share_log

Medallion Resources Appoints Alfredo Ramos Plasencia President, CEO and Director, Dr. Kurt Forrester as Chief Technology Officer

Medallion Resources Appoints Alfredo Ramos Plasencia President, CEO and Director, Dr. Kurt Forrester as Chief Technology Officer

獎牌資源公司任命董事首席執行官兼首席執行官阿爾弗雷多·拉莫斯·普拉恩西亞·總裁博士為首席技術官
GlobeNewswire ·  2022/10/24 18:05

VANCOUVER, British Columbia, Oct. 24, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Medallion Resources Ltd. (TSX-V: MDL; OTCQB: MLLOF; Frankfurt: MRDN) – "Medallion" or the "Company") is pleased to announce it has appointed Alfredo Ramos Plasencia as President, CEO and Director, and Dr. Kurt Forrester as Chief Technology Officer; Dr. Forrester will continue to serve as a director. Mark Saxon, who was appointed President and CEO in May 2020, will continue as a director and Vice President of Business Development focused on upstream rare earth feedstock supply. Douglas Newby will continue to serve as Chief Financial Officer and Corporate Secretary.

温哥華,不列顛哥倫比亞省,2022年10月24日(環球通訊社)Medallion Resources Ltd.(多倫多證券交易所-V:MDL;OTCQB:MLLOF;法蘭克福:MRDN)-“Medallion”或“公司”)我們很高興地宣佈,公司已任命阿爾弗雷多·拉莫斯·普拉恩西亞為董事首席執行官兼首席執行官,任命庫爾特·弗雷斯特博士為首席技術官,弗雷斯特博士將繼續擔任董事首席執行官。馬克·薩克森於2020年5月被任命為總裁兼首席執行官,他將繼續擔任董事業務發展部副總裁總裁,專注於上游稀土原料供應。道格拉斯·紐比將繼續擔任首席財務官和公司祕書。

Under Mr. Ramos' leadership, Medallion will focus on mid-stream separation and purification of rare earth oxides and salts ("REOs") based on patented LAD Chromatography, enablement of upstream processing using its proprietary MMP technology, and marketing of magnetic REOs (neodymium, praseodymium, dysprosium, and terbium) to downstream rare earth permanent magnet producers and consumers.

在Ramos先生的領導下,Medallion將專注於基於專利LAD層析技術的稀土氧化物和鹽(“REO”)的中游分離和提純,利用其專有的金屬氧化物和鹽層析技術實現上游加工,並向下遊稀土永磁體生產商和消費者營銷磁性REO(Nd、Pr、Dy和Tb)。

Mr. Ramos brings more than 20 years' experience in process industries, having worked in diverse research and development, engineering and operational roles across a wide range of sectors including chemicals, energy and mining. He has key expertise in digital design and smart manufacturing solutions having developed and commercialized novel technologies supporting design, engineering and operation of industrial assets. Mr. Ramos holds a Masters in Chemical Engineering from RWTH Aachen University (Dipl.-Ing.) and an MBA, with distinction, from London Business School.

拉莫斯先生在流程工業領域擁有20多年的經驗,曾在化工、能源和採礦等廣泛行業擔任過不同的研發、工程和運營職位。他在數字設計和智能製造解決方案方面擁有關鍵專業知識,開發了支持工業資產設計、工程和運營的新技術並將其商業化。拉莫斯先生擁有RWTH亞琛大學化學工程碩士學位。並以優異成績獲得了倫敦商學院的MBA學位。

Mr. Ramos is a Governor at Teesside University, a member of the Industry Advisory Board at the University of Edinburgh's Department of Chemical Engineering, and an advisor to the High Value Manufacturing Catapult in the UK. He has been completing his tenure as member of the senior leadership at the Center for Process Innovation Ltd. ("CPI") since April 2022 when Medallion first announced his intention to join the Company.

拉莫斯先生是蒂賽德大學的理事,愛丁堡大學化學工程系的行業諮詢委員會成員,以及英國高價值製造彈射器的顧問。自2022年4月Medallion首次宣佈有意加入公司以來,他一直擔任工藝創新中心(“CPI”)高級領導層成員。

"I am excited to join Medallion. As the world embarks on the transition to sustainable energy sources, it is of paramount importance to develop supply chains to provide the global economy with critical materials needed to produce, store and consume energy in an environmentally and socially responsible way," Mr. Ramos stated.

拉莫斯先生説:“我很高興加入Medallion。隨着世界開始向可持續能源過渡,發展供應鏈至關重要,為全球經濟提供以對環境和社會負責的方式生產、儲存和消費能源所需的關鍵材料。”

"Medallion is well positioned to play an essential role in "midstream" refining of rare earth elements. We aim to establish rare earth oxide separation and purification operations capable of processing multiple feedstocks to supply downstream customers primarily in the automotive and consumer electronics sectors who need reliable, standardized raw materials with clearly defined provenance. Working closely with the Medallion team during my transition from CPI, we have identified paths to commercialize Medallion's know-how and expertise in minerals processing as well as future opportunities to broaden the technology base," Mr. Ramos added.

拉莫斯補充説:“在稀土元素的‘中游’精煉中,Medallion處於有利地位。我們的目標是建立能夠處理多種原料的稀土氧化物分離和提純業務,以供應下游客户,這些客户主要是汽車和消費電子行業的客户,他們需要可靠、標準化、來源明確的原材料。在我從CPI過渡期間,我們與Medallion團隊密切合作,找到了將Medallion在礦物加工方面的技術訣竅和專業知識商業化的途徑,以及擴大技術基礎的未來機會,”拉莫斯補充道。

Dr. Forrester has been a technical advisor to the Company since 2015. He has nearly 20 years' experience as an engineering consultant in the metals and minerals, environmental and applied research domains, including process and technology development, feasibility assessment (PEA, PFS, DFS) as well as detailed design (EPCM). He has broad experience across commodities and technologies including base metals, rare earth elements, and industrial minerals. A graduate of the University of Sydney with a BEng (Hon 1st) in Chemical Engineering and a PhD in Engineering, he is also a Chartered Chemical Engineer and Chartered Professional Metallurgist.

Forrester博士自2015年以來一直擔任該公司的技術顧問。他在金屬和礦產、環境和應用研究領域擁有近20年的工程顧問經驗,包括工藝和技術開發、可行性評估(PEA、PFS、DFS)以及詳細設計(EPCM)。他在大宗商品和技術方面擁有廣泛的經驗,包括賤金屬、稀土元素和工業礦產。他畢業於悉尼大學,擁有化學工程學士學位和工程學博士學位,同時也是特許化學工程師和特許專業冶金師。

"I have great confidence in Alfredo's vision and ability to execute Medallion's business plan, having worked with him for several months," Mr. Saxon observed. "Medallion's investments and partnerships over recent years have placed the Company in a strong position to realize growth in this exciting and rapidly growing market. I am pleased to continue to support Medallion as both a director and in business development focusing on feedstock supply and building the Company's profile in the Pacific region."

薩克森説:“在與阿爾弗雷多共事了幾個月之後,我對他的遠見和執行Medallion商業計劃的能力非常有信心。”近年來,Medallion公司的投資和夥伴關係使公司處於有利地位,能夠在這個令人興奮和快速增長的市場實現增長。我很高興繼續支持Medallion公司作為董事公司和專注於原料供應的業務發展,並在太平洋地區建立公司的形象。“

Mr. Ramos added, "The Medallion team is exceptionally strong, combining Mark's in-depth knowledge of the upstream rare earth market, Kurt's exceptional expertise in materials processing, and Douglas' extensive experience in corporate and financial management as well as project evaluation and finance. I look forward to reporting on our progress in the coming months."

拉莫斯補充説:“美第安的團隊非常強大,結合了馬克對上游稀土市場的深入瞭解,庫爾特在材料加工方面的卓越專業知識,以及道格拉斯在企業和財務管理以及項目評估和融資方面的豐富經驗。我期待着在未來幾個月報告我們的進展情況。”

Mr. Ramos will be based in northeastern England near the Teesside technology hub. He has been engaged through the Company's 100%-owned UK subsidiary Medallion Innovations UK Limited.

拉莫斯將常駐英格蘭東北部,靠近蒂賽德科技中心。他一直通過該公司全資擁有的英國子公司Medallion Innovation UK Limited受聘。

The Company has issued to its leadership team, who are officers and directors, options to purchase 1,859,000 common shares of Medallion at C$0.09 per share at any time on or before October 23, 2027, subject to regulatory approval.

該公司已向其高級管理人員和董事領導團隊發出期權,可在2027年10月23日或之前的任何時間以每股0.09加元的價格購買1,859,000股Medallion普通股,但須經監管部門批准。

About Medallion Resources Ltd.
Medallion Resources (TSX-V: MDL; OTCQB: MLLOF; Frankfurt: MRDN) has exclusively licensed Ligand Assisted Displacement ("LAD") Chromatography developed by Purdue University from Purdue Research Foundation to separate rare earth elements from all raw material feed stocks excluding coal sources and excluding recycled materials from manufacturing wastes and recyclates from battery and magnet sources. Separately, Medallion has developed a proprietary process and related business model to achieve low-cost extraction of rare earth elements from monazite, a phosphate mineral that is a common byproduct of heavy mineral sand operations.

關於美德利安資源有限公司
Medallion Resources(多倫多證券交易所股票代碼:MDL;OTCQB股票代碼:MLLOF;法蘭克福股票代碼:MRDN)獨家授權普渡大學從普渡研究基金會開發的配體輔助置換(LAD)色譜法,將稀土元素從除煤炭來源以外的所有原料原料中分離出來,並排除製造廢物的回收材料和電池和磁鐵來源的回收物質。另外,Medallion開發了一種專有工藝和相關商業模式,以實現從獨居石中低成本提取稀土元素。獨居石是一種磷酸鹽礦物,是重礦物砂作業的常見副產品。

REEs are critical inputs to electric and hybrid vehicles, robotics, electronics, imaging systems, wind turbines and strategic defense systems. Medallion is committed to following best practices and accepted international standards in all aspects of mineral transportation, processing, and the safe management of waste materials. Medallion utilizes Life Cycle Assessment methodology to support investment and process decision making.

稀土是電動和混合動力汽車、機器人、電子、成像系統、風力渦輪機和戰略防禦系統的關鍵投入。Medallion致力於在礦物運輸、加工和廢物安全管理的所有方面遵循最佳實踐和公認的國際標準。Medallion利用生命週期評估方法來支持投資和過程決策。

More about Medallion can be found at medallionresources.com.

欲瞭解更多有關Medallion的信息,請訪問Medallionresource ces.com。.

Contacts:
Alfredo Ramos, President & CEO, Medallion Resources
+44 (0) 777 629596 | alfredo.ramos@mdl-innovations.com

聯繫人:
阿爾弗雷多·拉莫斯,總裁,獎章資源首席執行官
+44(0)777 629596|alfredo.ramos@mdl-Innovations.com

Douglas Newby, CFO, Medallion Resources
+1 212.867.1834 | douglas.newby@mdl-innovations.com

道格拉斯·紐比,首席財務官,Medallion Resources
+1 212.867.1834|douglas.newby@mdl-Innovations.com

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Medallion management takes full responsibility for the content of and has prepared this news release. Some of the statements contained in this release are forward-looking statements, such as statements regarding the commercialization of its technologies and opportunities for expansion of the technology portfolio in the future, and any statements that describe Medallion's plans with respect to general strategic matters and the advancement of its business plan, and Medallion's ability to advance and commercialize its technology platforms and negotiate commercial agreements with third parties.

徽章管理層對本新聞稿的內容承擔全部責任,並已準備好本新聞稿。本新聞稿中包含的一些陳述是前瞻性陳述,例如關於其技術商業化和未來擴大技術組合的機會的陳述,以及描述Medallion有關總體戰略事項的計劃和業務計劃推進的任何陳述,以及Medallion推進其技術平臺和商業化其技術平臺以及與第三方談判商業協議的能力的任何陳述。

Forward-looking statements are frequently, but not always, identified by words such as "expects," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "potential," "possible," "projects," "plans," and similar expressions, or statements that events, conditions or results "will," "may," "could," or "should" occur or be achieved or their negatives or other comparable words. Since forward-looking statements address future events and conditions, by their very nature, they involve inherent risks and uncertainties, including the risks related to market conditions and regulatory approval and other risks outlined in the Company's management discussions and analysis of financial results. Actual results in each case could differ materially from those currently anticipated in these statements. These forward-looking statements are made as of the date of this press release, and, other than as required by applicable securities laws, Medallion disclaims any intent or obligation to update publicly any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or results or otherwise, except as required pursuant to applicable laws.

前瞻性陳述經常但不總是由“預期”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“可能”、“可能”、“項目”、“計劃”以及類似的表述,或事件、條件或結果“將”、“可能”、“可能”或“應該”發生或實現的陳述或它們的負面或其他可比詞語來識別。由於前瞻性陳述涉及未來的事件和條件,從本質上講,它們涉及固有的風險和不確定因素,包括與市場條件和監管批准有關的風險,以及公司管理層討論和財務結果分析中概述的其他風險。每種情況下的實際結果都可能與這些陳述中目前預期的結果大不相同。這些前瞻性陳述是截至本新聞稿發佈之日作出的,除適用的證券法要求外,除非根據適用法律的要求,否則,除非根據適用法律的要求,否則Medallion不會因為新信息、未來事件或結果或其他原因而公開更新任何前瞻性陳述,也不承擔任何義務。

This release is neither an offer to sell, nor the solicitation of an offer to buy, the Company's securities in the U.S. Any such offer or solicitation can only be made by means of a prospectus, which forms a part of the Company's registration statement filed with the U.S. Securities and Exchange Commission on Form F-1:
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/0001370496/000149315222013128/formf-1.htm.

本新聞稿既不是在美國出售公司證券的要約,也不是徵求購買公司證券的要約。任何此類要約或徵求只能通過招股説明書的方式進行,招股説明書是公司以F-1表格提交給美國證券交易委員會的註冊聲明的一部分:
Https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/0001370496/000149315222013128/formf-1.htm.


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論