share_log

Versus Systems Receives NASDAQ Notification Regarding Minimum Bid Price Deficiency

Versus Systems Receives NASDAQ Notification Regarding Minimum Bid Price Deficiency

VS系統收到納斯達克關於最低投標價格不足的通知
GlobeNewswire ·  2022/06/18 04:35

LOS ANGELES, June 17, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Versus Systems Inc. ("Versus" or the "Company") (Nasdaq: VS) today announced that the Company received written notification (the "Notification Letter") from The Nasdaq Stock Market LLC ("Nasdaq") on June 14, 2022, that the Company is not in compliance with the minimum bid price requirement set forth in Nasdaq Rules for continued listing on Nasdaq.

洛杉磯,2022年6月17日(環球通訊社)-納斯達克股票代碼:VS)今天宣佈,公司於2022年6月14日收到納斯達克股票市場有限責任公司(以下簡稱“納斯達克”)的書面通知(以下簡稱“通知函”),公司未遵守納斯達克規則中規定的繼續在納斯達克上市的最低投標價格要求。

Nasdaq Listing Rule 5550(a)(2) requires listed securities to maintain a minimum bid price of US$1.00 per share, and Listing Rule 5810(c)(3)(A) provides that a failure to meet the minimum bid price requirement exists if the deficiency continues for a period of 30 consecutive business days. Based on the closing bid price of the Company's common shares for the 30 consecutive business days from May 2, 2022 to June 13, 2022, the Company no longer meets the minimum bid price requirement.

納斯達克上市規則第5550(A)(2)條要求上市證券維持每股1美元的最低買入價,而上市規則第5810(C)(3)(A)條規定,如果短板持續連續30個工作日,則存在未能達到最低買入價要求的行為。以本公司普通股自2022年5月2日至2022年6月13日連續30個營業日的收盤競價計算,本公司不再滿足最低競價要求。

The Notification Letter does not impact the Company's listing on the Nasdaq Capital Market at this time. In accordance with Nasdaq Listing Rule 5810(c)(3)(A), the Company has been provided 180 calendar days, or until December 12, 2022, to regain compliance with Nasdaq Listing Rule 5550(a)(2). To regain compliance, the Company's common shares must have a closing bid price of at least US$1.00 for a minimum of 10 consecutive business days. In the event the Company does not regain compliance by December 12, 2022, the Company may be eligible for additional time to regain compliance or may face delisting.

《通知函》目前不影響公司在納斯達克資本市場上市。根據納斯達克上市規則第5810(C)(3)(A)條,本公司獲給予180個歷日,即至2022年12月12日,以恢復遵守納斯達克上市規則第5550(A)(2)條。為了重新獲得合規,該公司的普通股必須在至少連續10個工作日內具有至少1.00美元的收盤價。如果公司在2022年12月12日之前沒有重新獲得合規,公司可能有資格獲得額外的時間來重新獲得合規,或者可能面臨退市。

The Company's business operations are not affected by the receipt of the Notification Letter.

公司的業務運營不受收到通知函的影響。

About Versus Systems

關於VS系統

Versus Systems Inc. is an engagement and rewards company that makes live events, games, shows, and apps more fun to watch and play. Versus adds interactive games, polling, trivia, predictive elements, and other win conditions to existing entertainment - whether in-venue or online - making the content more contextual, personal, and rewarding. Versus works with world class sports teams, leagues, venues, entertainment companies, and other content creators to make engaging, rewarding experiences for fans all over the world. For more information, please visit or visit the official Versus Systems YouTube channel.

VS Systems Inc.是一家參與和獎勵公司,讓現場活動、遊戲、節目和應用程序看起來和玩起來更有趣。VS將互動遊戲、投票、瑣事、預測元素和其他制勝條件添加到現有的娛樂中-無論是在場內還是在線-使內容更具情境性、個人化和回報。VS與世界級運動隊、聯盟、場館、娛樂公司和其他內容創作者合作,為世界各地的球迷提供引人入勝、有益的體驗。欲瞭解更多信息,請訪問或訪問官方VS Systems YouTube頻道。

Investor Contact:
Cody Slach and Sophie Pearson
Gateway Investor Relations
949-574-3860
IR@versussystems.com
or
press@versussystems.com

投資者聯繫方式:
科迪·斯萊奇和索菲·皮爾遜
網關投資者關係
949-574-3860
郵箱:ir@versussys.com

電子郵箱:Press@versussys.com

Disclaimer for Forward-Looking Information 

對前瞻性信息的免責聲明

This news release contains certain forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. All statements, other than statements of historical fact, are forward looking statements and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this news release. Any statement that involves discussions with respect to predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions, future events or performance (often but not always using phrases such as "expects", or "does not expect", "is expected", "anticipates" or "does not anticipate", "plans", "budget", "scheduled", "forecasts", "estimates", "believes" or "intends" or variations of such words and phrases or stating that certain actions, events or results "may" or "could", "would", "might" or "will" be taken to occur or be achieved) are not statements of historical fact and may be forward looking statements. These forward-looking statements are based on reasonable assumptions and estimates of management of the Company at the time such statements were made. Actual future results may differ materially as forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to materially differ from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Although the forward-looking statements contained in this news release are based upon what management of the Company believes, or believed at the time, to be reasonable assumptions, the Company cannot assure shareholders that actual results will be consistent with such forward-looking statements, as there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and information. There can be no assurance that forward-looking information, or the material factors or assumptions used to develop such forward-looking information, will prove to be accurate. The Company does not undertake any obligations to release publicly any revisions for updating any voluntary forward-looking statements, except as required by applicable law. 

本新聞稿包含1995年《私人證券訴訟改革法》所指的某些前瞻性陳述。除有關歷史事實的陳述外,所有陳述均為前瞻性陳述,均基於截至本新聞稿發佈之日的預期、估計和預測。任何涉及關於預測、期望、信念、計劃、預測、目標、假設、未來事件或業績的討論的陳述(經常但不總是使用諸如“預期”或“不預期”、“預計”、“預期”或“不預期”、“計劃”、“預算”、“預定”、“預測”、“估計”、“相信”或“打算”或這些詞語和短語的變體,或陳述某些行動、事件或結果“可能”或“可能”,“將”、“可能”或“將”被視為發生或實現)不是歷史事實的陳述,可能是前瞻性陳述。這些前瞻性陳述是基於作出這些陳述時公司管理層的合理假設和估計。由於前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,可能導致公司的實際結果、業績或成就與此類前瞻性陳述明示或暗示的未來結果、業績或成就大不相同,因此未來的實際結果可能大不相同。儘管本新聞稿中包含的前瞻性陳述是基於公司管理層認為或當時被認為是合理假設的,但公司不能向股東保證實際結果將與這些前瞻性陳述一致,因為可能存在其他因素導致結果與預期、估計或預期的結果不一致。相應地,, 讀者不應過分依賴前瞻性陳述和信息。不能保證前瞻性信息或用於開發此類前瞻性信息的重要因素或假設將被證明是準確的。除適用法律要求外,公司不承擔公開發布更新任何自願前瞻性陳述的任何修訂的任何義務。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論