share_log

Canagold Appoints Chief Technology Officer

Canagold Appoints Chief Technology Officer

Canagold任命首席技術官
Accesswire ·  2022/08/10 17:05

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / August 10, 2022 / Canagold Resources Ltd. (TSX:CCM)(OTCQB:CRCUF)(Frankfurt:CANA) (the "Company" or "Canagold"), is pleased to announce that Mr. Mike Doyle, has been appointed as the Company's Chief Technical Officer, effective August 09, 2022.

温哥華,BC/ACCESSWIRE/2022年8月10日/Canagold Resources Ltd.(多倫多證券交易所代碼:CCM)(OTCQB:CRCUF)(法蘭克福:CANA)(“公司“或”卡納戈爾德“)很高興地宣佈,Mike先生已被任命為本公司的首席技術官,自2022年8月9日起生效。

"With a wealth of experience in exploration, discovery, resource development and mine development, Mike is a rare individual with considerable depth and breath in all aspect of mining," said Sofia Bianchi, Chair of the Board. "Our Board, which includes Mike, is fully committed to advancing the New Polaris project towards a feasibility study and permitting while instilling the highest standards of environmental practice, sustainability and community consultation. Mike's education and decades of practical, real-world experience in numerous jurisdictions around the world, make him a singular candidate to lead our technical team."

"擁有豐富的勘探、發現、資源開發和礦山開發經驗的Mike,在採礦的方方面面都有相當的深度和氣息,是很少見的個人。董事會主席索菲亞·比安奇説。“我們的董事會,包括Mike,完全致力於推動新北極星項目的可行性研究和許可,同時灌輸最高標準的環境實踐、可持續發展和社區諮詢。Mike所受的教育,以及在世界各地許多司法管轄區數十年的實際工作經驗,使他成為領導我們技術團隊的唯一候選人."

Mike Doyle, Director, Chief Technical Officer

董事首席技術官Mike·道爾

Mr. Doyle has over 35 years global experience of mining and exploration with Rio Tinto, Inmet, Wardell- Armstrong and Sun Valley Investments. He is a chartered engineer and senior geologist and also holds an M.Sc. in Environmental Management.

Doyle先生在力拓、Inmet、Wardell-Armstrong和太陽谷投資公司擁有超過35年的全球採礦和勘探經驗。他是特許工程師和高級地質學家,並擁有理學碩士學位。環境管理專業。

Mr. Doyle has experience across exploration, feasibility studies, environmental permitting, construction, and exploitation of small to major mining projects. While at Rio Tinto, Mr. Doyle directly led the exploration team that discovered the Las Cruces high-grade copper deposit in southern Spain.

Doyle先生在勘探、可行性研究、環境許可、建設和開發小型到大型採礦項目方面擁有豐富的經驗。在力拓任職期間,多伊爾直接領導勘探團隊在西班牙南部發現了拉斯克魯塞斯高品位銅礦。

Mr. Doyle is an executive at Sun Valley Investments where he is responsible for the company's existing mining operations and also for reviewing potential investments in exploration and mining projects around the world. Sun Valley currently has two high grade narrow vein underground mines in production and a third in construction. One of the mines was taken from acquisition through licensing and construction to the first gold pour in just four years.

多伊爾是太陽谷投資公司的一名高管,負責該公司現有的採礦業務,並負責評估世界各地勘探和採礦項目的潛在投資。太陽谷目前有兩個高品位窄脈地下礦山正在生產中,第三個正在建設中。其中一個礦場從收購到許可和建設,到短短四年內的第一次淘金。

About Canagold

關於卡納戈爾德

Canagold Resources Ltd. is a growth-oriented gold exploration company focused on advancing the New Polaris Project through feasibility and permitting. Canagold is also seeking to grow its assets base through future acquisitions of additional advanced projects. Canagold has access to a team of technical experts that can help unlock significant value for all Canagold shareholders.

Canagold Resources Ltd.是一家以增長為導向的金礦勘探公司,專注於通過可行性和許可推進新北極星項目。Canagold還在尋求通過未來收購更多的先進項目來擴大其資產基礎。Canagold可以接觸到一支技術專家團隊,他們可以幫助Canagold的所有股東釋放重大價值。

On behalf of the Board of Directors

我謹代表董事會

"Catalin Kilofliski"

《卡塔林·基洛弗利斯基》

Catalin Kilofliski
Chief Executive Officer

卡塔林·基洛弗利斯基
首席執行官

For further information please contact:

欲瞭解更多信息,請聯繫:

Knox Henderson, VP Corporate Development
Toll Free: 1-877-684-9700; Tel: (604) 604-416-0337; Cell: (604) 551-2360
Email: knox@canagoldresources.com
Website:

諾克斯·亨德森,企業發展副總裁
免費電話:1-877-684-9700;電話:(604)604-416-0337;手機:(604)551-2360
電子郵件:nox@canagoldresource ces.com
網站:

Neither the TSX Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of the United States private securities litigation reform act of 1995 and "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities legislation. Statements contained in this news release that are not historical facts are forward-looking information that involves known and unknown risks and uncertainties. Forward-looking statements in this news release include, but are not limited to, statements with respect to the future performance of Canagold, and the Company's plans and exploration programs for its mineral properties, including the timing of such plans and programs. In certain cases, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "has proven", "expects" or "does not expect", "is expected", "potential", "appears", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "at least", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "should", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved".

本新聞稿包含1995年美國私人證券訴訟改革法所指的“前瞻性陳述”和適用的加拿大證券法所指的“前瞻性信息”。本新聞稿中包含的非歷史事實的陳述是前瞻性信息,涉及已知和未知的風險和不確定性。本新聞稿中的前瞻性陳述包括但不限於有關Canagold未來業績的陳述,以及該公司對其礦產的計劃和勘探計劃,包括這些計劃和計劃的時間。在某些情況下,前瞻性陳述可通過使用諸如“計劃”、“已證明”、“預期”或“不預期”、“預期”、“潛在”、“出現”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“至少”、“打算”、“預期”或“不預期”或“相信”等詞語或這些詞語和短語的變體來識別,或陳述某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”、““應該”、“可能”或“將被採取”、“發生”或“將被實現”。

Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statements. Such risks and other factors include, among others risks related to the uncertainties inherent in the estimation of mineral resources; commodity prices; changes in general economic conditions; market sentiment; currency exchange rates; the Company's ability to continue as a going concern; the Company's ability to raise funds through equity financings; risks inherent in mineral exploration; risks related to operations in foreign countries; future prices of metals; failure of equipment or processes to operate as anticipated; accidents, labor disputes and other risks of the mining industry; delays in obtaining governmental approvals; government regulation of mining operations; environmental risks; title disputes or claims; limitations on insurance coverage and the timing and possible outcome of litigation. Although the Company has attempted to identify important factors that could affect the Company and may cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, do not place undue reliance on forward-looking statements. All statements are made as of the date of this news release and the Company is under no obligation to update or alter any forward-looking statements except as required under applicable securities laws.

前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致公司的實際結果、業績或成就與前瞻性陳述明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。此類風險和其他因素包括,除其他外,與礦產資源評估中固有的不確定性有關的風險;大宗商品價格;總體經濟狀況的變化;市場情緒;匯率;公司繼續經營的能力;公司通過股權融資籌集資金的能力;礦產勘探的固有風險;與在外國經營有關的風險;金屬的未來價格;設備或流程未能按預期運行;事故、勞資糾紛和採礦業的其他風險;在獲得政府批准方面的拖延;政府對採礦作業的監管;環境風險;所有權糾紛或索賠;對保險覆蓋範圍的限制以及訴訟的時間和可能的結果。儘管公司試圖確定可能影響公司的重要因素,並可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性陳述中描述的大不相同,但可能存在其他因素,導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。不能保證前瞻性陳述將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與此類陳述中預期的大不相同。相應地,, 不要過分依賴前瞻性陳述。所有陳述都是在本新聞稿發佈之日作出的,除非適用的證券法要求,否則公司沒有義務更新或改變任何前瞻性陳述。

SOURCE: Canagold Resources Ltd.

資料來源:卡納戈德資源有限公司


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論