share_log

American Biofuels Inc. Announces Delay in Filing Annual Financial Statements and MDA

American Biofuels Inc. Announces Delay in Filing Annual Financial Statements and MDA

美國生物燃料公司宣佈推遲提交年度財務報表和丙二醛
newsfile ·  2022/08/27 09:20

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - August 26, 2022) - American Biofuels Inc. (TSXV: ABS.H) (the "Company") announces that it will be delayed in filing its audited annual financial statements and management discussion & analysis for the financial year ended April 30, 2022, and the CEO and CFO certificates, all as required by National Instrument 51-102 - Continuous Disclosure Obligations and National Instrument 52-109 - Certification of Disclosure in Issuers' Annual and Interim Filings (collectively, the "Documents").

温哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2022年8月26日)-美國生物燃料公司(多倫多證券交易所股票代碼:ABS.H)(以下簡稱公司)宣佈,將推遲提交截至2022年4月30日的財政年度經審計的年度財務報表、管理層討論和分析以及首席執行官和首席財務官證書,所有這些都符合國家工具51-102-持續披露義務和國家工具52-109-發行人年度和中期文件中披露的認證(統稱為“文件”)。

The Company has commenced the annual audit and is working with its auditors; however, will not have the filings completed prior to the filing deadline. The Company is working diligently with the auditors to satisfy the audit requirements and it expects to the audited annual financial statements and management discussion & analysis and the filings for the Documents no later than September 26, 2022. Accordingly, the Company has informed the British Columbia Securities Commission (the "BCSC") of its anticipated delay in filing the Documents. Until the Company has filed the Documents, members of the Company's management and other insiders are subject to an insider trading black-out until such time as the Documents are filed. The Company is not currently subject to any insolvency proceedings.

本公司已開始進行年度審計,並正與其審計師合作;然而,將不會在申報截止日期之前完成申報。公司正與審計師共同努力,以滿足審計要求,預計不遲於2022年9月26日提交經審計的年度財務報表、管理層討論和分析以及文件備案。因此,本公司已通知不列顛哥倫比亞省證券委員會(“BCSC”)其提交文件的預期延遲。在公司提交文件之前,公司管理層成員和其他內部人士將受到內幕交易管制的約束,直到文件提交為止。本公司目前不受任何破產程序的約束。

Corporate Update

企業動態

Status of the Proposed Transaction - The Company and Paragon Processing LLC ("Paragon") had entered into a Business Combination Agreement (the "BCA") on July 30, 2019. Paragon being, a Colorado limited liability company engaged in the business of manufacturing and distributing industrial hemp products. Pursuant to the BCA, a special purpose vehicle ("Finco"), raised funds in a financing and had advanced funds to Paragon, and subsequently, the timeline of the of the BCA lapsed.

建議交易的狀態-2019年7月30日,本公司與Paragon Proceding LLC(以下簡稱Paragon)簽訂了業務合併協議(BCA)。Paragon Bing是一家科羅拉多州的有限責任公司,從事製造和分銷工業大麻產品的業務。根據BCA,特別目的載體(“Finco”)通過一項融資籌集了資金,並向Paragon預付了資金,隨後,BCA的時間表失效。

Both the Paragon receivable and the funds raised in the Finco financing have been recorded by the Company as at the year ended April 30, 2021, the most recent audited financial year end. As at April 30, 2021, the amounts recorded to Receivables include CAD$2,097,681 including interest, which was assessed and written down to $1, and Loans payable of CAD$2,436,122 including interest.

在截至2021年4月30日的年度,即最近一個經審計的財政年度結束時,公司已經記錄了Paragon應收賬款和在Finco融資中籌集的資金。於2021年4月30日,計入應收賬款的金額包括2,097,681加元(包括利息)及2,436,122加元(包括利息),經評估及減記為1加元。

The Company has been advised that there have been restructuring activities within the members of Paragon. The Company has been in continuous communications with certain Paragon members regarding recovery of the advanced funds and/or restructuring of the BCA. In regards to recovery of the funds advanced to Paragon; the Company is determining its alternatives for recovery pursuant to the terms of the BCA. The outcome of all efforts has been lengthy and still pending due to reorganization within Paragon's management, operations and general pandemic related issues.

該公司被告知,Paragon的成員內部進行了重組活動。該公司一直與某些Paragon成員就收回預付款和/或重組BCA保持着持續的溝通。關於收回預支給Paragon的資金,該公司正在根據BCA的條款確定其回收的替代方案。所有努力的結果都是漫長的,由於Paragon的管理、業務和一般大流行相關問題的重組,結果仍然懸而未決。

Pursuit of Alternative Projects and/or acquisition of an Alternative Business of Merit - Given the status of the Proposed Transaction above, the Company has made the strategic decision to pursue alternative projects and or acquisition of a businesses of merit that meet the criteria of a standalone project, but would also be complementary to the business of Paragon. The Company has reviewed multiple prospective target transactions and has devoted a significant amount interest in certain specific deals/prospective targets of interest that fits the Company's strategic objective.

追求另類項目和/或收購另類優秀企業-鑑於上述擬議交易的狀況,公司已做出戰略決定,尋求替代項目和/或收購符合獨立項目標準的有價值的業務,但也將補充Paragon的業務。本公司已審核多項預期目標交易,並對符合本公司戰略目標的某些特定交易/預期目標投入大量權益。

On behalf of the Board of Directors,

我謹代表董事會:

American Biofuels Inc.
"Keturah Nathe"

Chief Executive Officer

美國生物燃料公司
《凱圖拉·納特》

首席執行官

AMERICAN BIOFUELS INC.
Suite 303, 595 Howe Street
Vancouver, B.C. V5C 2T5
Phone: (604) 336-8617
   Fax: (604) 718-2808

美國生物燃料公司Howe Street 595 Suite 303,595温哥華,B.C.V5C 2T5電話:(604)336-8617傳真:(604)718-2808

Cautionary Note Regarding Forward Looking Information

關於前瞻性信息的注意事項

Certain information set out in this news release constitutes forward-looking information. Forward looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "seek", "anticipate", "plan", "continue", "estimate", "expect", "may", "will", "intend", "could", "might", "should", "believe" and similar expressions. In particular, this news release contains forward-looking statements in respect of among other things, the filing of the Issuer Statements and the timing thereof. Forward-looking statements are based upon the opinions and expectations of management of the Company as at the effective date of such statements and, in certain cases, information provided or disseminated by third parties. Although the Company believes that the expectations reflected in such forward-looking statements are based upon reasonable assumptions, and that information obtained from third party sources is reliable, they can give no assurance that those expectations will prove to have been correct. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements included in this document, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which the forward-looking statements are based will occur. By their nature, forward-looking statements involve numerous assumptions, known and unknown risks and uncertainties that contribute to the possibility that the predictions, forecasts, projections and other forward-looking statements will not occur, which may cause actual results in future periods to differ materially from any estimates or projections of future performance or results expressed or implied by such forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things, risk factors set forth in the Company's most recent management's discussion and analysis under the heading "Risk and Uncertainties", a copy of which is filed on SEDAR at , and readers are cautioned that the risk factors disclosed therein should not be construed as exhaustive. These statements are made as at the date hereof and unless otherwise required by law, the Company does not intend, or assume any obligation, to update these forward-looking statements.

本新聞稿中的某些信息屬於前瞻性信息。前瞻性陳述常常但不總是通過使用諸如“尋求”、“預期”、“計劃”、“繼續”、“估計”、“預期”、“可能”、“將”、“打算”、“可能”、“可能”、“應該”、“相信”等詞語來確定。特別是,本新聞稿包含有關發行人聲明的提交和發佈時間等方面的前瞻性聲明。前瞻性陳述基於公司管理層在此類陳述生效之日的意見和預期,在某些情況下,還基於第三方提供或傳播的信息。儘管公司相信這些前瞻性陳述中反映的預期是基於合理的假設,並且從第三方渠道獲得的信息是可靠的,但他們不能保證這些預期將被證明是正確的。告誡讀者不要過度依賴本文件中包含的前瞻性陳述,因為不能保證前瞻性陳述所依據的計劃、意圖或預期將會發生。就其性質而言,前瞻性表述涉及許多假設、已知和未知的風險和不確定因素,這些風險和不確定性導致預測、預測、預測和其他前瞻性表述可能不會發生,這可能導致未來的實際結果與此類前瞻性表述明示或暗示的對未來業績或結果的任何估計或預測大不相同。這些風險和不確定因素包括,除其他事項外,公司管理層在“風險和不確定因素”標題下的最新討論和分析中列出的風險因素,其副本已提交給SEDAR,網址為, 告誡讀者,不應將其中披露的風險因素解釋為詳盡無遺。這些陳述是在本新聞稿發佈之日作出的,除非法律另有要求,否則公司不打算或承擔任何義務來更新這些前瞻性陳述。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論