share_log

New Stratus Energy Provides Update on Ecuador Assets and Announces Intention to Pursue International Arbitration

New Stratus Energy Provides Update on Ecuador Assets and Announces Intention to Pursue International Arbitration

New Stratus Energy提供厄瓜多爾資產的最新情況並宣佈有意進行國際仲裁
newsfile ·  2022/12/05 21:35

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - December 5, 2022) - New Stratus Energy Inc. (TSXV: NSE) ("New Stratus" or the "Corporation") announces that following a meeting in Quito, Ecuador among the Corporation and the President of Ecuador, Guillermo Lasso and his Minister of Energy, Fernando Santos, the Government of Ecuador (the "Government") informed the Corporation and its advisors that it does not intend to fulfill its legal and contractual obligation to appoint the required Negotiations Committee for the extension and migration of the contracts for Blocks 16 & 67. Therefore, the contracts for Blocks 16 & 67 will expire on December 31, 2022. As a direct result of the legal, political and other measures taken by the Government, the Corporation will be pursuing its legal and contractual rights through formal international arbitration.

阿爾伯塔省卡爾加里-(Newsfile Corp.-2022年12月5日)-New Stratus Energy Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:NSE)(“新層狀結構“或”公司“)宣佈該公司和厄瓜多爾總裁、吉列爾莫·拉索及其能源部長費爾南多·桑托斯在厄瓜多爾基多舉行會議後,厄瓜多爾政府政府“)通知公司及其顧問,它不打算履行其法律和合同義務,任命所需的談判委員會,以延長和轉移第16和67號區塊的合同。因此,第16和67號區塊的合同將於2022年12月31日到期。作為政府採取的法律、政治和其他措施的直接結果,公司將通過正式的國際仲裁來追求其法律和合同權利。

Having acted in good faith throughout 18 months of discussions with the Government, the Corporation is shocked by this sudden change of posture of the President, who in several previous meetings had welcomed and encouraged the Corporation's plans to pursue the contractual extensions. The President and Minister clearly indicated to the Corporation that this decision is politically motivated. As such the decision shall certainly discourage foreign direct investment in Ecuador given the Government's lawless interpretation of the contracts, a clear and blatant infringement of the rule-of-law.

在與政府進行了18個月的討論後,地鐵公司對總裁的這一突然轉變感到震驚,他在之前的幾次會議上對地鐵公司繼續延長合同的計劃表示歡迎和鼓勵。總裁和部長向中鐵公司明確表示,這一決定是出於政治動機。因此,鑑於厄瓜多爾政府對合同的無法無天的解釋,這一決定肯定會阻礙外國對厄瓜多爾的直接投資,這是對法治的明顯和公然侵犯。

Corporate Updates

企業動態

  • The Corporation expects to finish the calendar year with approximately CAD $0.30 per share in cash and short term receivables.
  • The Corporation's working interest partners are being notified of this legal non-compliance by the Government.
  • The Corporation will file a legal demand against the Government under International Arbitration. The Corporation commits to pursue its legal and contractual rights with minimal cash dilution to shareholders.
  • The Corporation commits to be a steward of its remaining capital as it pursues new opportunities.
  • The Corporation maintains a strategic alliance with Baker Hughes which, in the short term, will result in new business opportunities outside of Ecuador.
  • 該公司預計在本日曆年度結束時,每股現金和短期應收賬款約為0.30加元。
  • 政府現正通知該公司的營運權益合夥人有關這項不遵守法律規定的情況。
  • 該公司將根據國際仲裁向政府提出法律要求。該公司承諾以對股東最小的現金稀釋來追求其法律和合同權利。
  • 該公司承諾在尋求新機會的過程中管理其剩餘資本。
  • 該公司與貝克休斯公司保持着戰略聯盟關係,這在短期內將帶來厄瓜多爾以外的新商機。

We are deeply saddened to share this news with our trusted shareholders. The development of the remaining reserves of Blocks 16 and 67 required both additional investment and technical expertise which the Corporation is well-positioned to provide. The Corporation's proposed development plan would have produced significant benefits for Ecuador and the Waorani Nationality by way of revenues, employment and social benefits.

我們對與值得信賴的股東分享這一消息深感悲痛。開發第16號和第67號區塊的剩餘儲量需要額外的投資和技術專長,而該公司完全有能力提供這些投資和專門技術。該公司擬議的發展計劃將在收入、就業和社會福利方面為厄瓜多爾和瓦拉尼族帶來重大利益。

Contact Information:

聯繫方式:

Jose Francisco Arata
Chairman & Chief Executive Officer
jfarata@newstratus.energy

何塞·弗朗西斯科·阿拉塔
董事長兼首席執行官
郵箱:jfarata@newstratus.Energy

Wade Felesky
President & Director
wfelesky@newstratus.energy

韋德·費萊斯基
總裁與董事
郵箱:wFelesky@newstratus.Energy

Mario Miranda
Chief Financial Officer
mmiranda@newstratus.energy - (416) 363-4900

馬裏奧·米蘭達
首席財務官
郵箱:mmiranda@newstratus.Energy-(416)363-4900

Forward-Looking Information

前瞻性信息

Certain information set forth in this news release constitutes "forward-looking statements", and "forward-looking information" under applicable securities legislation (collectively, "forward-looking statements"). All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements. Forward-looking statements may be identified by the use of conditional or future tenses or by the use of words such as "will", "expects", "intends", "may", "should", "estimates", "anticipates", "believes", "projects", "plans", and similar expressions, including variations thereof and negative forms. Forward-looking statements in this press release are based on the Corporation's current internal expectations, estimates, projections, assumptions and beliefs, which may prove to be incorrect. Forward-looking statements are not guarantees of future performance and undue reliance should not be placed on them.

根據適用的證券法,本新聞稿中陳述的某些信息構成“前瞻性陳述”和“前瞻性信息”(統稱為前瞻性陳述“)。除歷史事實以外的所有陳述均為前瞻性陳述。前瞻性陳述可通過使用條件時態或未來時態或使用諸如“將”、“預期”、“打算”、“可能”、“應該”、“估計”、“預期”、“相信”、“項目”、“計劃”以及類似的表達方式來識別,包括其變體和否定形式。本新聞稿中的前瞻性陳述是基於公司目前的內部預期、估計、預測、假設和信念,這些可能被證明是不正確的。前瞻性陳述不是對未來業績的保證,不應過分依賴這些陳述。

In respect of the forward-looking statements contained herein, the Corporation has provided them in reliance on certain assumptions that it believes are reasonable at this time, some or all of which may prove to be incorrect. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements contained herein. Such forward-looking statements necessarily involve known and unknown risks and uncertainties, which may cause actual performance and financial results in future periods to differ materially from any projections of future performance or results expressed or implied by such forward-looking statements. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. New Stratus undertakes no obligation to update forward-looking statements if circumstances or management's estimates or opinions should change except as required by applicable securities laws. Actual results, performance or achievement could differ materially from those expressed in, or implied by, these forward-looking statements and, accordingly, no assurance can be given that any of the events anticipated by the forward-looking statements will transpire or occur, or if any of them do so, what benefits may be derived therefrom.

關於本文所載的前瞻性陳述,本公司依據其認為目前合理的某些假設提供這些陳述,其中一些或全部可能被證明是不正確的。因此,讀者不應過分依賴本文中包含的前瞻性陳述。這些前瞻性表述必然涉及已知和未知的風險和不確定因素,這可能導致未來的實際業績和財務結果與此類前瞻性表述明示或暗示的對未來業績或結果的任何預測大不相同。不能保證前瞻性陳述將被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類陳述中預期的大不相同。除非適用的證券法要求,否則如果情況或管理層的估計或意見發生變化,New Stratus不承擔更新前瞻性陳述的義務。實際結果、業績或成就可能與這些前瞻性陳述中表述或暗示的結果大不相同,因此,不能保證前瞻性陳述預期的任何事件會發生或發生,或者如果發生了,可能從中得到什麼好處。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR FOR DISTRIBUTION BY ANY UNITED STATES NEWS DISTRIBUTION SERVICE

不得在美國境內傳播或由任何美國新聞發佈服務機構發佈

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論