb Cu(4). For more information visit .

關於白金公司
該公司擁有17,584項石英索賠投資組合,涉及30處房產,佔約35萬公頃,佔育空地區新興白金區的40%以上。該公司的旗艦白金礦產擁有公司的金鞍和弧形礦牀,其礦產資源爲1,139,900盎司,標示爲2.28克/噸金和402,100盎司,推斷爲1.39克/噸金(1)。衆所周知,金鞍和弧線上的礦化超出了當前資源估計的極限。該公司最近收購的VG Deposit還擁有267,600盎司的推斷黃金資源,金價爲1.62克/噸(2)。區域勘探工作還在該公司的索賠一攬子計劃中發現了其他幾項新發現和潛在目標,其中包括紐蒙特公司擁有的咖啡項目,其測得和指示資源爲2.17 Moz,合1.46g/t Au,以及推斷資源爲0.50 Moz,1.32 g/t Au(3),以及Western Coppern and Gold Corporation的賭場項目,該項目的測得和指示資源爲14.8 Moz Au和7.6 Blb Cu,推斷資源爲6.3 Moz Au和3.1 Blb Cu(4)。欲瞭解更多信息,請訪問。

(1) See White Gold Corp. technical report titled "Technical Report for the White Gold Project, Dawson Range, Yukon Canada", Effective Date May 15, 2020, Report Date July 10, 2020, prepared by Dr. Gilles Arseneau, P.Geo., and Andrew Hamilton, P.Geo., available on SEDAR.

(1) 參見White Gold Corp. 技術報告,標題爲 “加拿大育空地區道森山脈白金項目技術報告”,生效日期爲2020年5月15日,報告日期爲2020年7月10日,由P.Geo的Gilles Arseneau博士和P.Geo的安德魯·漢密爾頓編寫,可在SEDAR上查閱。

(2) See White Gold Corp. technical report titled "Technical Report for the QV Project, Yukon, Canada", Effective Date October 15, 2021, Report Date November 15, 2021, available on SEDAR.

(2) 參見White Gold Corp. 題爲 “加拿大育空地區QV項目技術報告” 的技術報告,生效日期爲2021年10月15日,報告日期爲2021年11月15日,可在SEDAR上查閱。

(3) See Newmont Corporation news release titled "Newmont Reports 2021 Mineral Reserves of 93 Million Gold Ounces and 65 Million Gold Equivalent Ounces", dated February 24, 2022:

(3) 參見紐蒙特公司發佈的題爲 “紐蒙特報告2021年礦產儲量爲9300萬金盎司和6500萬黃金當量盎司” 的新聞稿,日期爲2022年2月24日:

(4) See Western Copper and Gold Corporation technical report titled "Casino project, Form 43-101F1 Technical Report Feasibility Study, Yukon Canada", Effective Date June 13, 2022, Issue Date August 8, 2022, prepared by Daniel Roth, PE, P.Eng., Mike Hester, F Aus IMM, John M. Marek, P.E., Laurie M. Tahija, MMSA-QP, Carl Schulze, P.Geo., Daniel Friedman, P.Eng., Scott Weston, P.Geo., available on SEDAR.

(4) 參見西部銅金公司題爲 “賭場項目,表格 43-101F1 技術報告,加拿大育空地區” 的技術報告,生效日期 2022 年 6 月 13 日,發佈日期 2022 年 8 月 8 日,由 PE、P.Eng. Daniel Roth、Mike Hester、F Aus IMM、John M. Marek、P.E.、Laurie M. Tahija、MMSA-QP、Carl Schulze、P.Geo.、Daniel 編寫弗裏德曼,P.Eng.,Scott Weston,P.Geo.,可在 SEDAR 上線。

Qualified Person
Terry Brace, P.Geo. and Vice President of Exploration for the Company is a "qualified person" as defined under National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure of Mineral Projects and has reviewed and approved the content of this news release.

合格人員
根據National Instrument 43-101(礦業項目披露標準)的定義,P.Geo. 兼公司勘探副總裁特里·佈雷斯是 “合格人士”,並已審查並批准了本新聞稿的內容。

Cautionary Note Regarding Forward Looking Information
This news release contains "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of the applicable Canadian securities legislation. All statements, other than statements of historical fact, are forward-looking statements and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this news release. Any statement that involves discussions with respect to predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions, future events or performance (often but not always using phrases such as "expects", or "does not expect", "is expected", "anticipates" or "does not anticipate", "plans", "proposed", "budget", "scheduled", "forecasts", "estimates", "believes" or "intends" or variations of such words and phrases or stating that certain actions, events or results "may" or "could", "would", "might" or "will" be taken to occur or be achieved) are not statements of historical fact and may be forward-looking statements. In this news release, forward-looking statements relate, among other things: the use of proceeds from the Offering; the Company's objectives, goals and exploration activities conducted and proposed to be conducted at the Company's properties; future growth potential of the Company, including whether any proposed exploration programs at any of the Company's properties will be successful; exploration results; and future exploration plans and costs and financing availability.

關於前瞻性信息的警示性說明
本新聞稿包含適用的加拿大證券立法所指的 “前瞻性信息” 和 “前瞻性陳述”(統稱爲 “前瞻性陳述”)。除歷史事實陳述外,所有陳述均爲前瞻性陳述,基於截至本新聞稿發佈之日的預期、估計和預測。任何涉及與預測、預期、信念、計劃、預測、目標、假設、未來事件或績效進行討論的陳述(通常但並非總是使用 “預期”、“預期” 或 “預期”、“預期” 或 “未預期”、“計劃”、“提議”、“預算”、“打算”、“預計”、“相信” 或 “變體” 等短語)或指明 “可能”、“將”、“可能”、“可能”、“可能” 或 “將” 採取某些行動、事件或結果(或將要發生)不是歷史事實陳述,可能是前瞻性陳述。在本新聞稿中,前瞻性陳述除其他外涉及:發行所得款項的用途;公司在公司物業進行和擬議進行的目標、目標和勘探活動;公司的未來增長潛力,包括在公司任何物業提出的勘探計劃是否會取得成功;勘探結果;以及未來的勘探計劃和成本以及融資可用性。

These forward-looking statements are based on reasonable assumptions and estimates of management of the Company at the time such statements were made. Actual future results may differ materially as forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to materially differ from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors, among other things, include: the expected benefits to the Company relating to the exploration conducted and proposed to be conducted at the White Gold properties; the receipt of all applicable regulatory approvals for the Offering; failure to identify any additional mineral resources or significant mineralization; the preliminary nature of metallurgical test results; uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future, including to fund any exploration programs on the Company's properties; business integration risks; fluctuations in general macroeconomic conditions; fluctuations in securities markets; fluctuations in spot and forward prices of gold, silver, base metals or certain other commodities; fluctuations in currency markets (such as the Canadian dollar to United States dollar exchange rate); change in national and local government, legislation, taxation, controls, regulations and political or economic developments; risks and hazards associated with the business of mineral exploration, development and mining (including environmental hazards, industrial accidents, unusual or unexpected formations pressures, cave-ins and flooding); inability to obtain adequate insurance to cover risks and hazards; the presence of laws and regulations that may impose restrictions on mining and mineral exploration; employee relations; relationships with and claims by local communities and indigenous populations; availability of increasing costs associated with mining inputs and labour; the speculative nature of mineral exploration and development (including the risks of obtaining necessary licenses, permits and approvals from government authorities); the unlikelihood that properties that are explored are ultimately developed into producing mines; geological factors; actual results of current and future exploration; changes in project parameters as plans continue to be evaluated; soil sampling results being preliminary in nature and are not conclusive evidence of the likelihood of a mineral deposit; title to properties; and those factors described in the most recently filed management's discussion and analysis of the Company. Although the forward-looking statements contained in this news release are based upon what management of the Company believes, or believed at the time, to be reasonable assumptions, the Company cannot assure shareholders that actual results will be consistent with such forward-looking statements, as there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and information. There can be no assurance that forward-looking information, or the material factors or assumptions used to develop such forward-looking information, will prove to be accurate. The Company does not undertake to release publicly any revisions for updating any voluntary forward-looking statements, except as required by applicable securities law.

這些前瞻性陳述基於發表此類陳述時公司管理層的合理假設和估計。未來的實際業績可能存在重大差異,因爲前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致公司的實際業績、業績或成就與此類前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。除其他外,這些因素包括:在白金礦業進行和擬議進行勘探給公司帶來的預期收益;本次發行獲得所有適用的監管批准;未能發現任何其他礦產資源或重大礦化;冶金測試結果的初步性質;與未來所需融資的可用性和成本有關的不確定性,包括爲公司財產的任何勘探計劃提供資金;業務整合風險;總體宏觀經濟狀況的波動;證券市場的波動;黃金、白銀、賤金屬或某些其他商品的現貨和遠期價格的波動;貨幣市場的波動(例如加元對美元的匯率);國家和地方政府、立法、稅收、管制、規章和政治或經濟發展的變化;與礦產勘探、開發和採礦業務相關的風險和危害(包括環境危害、工業事故、異常或意想不到的地層(壓力、塌陷和洪水);無法獲得足夠的保險來承保風險和危險;存在可能限制採礦和礦產勘探的法律和法規;僱員關係;與當地社區和土著居民的關係和索賠;與採礦投入和勞動力相關的成本不斷增加;礦產勘探和開發的投機性質(包括獲得政府必要許可證、許可證和批准的風險)當局);被勘探的財產最終開發爲生產礦的可能性不大;地質因素;當前和未來勘探的實際結果;隨着計劃的繼續評估,項目參數會發生變化;土壤採樣結果本質上是初步的,不是礦牀可能性的確鑿證據;財產所有權;以及管理層最近提交的對公司的討論和分析中描述的因素。儘管本新聞稿中包含的前瞻性陳述基於公司管理層當時認爲或認爲的合理假設,但公司無法向股東保證實際業績將與此類前瞻性陳述一致,因爲可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和信息。無法保證前瞻性信息或用於開發此類前瞻性信息的實質性因素或假設會被證明是準確的。除非適用的證券法要求,否則公司不承諾公開發布任何更新任何自願前瞻性陳述的修訂。

Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Contact Information:
David D'Onofrio
Chief Executive Officer
White Gold Corp.
(647) 930-1880
ir@whitegoldcorp.ca

聯繫信息:
大衛·多諾弗里奧
首席執行官
白金公司
(647) 930-1880
ir@whitegoldcorp.ca


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論