share_log

Star Bulk Announces New Conference Call Dial-In Details for Second Quarter and Half Year Ended June 30, 2022 Results, Conference Call and Webcast

Star Bulk Announces New Conference Call Dial-In Details for Second Quarter and Half Year Ended June 30, 2022 Results, Conference Call and Webcast

Star Bulk宣佈截至2022年6月30日的第二季度和半年的新電話會議撥入細節業績、電話會議和網絡廣播
GlobeNewswire ·  2022/07/28 04:31

ATHENS, Greece, July 27, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Star Bulk Carriers Corp. (the "Company" or "Star Bulk") (Nasdaq: SBLK), will release its results for the second quarter and half year ended June 30, 2022, after the market closes in New York on Thursday, August 4, 2022. Star Bulk's management team will host a conference call to discuss the Company's financial results on Friday, August 5, 2022 at 11:00 a.m. Eastern Time (ET).

希臘雅典,2022年7月27日(環球社)--星空散貨船公司(以下簡稱“公司”或“星空散貨”)(納斯達克股票代碼:SBLK)將在2022年8月4日(星期四)紐約股市收盤後公佈截至2022年6月30日的第二季度和半年業績。Star Bulk的管理團隊將於2022年8月5日(星期五)上午11點主持一次電話會議,討論公司的財務業績。東部時間(ET)。

Conference Call details:
Participants should register at Star Bulk Carriers Earnings Call Registration. All registrants will receive dial-in information and a personal PIN allowing them to access the live call.

電話會議詳細信息:
參與者應在星空散貨船收益電話會議註冊。所有註冊者將收到撥入信息和個人PIN,允許他們訪問現場通話。

This dial-in process replaces the previous conference call details.

此撥入過程取代了以前的電話會議詳細信息。

Slides and audio webcast:
There will also be a live, and then archived, webcast of the conference call and accompanying slides, available through the Company's website. To listen to the archived audio file, visit our website and click on Events & Presentations. Participants to the live webcast should register on the website approximately 10 minutes prior to the start of the webcast.

幻燈片和音頻網絡廣播:
還將通過該公司的網站現場直播並存檔電話會議和相應的幻燈片。要收聽存檔的音頻文件,請訪問我們的網站並點擊活動和演示文稿。網絡直播的參與者應在網絡直播開始前大約10分鐘在網站上註冊。

About Star Bulk
Star Bulk is a global shipping company providing worldwide seaborne transportation solutions in the dry bulk sector. Star Bulk's vessels transport major bulks, which include iron ore, minerals and grain, and minor bulks, which include bauxite, fertilizers and steel products. Star Bulk was incorporated in the Marshall Islands on December 13, 2006 and maintains executive offices in Athens, Oslo, New York, Limassol and Singapore. Its common stock trades on the Nasdaq Global Select Market under the symbol "SBLK". Star Bulk operates a fleet of 128 vessels, with an aggregate capacity of 14.1 million dwt, consisting of 17 Newcastlemax, 22 Capesize, 2 Mini Capesize, 7 Post Panamax, 41 Kamsarmax, 2 Panamax, 20 Ultramax and 17 Supramax vessels with carrying capacities between 52,425 dwt and 209,537 dwt.

關於星形散裝
星空貨運是一家在幹散貨領域提供全球海運運輸解決方案的全球航運公司。Star Bulk的船隻運輸主要散貨,包括鐵礦石、礦物和穀物,以及次要散貨,包括鋁土礦、化肥和鋼鐵產品。Star Bulk於2006年12月13日在馬紹爾羣島註冊成立,並在雅典、奧斯陸、紐約、利馬索爾和新加坡設有執行辦事處。該公司的普通股在納斯達克全球精選市場交易,代碼為“SBLK”。Star Bulk運營着一支由128艘船舶組成的船隊,總載重量為1410萬載重噸,其中包括17艘NewCastlemax、22艘好望角、2艘迷你好望角、7艘Post Panamax、41艘Kamsarmax、2艘Panamax、20艘Ultramax和17艘Superramax,載重量在52,425至209,537載重噸之間。

Forward-Looking Statements
Matters discussed in this press release may constitute forward looking statements. The Private Securities Litigation Reform Act of 1995 provides safe harbor protections for forward-looking statements in order to encourage companies to provide prospective information about their business. Forward-looking statements include statements concerning plans, objectives, goals, strategies, future events or performance, and underlying assumptions and other statements, which are other than statements of historical facts.

前瞻性陳述
本新聞稿中討論的事項可能構成前瞻性陳述。1995年的《私人證券訴訟改革法》為前瞻性陳述提供了安全港保護,以鼓勵公司提供有關其業務的預期信息。前瞻性陳述包括與計劃、目標、目標、戰略、未來事件或業績、基本假設和其他陳述有關的陳述,這些陳述不是歷史事實陳述。

The Company desires to take advantage of the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and is including this cautionary statement in connection with this safe harbor legislation. The words "believe," "anticipate," "intends," "estimate," "forecast," "project," "plan," "potential," "may," "should," "expect," "pending" and similar expressions identify forward-looking statements.

該公司希望利用1995年《私人證券訴訟改革法》中的安全港條款,並將這一警示聲明與這項安全港立法相關聯。“相信”、“預期”、“打算”、“估計”、“預測”、“項目”、“計劃”、“潛在”、“可能”、“應該”、“預期”、“待定”以及類似的表述都是前瞻性表述。

The forward-looking statements in this press release are based upon various assumptions, many of which are based, in turn, upon further assumptions, including without limitation, examination by the Company's management of historical operating trends, data contained in its records and other data available from third parties. Although the Company believes that these assumptions were reasonable when made, because these assumptions are inherently subject to significant uncertainties and contingencies which are difficult or impossible to predict and are beyond the Company's control, the Company cannot assure you that it will achieve or accomplish these expectations, beliefs or projections.

本新聞稿中的前瞻性陳述基於各種假設,其中許多假設又基於進一步的假設,包括但不限於,公司管理層對歷史經營趨勢、公司記錄中包含的數據以及第三方提供的其他數據的審查。儘管公司認為這些假設在作出時是合理的,因為這些假設本身就受到重大不確定性和意外事件的影響,這些不確定性和意外情況很難或不可能預測,並且超出了公司的控制範圍,但公司不能向您保證它將實現或實現這些預期、信念或預測。

In addition to these important factors, other important factors that, in the Company's view, could cause actual results to differ materially from those discussed in the forward-looking statements include general dry bulk shipping market conditions, including fluctuations in charterhire rates and vessel values; the strength of world economies; the stability of Europe and the Euro; fluctuations in interest rates and foreign exchange rates; changes in demand in the dry bulk shipping industry, including the market for our vessels; changes in our operating expenses, including bunker prices, dry docking and insurance costs; changes in governmental rules and regulations or actions taken by regulatory authorities; potential liability from pending or future litigation; general domestic and international political conditions; potential disruption of shipping routes due to accidents or political events; the availability of financing and refinancing; our ability to meet requirements for additional capital and financing to complete our newbuilding program and grow our business; the impact of the level of our indebtedness and the restrictions in our debt agreements; vessel breakdowns and instances of off‐hire; risks associated with vessel construction; potential exposure or loss from investment in derivative instruments; potential conflicts of interest involving our Chief Executive Officer, his family and other members of our senior management and our ability to complete acquisition transactions as planned. Please see our filings with the Securities and Exchange Commission for a more complete discussion of these and other risks and uncertainties. The information set forth herein speaks only as of the date hereof, and the Company disclaims any intention or obligation to update any forward‐looking statements as a result of developments occurring after the date of this communication.

除了這些重要因素外,公司認為可能導致實際結果與前瞻性陳述中討論的結果大不相同的其他重要因素包括:一般幹散貨航運市場狀況,包括租船費率和船舶價值的波動;世界經濟的實力;歐洲和歐元的穩定性;利率和匯率的波動;幹散貨航運行業需求的變化,包括我們的船舶市場;我們的運營費用的變化,包括燃油價格、幹船塢和保險成本;政府規章制度的變化或監管機構採取的行動;這些因素包括:可能因未決或未來訴訟而承擔的責任;一般的國內和國際政治形勢;由於事故或政治事件可能導致的航道中斷;融資和再融資的可用性;我們滿足額外資本和融資需求以完成我們的新建設計劃和發展業務的能力;我們的負債水平和債務協議中的限制所造成的影響;船舶故障和停租情況;與船舶建造相關的風險;投資衍生工具可能帶來的風險或損失;涉及首席執行官、其家人和其他高級管理層成員的潛在利益衝突,以及我們按計劃完成收購交易的能力。請參閲我們提交給美國證券交易委員會的文件,以更全面地討論這些和其他風險和不確定性。本文所述信息僅代表截至本文發佈之日的情況,公司不打算也不承擔任何因本通訊發佈之日後發生的事態發展而更新任何前瞻性陳述的義務。

Contacts

聯繫人

Company: Investor Relations / Financial Media:
Simos Spyrou, Christos Begleris Nicolas Bornozis
Co ‐ Chief Financial Officers President
Star Bulk Carriers Corp. Capital Link, Inc.
c/o Star Bulk Management Inc. 230 Park Avenue, Suite 1536
40 Ag. Konstantinou Av. New York, NY 10169
Maroussi 15124 Tel. (212) 661‐7566
Athens, Greece E‐mail: starbulk@capitallink.com
Email: info@starbulk.com
公司: 投資者關係/金融媒體:
Simos Spyrou,Christos Begleris 尼古拉斯·博爾諾齊斯
聯席首席財務官 總裁
星級散貨船公司 Capital Link,Inc.
C/o Star Bulk Management Inc. 公園大道230號,1536套房
40銀。康斯坦丁努大街。 紐約州紐約市,郵編:10169
馬魯西15124 電話。(212)661-7566
希臘雅典 電子郵件:starBulk@capallink.com
電子郵件:info@starBulk.com

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論